Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie daarvan binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Door betere samenwerking met diensten die loopbaanbegeleiding bieden en door integratie daarvan binnen het Europass-kader, zouden grote groepen kunnen worden benaderd, zoals laagopgeleide werklozen, die vaak de nodige vaardigheden missen om Europass-documenten in te vullen of deze te ingewikkeld of verwarrend vinden.

Eine bessere Koordinierung mit den Berufsberatungsdiensten und deren Einbindung in den Europass-Rahmen würde einen Beitrag zur gezielten Ansprache großer Gruppen wie beispielsweise geringqualifizierter Arbeitsloser leisten, die häufig nicht über die erforderlichen Kompetenzen zur Ausfüllung der Europass-Unterlagen verfügen oder diese vielleicht als zu kompliziert oder verwirrend empfinden.


de aanschaf en toepassing in Europa, binnen een termijn die rekening houdt met de concurrentie, van pre-exaschaal HPC-infrastructuur van wereldklasse; ervoor zorgen dat deze HPC-infrastructuur beschikbaar wordt gesteld aan publieke en particuliere gebruikers voor de ontwikkeling van toonaangevende wetenschappelijke en industriële toepassingen; ondersteuning van de tijdige ontwikkeling van de volgende generatie Europese HPC-technologieën en de integratie daarvan in exaschaalsystemen binnen ee ...[+++]

Beschaffung und Einrichtung einer Weltklasse-HPC-Infrastruktur im Vor-Exa-Maßstab in Europa; Bereitstellung dieser Infrastruktur für öffentliche und private Anwender zur Entwicklung wegweisender wissenschaftlicher und industrieller Anwendungen; Unterstützung der rechtzeitigen Entwicklung europäischer Hochleistungsrechentechnik der nächsten Generation und deren Integration in Exa-Systeme in einem Zeitrahmen, der gegenüber der weltweiten Konkurrenz wettbewerbsfähig ist.


Door betere samenwerking met diensten die loopbaanbegeleiding bieden en door integratie daarvan binnen het Europass-kader, zouden grote groepen kunnen worden benaderd, zoals laagopgeleide werklozen, die vaak de nodige vaardigheden missen om Europass-documenten in te vullen of deze te ingewikkeld of verwarrend vinden.

Eine bessere Koordinierung mit den Berufsberatungsdiensten und deren Einbindung in den Europass-Rahmen würde einen Beitrag zur gezielten Ansprache großer Gruppen wie beispielsweise geringqualifizierter Arbeitsloser leisten, die häufig nicht über die erforderlichen Kompetenzen zur Ausfüllung der Europass-Unterlagen verfügen oder diese vielleicht als zu kompliziert oder verwirrend empfinden.


De versterkte dialoog steunt beide partijen ook in hun streven naar totstandkoming van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Het succes daarvan is nauw verbonden met de vordering van de politieke en economische integratie binnen Mercosur, een proces waarin Brazilië een belangrijke leidende rol moet spelen.

Ein verstärkter Dialog wird es beiden Seiten erleichtern, das Ziel des Abschlusses eines EU-Mercosur-Assoziationsabkommens zu verwirklichen, dessen Erfolg aufs Engste mit den Fortschritten der politischen und wirtschaftlichen Integration der Mercosur-Staaten verknüpft ist. Bei diesem Prozess sollte Brasilien eine wichtige Führungsrolle übernehmen.


(d quater) de doeltreffendheid van de scheiding tussen de toezichthoudende en monetaire beleidsfunctie binnen de ECB alsmede de mogelijkheid tot scheiding van de financiële middelen van de toezichtstaken van de ECB-begroting en integratie daarvan in de algemene begroting van de Unie;

(dc) die Wirksamkeit der Trennung zwischen den Funktionen im Bereich der Aufsicht und den Funktionen im Bereich der Geldpolitik innerhalb der EZB sowie die Möglichkeit, die Finanzmittel der Überwachungsaufgaben aus dem Haushalt der EZB abzusondern und sie in den Gesamthaushaltsplan der Union zu integrieren;


27. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een verregaandere en consistentere integratie van het milieubeleid in alle beleidstakken van de EU te bevorderen; dringt er met het oog op de implementatie van het binnen de EU aangehangen principe dat gezondheid een integraal onderdeel moet uitmaken van alle beleidsterreinen op aan dat de milieu- en gezondheidsbeschermingsdimensie in alle beleidsonderdelen wordt geïntegreerd en dat ook regio´s en steden hierbij worden betrokken; betreurt zowel het uitblijven van integratie van d ...[+++]

27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine deutlichere und kohärentere Einbeziehung des Umweltschutzes in die gesamte Politikgestaltung der Europäischen Union zu fördern; fordert, zwecks Verwirklichung des in der Europäischen Union propagierten Ansatzes der Einbeziehung von Gesundheitsaspekten in alle Politikbereiche die Erfordernisse von Umwelt- und Gesundheitsschutz in der gesamten Politik zu berücksichtigen und in diesen Prozess auch Regionen und Städte einzubeziehen; bedauert zum einen den Mangel an Integration dieser Aspekte in einzelne umweltrechtliche Rahmen und in prälegislative Tätigkeite ...[+++]


27. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een verregaandere en consistentere integratie van het milieubeleid in alle beleidstakken van de EU te bevorderen; dringt er met het oog op de implementatie van het binnen de EU aangehangen principe dat gezondheid een integraal onderdeel moet uitmaken van alle beleidsterreinen op aan dat de milieu- en gezondheidsbeschermingsdimensie in alle beleidsonderdelen wordt geïntegreerd en dat ook regio´s en steden hierbij worden betrokken; betreurt zowel het uitblijven van integratie van d ...[+++]

27. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine deutlichere und kohärentere Einbeziehung des Umweltschutzes in die gesamte Politikgestaltung der Europäischen Union zu fördern; fordert, zwecks Verwirklichung des in der Europäischen Union propagierten Ansatzes der Einbeziehung von Gesundheitsaspekten in alle Politikbereiche die Erfordernisse von Umwelt- und Gesundheitsschutz in der gesamten Politik zu berücksichtigen und in diesen Prozess auch Regionen und Städte einzubeziehen; bedauert zum einen den Mangel an Integration dieser Aspekte in einzelne umweltrechtliche Rahmen und in prälegislative Tätigkeite ...[+++]


25. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een verregaandere en consistentere integratie van het milieubeleid in alle beleidstakken van de EU te bevorderen; dringt er met het oog op de implementatie van het binnen de EU aangehangen principe dat gezondheid een integraal onderdeel moet uitmaken van alle beleidsterreinen op aan dat de milieu- en gezondheidsbeschermingsdimensie in alle beleidsonderdelen wordt geïntegreerd en dat ook regio´s en steden hierbij worden betrokken; betreurt zowel het uitblijven van integratie van d ...[+++]

25. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine deutlichere und kohärentere Einbeziehung des Umweltschutzes in die gesamte Politikgestaltung der EU zu fördern; fordert, zwecks Verwirklichung des in der EU propagierten Ansatzes der Einbeziehung von Gesundheitsaspekten in alle Politikbereiche die Erfordernisse von Umwelt- und Gesundheitsschutz in der gesamten Politik zu berücksichtigen und in diesen Prozess auch Regionen und Städte einzubeziehen; bedauert zum einen den Mangel an Integration dieser Aspekte in einzelne umweltrechtliche Rahmen und in prälegislative Tätigkeiten und zum anderen den Mangel an ...[+++]


13. juicht, op politiek-strategisch niveau, de integratie van civiele en militaire elementen binnen het Directoraat crisisbeheersing en planning (CMPD) toe als een stap in de goede richting; onderstreept evenwel dat er een juist evenwicht moet zijn tussen civiele en militaire strategische planningscapaciteit, niet alleen waar het gaat om aantallen, maar ook in hiërarchisch opzicht, zodat de beschikbare synergieën ten volle kunnen worden benut; wijst er tevens op dat de verschillen tussen civiele en militaire taken en de respectieve oogmerken ...[+++]

13. begrüßt auf der politisch-strategischen Ebene die Aufnahme ziviler und militärischer Elemente in die Direktion Krisenbewältigung und Planung als einen Schritt in die richtige Richtung; betont, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den zivilen und den militärischen Fähigkeiten im Bereich der strategischen Planung gefunden werden muss, nicht nur zahlenmäßig, sondern auch im Hinblick auf die Hierarchieebene, um die verfügbaren Synergien optimal zu nutzen; betont gleichzeitig, dass die Unterschiede zwischen der zivilen und der militärischen Rolle und ihre unterschiedlichen Ziele nicht außer Acht gelassen dürfen und sichergestellt w ...[+++]


De versterkte dialoog steunt beide partijen ook in hun streven naar totstandkoming van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Het succes daarvan is nauw verbonden met de vordering van de politieke en economische integratie binnen Mercosur, een proces waarin Brazilië een belangrijke leidende rol moet spelen.

Ein verstärkter Dialog wird es beiden Seiten erleichtern, das Ziel des Abschlusses eines EU-Mercosur-Assoziationsabkommens zu verwirklichen, dessen Erfolg aufs Engste mit den Fortschritten der politischen und wirtschaftlichen Integration der Mercosur-Staaten verknüpft ist. Bei diesem Prozess sollte Brasilien eine wichtige Führungsrolle übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie daarvan binnen' ->

Date index: 2024-11-19
w