Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie levend moeten houden " (Nederlands → Duits) :

De ministers die bevoegd zijn voor integratie zouden, in nauwe samenwerking met de Commissie, één keer per jaar een politiek debat moeten houden over de integratie van onderdanen van derde landen in de EU en moeten nagaan of aanvullende maatregelen nodig zijn.

Die zuständigen Minister sollten in enger Zusammenarbeit mit der Kommission einmal jährlich eine politische Debatte über die Integration von Drittstaatsangehörigen in der EU abhalten und die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen bewerten.


Dit zou nauw zijn gekoppeld aan de behoeften van de arbeidsmarkt, maar zou ook rekening moeten houden met bestaande overeenkomsten met landen van herkomst en een reeks andere factoren (bijvoorbeeld acceptatie door de bevolking van bijkomende migrerende werknemers in het betrokken land, de voor opvang en integratie beschikbare middelen, de mogelijkheden inzake sociale en culturele aanpassing enzovoort).

Es würde sich eng an dem Bedarf des Arbeitsmarktes orientieren, aber auch bestehende Abkommen mit den Herkunftsländern und andere Gesichtspunkte einbeziehen (z. B. Akzeptanz in der Bevölkerung, Verfügbarkeit von Mitteln für Maßnahmen zur Aufnahme und Integration, Möglichkeiten der sozialen und kulturellen Anpassung).


Bij de ontwikkeling van een algemene strategie voor de integratie van het milieu in het ontwerpproces zal rekening gehouden moeten houden met de complexiteit en de diversiteit van producten en de zich snel ontwikkelende kennis en knowhow op ontwerpgebied.

Bei der Entwicklung einer umfassenden Strategie für die Einbeziehung von Umwelterwägungen in den Designprozess müssen die Komplexität und Vielfalt der Produkte und der sich rasch vollziehende Aufbau von Wissen und Know-how auf dem Gebiet des Designs berücksichtigt werden.


– debatten, studies en acties die beslissende momenten in de Europese geschiedenis en de Europese integratie tot onderwerp hebben, onder andere om de herinnering levend te houden aan de misdaden die onder het nazisme en het stalinisme werden gepleegd en om de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip te bevorderen;

Debatten/Studien zur Festlegung von Meilensteinen in der europäischen Geschichte und Integration, unter anderem, um die Erinnerung an die Verbrechen in der Nazi- und Stalinzeit nicht verblassen zu lassen und Toleranz und gegenseitiges Verständnis zu fördern


- debatten, studies en acties die beslissende momenten in de Europese geschiedenis en de Europese integratie tot onderwerp hebben, onder meer om de herinnering levend te houden aan de misdaden die gepleegd zijn onder alle dictaturen in de moderne Europese geschiedenis, zoals het nazisme en het stalinisme, en onder totalitaire communistische regimes, met inbegrip van het stalinisme, met als uiteindelijke doel de ...[+++]

Debatten/Studien zu Meilensteinen der europäischen Geschichte und Integration, um unter anderem die Erinnerung an die Verbrechen der Diktaturen in der neuesten Geschichte Europas, wie des Nationalsozialismus, des Faschismus und totalitärer kommunistischer Regime, einschließlich des Stalinismus, nicht verblassen zu lassen, mit dem Ziel, das friedliche Miteinander in Europa zu bewahren


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, in de loop van de geschiedenis van de Europese Unie hebben we vaak gezien hoe de kleine lidstaten het beginsel van integratie levend moeten houden wanneer de grote lidstaten hun eigen problemen hebben.

– (FI) Herr Präsident! Im Laufe der Geschichte der Union hat sich immer wieder gezeigt, dass die kleinen Mitgliedstaaten das Integrationsprinzip am Leben erhalten mussten, während die großen Mitgliedstaaten mit ihren eigenen Problemen beschäftigt waren.


31. benadrukt dat in de Tweede Wereldoorlog ongeveer 500 000 Roma tijdens de nazi-bezetting van Europa zijn vermoord en dat vele andere het slachtoffer zijn geworden van gruwelijkheden en naar concentratiekampen zijn gedeporteerd; stelt voor om binnen de EU-strategie voor Roma-integratie ook initiatieven te bevorderen om de publieke herinnering aan deze misdaden tegen de menselijkheid in de geest van het antifascisme levend te houden ...[+++]

31. betont, dass im Zweiten Weltkrieg ungefähr 500 000 Roma während der Nazi-Herrschaft im besetzten Europa ermordet wurden und viele andere Roma Gräueltaten zum Opfer gefallen sind und in Konzentrationslager deportiert wurden; schlägt vor, dass im Rahmen der Strategie der EU zur Integration von Roma Initiativen gefördert werden sollten, mit denen die öffen ...[+++]


In een ontvlechte markt[11] moeten onafhankelijke transmissiesysteembeheerders en onafhankelijke distributienetbeheerders garanderen dat alle producenten gelijke toegang tot het netwerk krijgen. Bovendien moeten zij de netwerkinfrastructuur ontwikkelen volgens een langetermijnstrategie, waarbij zij rekening moeten houden met de integratie van hernieuwbare energiebronnen.

In einem entflochtenen Markt[11] sind ein unabhängiger Übertragungsnetzbetreiber und ein unabhängiger Verteilernetzbetreiber verpflichtet, allen Erzeugern fairen Netzzugang zu gewährleisten sowie Netzinfrastrukturen auf der Grundlage einer langfristigen Strategie zu entwickeln und dabei die Integration der erneuerbaren Energieträger zu berücksichtigen.


Vanaf 2004 zal de strategie voor sociale integratie ten volle rekening moeten houden met de deelname van tien nieuwe lidstaten.

Ab 2004 muss die Strategie der sozialen Eingliederung in allen ihren Teilen der Beteiligung von 10 neuen Mitgliedstaaten Rechnung tragen.


Aangezien de Commissie ervoor gekozen heeft niet te proberen het huidige voorstel te veranderen in een voorstel voor een CO2- energieheffing, zullen wij de optie levend moeten houden om de voorstellen voor een CO2-energieheffing een nieuwe leven te kunnen inblazen zodra duidelijk zal zijn welk gevolg er gegeven gaat worden aan de conferentie van Kyoto.

Da der Ausschuß sich entschieden hat, nicht den Versuch zu unternehmen, den vorliegenden Vorschlag in eine CO2/Energiesteuer umzuwandeln, müssen wir die Option offenhalten, die Vorschläge für eine CO2/Energiesteuer neu zu beleben, wenn die Ergebnisse von Kyoto vorliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie levend moeten houden' ->

Date index: 2024-08-12
w