Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-telefonie-integratie
Computer-telefonie-integratie gebruiken
Computer-telefoonintegratie
Computertelefonie
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Economische integratie
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Integratie
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Monetaire integratie
Regionale integratie

Traduction de «integratie is eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit






met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit






computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie

CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden


Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat we eigenlijk zouden moeten willen, juist gezien ons luide applaus voor de toespraak van Václav Havel, wat we eigenlijk zouden moeten bereiken, is dat we het eens worden over de behoefte aan sterke mannen en vrouwen in de politieke topfuncties van de Europese Unie en dat individuele belangen en ook belangen van de lidstaten, die eigenlijk tegen sterkere integratie zijn, een stuk verder op de achtergrond zouden moeten treden.

Was wir uns eigentlich wünschen müssen, gerade wenn wir der Rede von Václav Havel so applaudiert haben, was wir eigentlich hinkriegen müssen, ist doch eine Einigung darüber, dass starke Männer und Frauen an die Spitze der Politik der Europäischen Union gestellt werden müssen und dass Partikularinteressen und auch Interessen der Länder, die eigentlich gegen stärkere Integration sind, ein Stück weit in den Hintergrund treten sollten.


Uw rapporteur meent dat de effectieve integratie en consolidering in de verordening van de inmiddels uitgebreide jurisprudentie en andere relevante teksten, zoals het Verdrag van Aarhus, eigenlijk al tot een andere aanpak van de herziening had moeten leiden.

Ihr Verfasser der Stellungnahme ist der Meinung, dass eine echte Integration und Konsolidierung der bisherigen Rechtsprechung und anderer einschlägiger Texte, wie etwa des Århus-Übereinkommens, in die Verordnung bereits zu einem anderen Ansatz bei der Überarbeitung hätte führen sollen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het eerste gezamenlijke verslag van de Europese Commissie over sociale bescherming en sociale integratie is eigenlijk al een oude tekst, want deze werd in januari 2005 opgesteld. Daarom moet dit nog eens tegen het licht worden gehouden, uitgaande van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad en van het tussentijds verslag over de strategie van Lissabon.

– (EL) Herr Präsident! Der erste gemeinsame Bericht der Europäischen Kommission über Sozialschutz und soziale Eingliederung ist bereits alter Text, der im Januar 2005 verfasst wurde und der zusammen mit den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates und dem Zwischenbericht zur Lissabon-Strategie geprüft werden muss.


Hij heeft het over geld of eigenlijk over het grote gebrek aan geld voor die integratie, gezien de verhoudingsgewijs zeer goede resultaten en economische en sociale voordelen die het zou opleveren als wij geld zouden besteden aan het soort projecten waar de commissaris het over gehad heeft, waarbij het niet uitmaakt of het om taalprojecten of andere integratieprojecten gaat.

Ferner geht es darin um Geld und darum, wie wenig wir in Integration investieren angesichts der unverhältnismäßig guten Ergebnisse, des verhältnismäßig hohen wirtschaftlichen und sozialen Nutzens, den wir aus der Finanzierung jener vom Kommissar aufgeführten Projekte ziehen könnten, seien es nun Sprach- oder andere Integrationsprojekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. deelt de mening van de Commissie dat integratie van de luchtvaart in het Europese systeem van verhandelbare emissierechten (EU-ETS) het meest geschikte instrument is; stelt echter de invoering van een speciale regeling voor luchtvaartemissies voor, in de wetenschap dat de luchtvaartsector in de praktijk eigenlijk geen verkooprechten binnen het ETS heeft, door het ontbreken van bindende toezeggingen voor internationale luchtvaartemissies uit hoofde van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto;

22. teilt die Auffassung der Kommission, dass eine Einbeziehung des Luftverkehrs in das EU-Emissionshandelssystem das geeignetste Instrument ist; schlägt jedoch die Einführung eines gesonderten Systems für Emissionen des Luftverkehrs vor, da der Luftverkehrssektor deswegen keine Emissionen im ETS verkaufen könnte, weil die Emissionen des internationalen Luftverkehrs nicht im UNFCCC und im Kyoto-Protokoll berücksichtigt sind;


Naast de eigenlijke vergadering liep er ook een forum over "Partnerschappen en de wijze waarop zij kunnen bijdragen aan betere governance, een sterkere economische ontwikkeling en een grotere sociale integratie". Dit forum werd georganiseerd door het CvdR in samenwerking met de Ierse delegatie van het CvdR en de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden.

Am Rande der Sitzung fand auch ein vom AdR gemeinsam mit der irischen Delegation des AdR und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen organisiertes Forum zum Thema "Partnerschaft und verantwortungsvolles Regieren zur Verbesserung der Wirtschaftsentwicklung und der sozialen Integration" statt.


Na de eigenlijke vergadering zal voorzitter Straub een forum openen over de wijze waarop partnerschappen kunnen bijdragen aan betere governance, een sterkere economische ontwikkeling en een grotere sociale integratie.

Im Anschluss an die Sitzung wird Präsident Straub ein Forum eröffnen, das sich damit befassen wird, wie Partnerschaft zu einer besseren Governance, der wirtschaftlichen Entwicklung und sozialen Eingliederung beitragen kann.


Eigenlijk gaat het niet om verbeteringen, maar eerder om een verzoek van enkele landen om soortgelijke toekomstige ontwikkelingen op het gebied van accijnzen, vrij verkeer van voor uitvoer bestemde producten en meer in het algemeen om integratie van alle systemen voor het toezicht op het goederenverkeer.

Eigentlich handelt es sich weniger um Verbesserungen, als vielmehr um ein Ersuchen mancher Staaten um künftige ähnliche Entwicklungen in den Bereichen Verbrauchsteuern, freier Warenverkehr bei der Ausfuhr sowie, in allgemeinerer Weise, um eine Integration sämtlicher Systeme für die Überwachung der Warenbewegungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie is eigenlijk' ->

Date index: 2021-11-18
w