Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie binnen latijns-amerika " (Nederlands → Duits) :

- De EU zou haar engagement voor de regionale integratie in Latijns-Amerika moeten bevestigen door de lopende onderhandelingen voort te zetten en integratiemaatregelen in de regio te ondersteunen, met inbegrip van nieuwe institutionele samenwerkingsverbanden zoals UNASUR.

- Die EU sollte ihr Engagement für die regionale Integration in Lateinamerika durch die Fortsetzung der laufenden Verhandlungen und die Förderung der Integrationsbestrebungen innerhalb der Region bekräftigen; dies schließt auch die Unterstützung neuer Staatengemeinschaften wie UNASUR ein.


Een belangrijk voordeel voor Mexico binnen Latijns-Amerika is zijn strategische geografische ligging aan de grens met de Verenigde Staten.

Ein großer Vorteil für Mexiko in Lateinamerika ist seine strategische geografische Lage an der Grenze zu den USA.


Het aanmoedigen van de regionale integratie blijft een belangrijke beleidsprioriteit binnen de betrekkingen van de EU met Latijns-Amerika en het Caribisch gebied; dit aspect komt hoofdzakelijk tot uiting in de onderhandelingen over subregionale associatieovereenkomsten.

Die Förderung der regionalen Integration ist nach wie vor ein Schwerpunkt der Beziehungen EU-Lateinamerika/Karibik, dies ist insbesondere in den Verhandlungen über subregionale Assoziationsabkommen zum Tragen gekommen.


In het regionale strategiedocument voor Latijns-Amerika worden de prioriteiten voor de samenwerking tussen deze regio en de Europese Unie voor de periode 2007-2013 vastgelegd, namelijk sociale samenhang, regionale integratie en versterking van het wederzijds begrip. Tevens wordt hierin het regionaal indicatief programma voor de periode 2007-2010 vastgesteld.

In dem regionalen Strategiepapier für Lateinamerika werden die Prioritäten für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Region für den Zeitraum 2007-2013 festgelegt, nämlich sozialer Zusammenhalt, regionale Integration und Vertiefung des gegenseitigen Verständnisses. Das Strategiepapier enthält auch das regionale indikative Programm für die Jahre 2007-2010.


De belangrijkste doelstellingen van de mededeling, die ook vandaag nog de strategische beleidsprioriteiten van de EU vormen, zijn: bevorderen van regionale integratie en van onderhandelingen over de sluiting van associatieovereenkomsten met subregio’s in Latijns-Amerika; toespitsen van de ontwikkelingssamenwerking op de vermindering van armoede en sociale ongelijkheid, en optrekken van het onderwijspeil.

Die wichtigsten Ziele – und nach wie vor strategische Schwerpunkte der EU-Politik – sind: Förderung der regionalen Integration und der Verhandlungen über Assoziationsabkommen mit Subregionen in Lateinamerika; Ausrichtung der Entwicklungszusammenarbeit auf die Bekämpfung der Artmut und der sozialen Ungleichheit und Verbesserung des Bildungsniveaus


14. onderstreept het belang van EU-steun voor integratie binnen Latijns-Amerika; wijst op het ontbreken van een alomvattend EU-beleid en een regionale benadering voor Latijns-Amerika ter ondersteuning van de zuid-zuidsamenwerking, en het gebrek aan duidelijke EU-beleidsrichtsnoeren ten aanzien van zuid-zuidsamenwerking en interregionale associatie die erop gericht zijn autonome ruimtes te creëren voor coördinatie en politieke samenwerking tussen de Latijns-Amerikaanse landen zonder inmenging van Europa of Noord-Amerika;

14. unterstreicht, wie wichtig der Beitrag der EU zur Integration innerhalb Lateinamerikas ist; hebt das Fehlen einer umfassenden EU-Politik und eines regionalen Ansatzes für Lateinamerika zur Unterstützung der Süd-Süd-Zusammenarbeit (SSC) sowie das Fehlen klarer Leitlinien für die Politik der EU im Hinblick auf die SSC und die interregionale Assoziierung hervor, mit denen autonome Bereiche für die Koordination und politische Zusa ...[+++]


39. benadrukt dat het nieuwe financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking het regionale integratieproces dient te bevorderen; herinnert er in dit verband aan dat de associatie- en multilaterale handelsovereenkomsten een krachtige stimulans kunnen zijn voor de regionale integratie als zij de juiste aandachtspunten belichten en rekening houden met asymmetrieën, maar ondersteunt dat een gebrek aan beleidscoherentie dit proces in gevaar brengt; verzoekt de EU met klem erop toe te zien dat geen enkele bilaterale overeenkomst het integratieproces van Latijns-Amerika ondermijn ...[+++]

39. betont, dass das neue DCI den regionalen Integrationsprozess fördern sollte; verweist in dieser Hinsicht darauf, dass die Assoziierungsabkommen und die Mehrparteienhandelsabkommen, sofern sie richtig ausgerichtet sind und Asymmetrien Rechnung tragen, einen wirksamen Anreiz für ihre Entwicklung und die regionale Integration darstellen können; betont aber, dass eine inkohärente Politik den Integrationsprozess gefährdet; fordert die EU mit Nachdruck auf, dafür Sorge zu tragen, dass bilateral abgeschlossene Abkommen den Integrationsp ...[+++]


Daardoor wordt de dynamiek en het werkingsgebied van toekomstige samenwerking tussen Latijns-Amerika en de Europese Unie en de dynamiek van integratie binnen Latijns-Amerika zelf ondermijnd.

Dadurch untergräbt sie die Dynamik und den Umfang der künftigen Zusammenarbeit zwischen Lateinamerika und der Europäischen Union wie auch die Dynamik der Integration innerhalb Lateinamerikas selbst.


25. dringt erop aan dat de bilaterale en interregionale overeenkomsten die reeds van kracht zijn of waarover wordt onderhandeld, vergezeld gaan van een multilaterale benadering die de regionale integratie en het handelsverkeer binnen Latijns-Amerika bevordert, en waarvan de bepalingen binnen een vastgestelde termijn in de voorgestelde globale biregionale partnerschapsovereenkomst kunnen worden opgenomen;

25. empfiehlt, die derzeit geltenden oder in Verhandlungsstadien befindlichen bilateralen und interregionalen Abkommen durch einen multilateralen Ansatz zur Förderung der regionalen Integration und der Handelsbeziehungen innerhalb Lateinamerikas zu flankieren, dessen Bestimmungen innerhalb einer festzulegenden Frist in das vorgeschlagene globale biregionale Assoziationsabkommen übernommen werden könnten;


25. dringt erop aan dat de bilaterale en interregionale overeenkomsten die reeds van kracht zijn of waarover wordt onderhandeld, vergezeld gaan van een multilaterale benadering die de regionale integratie en het handelsverkeer binnen Latijns-Amerika bevordert, en waarvan de bepalingen binnen een vastgestelde termijn in de voorgestelde globale biregionale associatieovereenkomst kunnen worden opgenomen;

25. empfiehlt, die derzeit geltenden oder in Verhandlungsstadien befindlichen bilateralen und interregionalen Abkommen durch einen multilateralen Ansatz zur Förderung der regionalen Integration und der Handelsbeziehungen innerhalb Lateinamerikas zu flankieren, dessen Bestimmungen innerhalb einer festzulegenden Frist in das vorgeschlagene globale biregionale Assoziationsabkommen übernommen werden könnten;


w