Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie van kinderen verder stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

Duurzame oplossingen en maatregelen voor vroege integratie: De Commissie zal de integratie van kinderen verder stimuleren door middel van financiering en de uitwisseling van goede praktijken.De lidstaten wordt verzocht meer werk te maken van de hervestiging van kinderen die bescherming nodig hebben en ervoor te zorgen dat er voor kinderen die moeten worden teruggestuurd, maatregelen voor het opsporen van familieleden en re-integratie worden genomen.

Dauerhafte Lösungen und frühzeitige Integrationsmaßnahmen: Die Kommission wird die Integration von Kindern weiterhin mit Finanzmitteln und dem Austausch bewährter Verfahren unterstützen. Die Mitgliedstaaten sind angehalten, die Umverteilung schutzbedürftiger Kinder zu beschleunigen und dafür zu sorgen, dass für Kinder, die zurückkehren, Maßnahmen für die Suche nach Familienangehörigen und die Wiedereingliederung ergriffen werden.


Een aantal processen, waaronder de herverdeling van de wereldwijde rijkdom, regionale en globale economische integratie en aantasting van het milieu door de klimaatverandering, zullen in de toekomst mobiliteit verder stimuleren.

Bestimmte Prozesse - Umschichtung des weltweiten Wohlstands, regionale und weltweite Wirtschaftsintegration, Umwelt­schädigungen aufgrund des Klimawandels - werden die Mobilität künftig antreiben.


Verder is de EU van plan de samenwerking inzake irreguliere migratie te versterken en een overnameovereenkomst te sluiten parallel met de overeenkomst over visumfacilitering. Bovendien zal de nadruk liggen op de re-integratie van terugkeerders, het stimuleren van legale migratie en samenwerking inzake grensbeheer.

Darüber hinaus beabsichtigt die EU, die Zusammenarbeit in Bezug auf irreguläre Migration zu stärken und parallel zu dem Visaerleichterungsabkommen ein Rückübernahmeabkommen zu schließen. Der Schwerpunkt wird auf der Wiedereingliederung von Rückkehrern, die Förderung der legalen Migration und der Zusammenarbeit bei der Grenzverwaltung liegen.


De EU moet de ontwikkeling van nationale beleidskaders stimuleren die een gunstige uitwerking hebben op de voeding van moeders en kinderen (bijvoorbeeld door de integratie van doelstellingen op het gebied van voeding, streefcijfers, indicatoren en gevolgen voor de begroting).

Die EU sollte die Entwicklung von nationalen Rahmenvorgaben fördern, die auf eine bessere Ernährung von Mutter und Kind abzielen (d. h. einschließlich Ernährungszielen, Sollvorgaben, Indikatoren und Haushaltsmitteln).


Verder verschaft de aanbeveling de lidstaten aanwijzingen voor een horizontale beleidsaanpak van de Roma-integratie. Het gaat erom strategieën op lokaal niveau uit te werken, antidiscriminatiewetgeving te handhaven, te kiezen voor sociale investering, Roma-kinderen en –vrouwen te beschermen en armoede aan te pakken.

Außerdem gibt die Empfehlung den Mitgliedstaaten Leitlinien für bereichsübergreifende Strategien zur Integration der Roma an die Hand, damit beispielsweise sichergestellt ist, dass die Strategien auf lokaler Ebene greifen, die Vorschriften zum Verbot von Diskriminierung Anwendung finden, ein Sozialinvestitionskonzept zugrunde gelegt wird, Roma-Kinder und -frauen geschützt werden und die Armut bekämpft wird.


Verder verschaft de aanbeveling aanwijzingen die de lidstaten moeten helpen om horizontale kwesties om te zetten in acties voor Roma-integratie. Het gaat erom strategieën op lokaal niveau uit te werken, antidiscriminatiewetgeving te handhaven, te kiezen voor sociale investering, Roma-kinderen en –vrouwen te beschermen en armoede aan te pakken.

Außerdem soll die Empfehlung den Mitgliedstaaten dabei helfen, die allgemeinen Vorgaben in konkrete Maßnahmen zur Integration der Roma umzusetzen und beispielsweise sicherzustellen, dass die Strategien auf lokaler Ebene greifen, die Vorschriften zum Verbot von Diskriminierung Anwendung finden, ein Sozialinvestitionskonzept zugrunde gelegt wird, Roma-Kinder und -frauen geschützt werden und die Armut bekämpft wird.


Behalve dat in de vroege en voorschoolse educatie de fundamenten worden gelegd voor de verdere onderwijscarrière, kan deze fase een doorslaggevende rol spelen bij de integratie van kinderen met een migrantenachtergrond, in het bijzonder door sterk de nadruk te leggen op de taalontwikkeling.

Bei der frühkindlichen Erziehung werden nicht nur die Grundlagen für den späteren schulischen Erfolg gelegt, sie kann auch eine Schlüsselrolle bei der Integration von Kindern mit Migrationshintergrund spielen, insbesondere wenn ein besonderer Schwerpunkt auf die Sprachentwicklung gelegt wird.


Verder bevat het pakket de standpunten van de Commissie over het soort scholen dat Europa voor de 21 eeuw nodig heeft en onderzoekt het ook de kwesties in verband met het onderwijs en de sociale integratie van kinderen met een migrantenachtergrond.

Außerdem umfasst das Paket eine Mitteilung, in der die Kommission ihre Vorstellungen davon erläutert, welche Schulen Europa im 21. Jahrhundert braucht, sowie eine Mitteilung über die Bildung und die soziale Eingliederung von Kindern mit Migrationshintergrund.


De Commissie zal ook de mogelijkheid onderzoeken van: - verdere acties van de Unie ten aanzien van de integratie van hen die zijn uitgesloten van de arbeidsmarkt, waarin zowel de sociale als de economische dimensie van deze integratie bestreken wordt; hierdoor ontstaat een juridisch kader voor het ondersteunen en stimuleren van de inspanningen van de Lid-Staten.

Die Kommission wird untersuchen, ob es möglich ist, - weitere Unionsmaßnahmen zur Eingliederung der vom Arbeitsmarkt ausgegrenzten Menschen einzuleiten, die sowohl die wirtschaftliche als auch die soziale Dimension dieser Integration beinhalten und einen rechtlichen Rahmen für die Unterstützung und Förderung der Bemühungen auf nationaler Ebene bieten.


Gemeenschappelijke doelstellingen verwezenlijken In de resolutie worden de Lid-Staten opgeroepen om te streven naar de verwezenlijking van de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: - bescherming voor alle burgers tegen discriminatie in welke vorm dan ook, op grond van ras, huidskleur, godsdienst, nationaliteit of etnische afkomst; - het bevorderen van werkgelegenheid en beroepsopleiding als belangrijke middelen voor de integratie van legaal in een Lid-Staat verblijvende personen, zonder evenwel de maatschappelijke verschillen ui ...[+++]

Gemeinsame Ziele In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Fortschritte zu erzielen bei der Verwirklichung folgender gemeinsamer Ziele: - Gewährleistung eines Schutzes für die Bürger gegenüber allen Arten der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion sowie aufgrund der nationalen oder ethnischen Herkunft; - Förderung von Beschäftigung und Berufsbildung als wichtiges Mittel zur Eingliederung von Personen, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in dem betreffeden Mitgliedstaat haben, unter Berücksichtigung des vielfältigen Charakters der Gesellschaft; - Bekämpfung aller Arten beschäftigungsspezifischer Diskrimi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie van kinderen verder stimuleren' ->

Date index: 2024-08-16
w