Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Computer-telefonie-integratie
Computer-telefonie-integratie gebruiken
Computer-telefoonintegratie
Computertelefonie
Economische integratie
Gemeenschappelijke opvang
Integratie
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Opvang en integratie in maatschappij en beroep
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Regionale integratie
Volledige integratie

Traduction de «integratie van opvang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale stichting voor de opvang en integratie van vluchtelingen

nationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von Flüchtlingen


opvang en integratie in maatschappij en beroep

Aufnahme und Integration in Gesellschaft und Beruf


Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

Kollektive Unterbringung




opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

Empfang der Touristen in Museen


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]




computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie

CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuw humanitair EU-programma voor integratie en opvang van vluchtelingen in Griekenland // Athens, 27 juli 2017

EU legt neues humanitäres Programm für die Integration und Unterbringung von Flüchtlingen in Griechenland auf // Athen, 27. Juli 2017


Het gaat onder meer om ESTIA (Emergency Support to Integration and Accommodation), een programma voor de integratie en opvang van vluchtelingen en hun gezin.

Dazu zählt die Einleitung des richtungsweisenden Programms ESTIA (Emergency Support To Integration Accommodation, Soforthilfe für Integration und Unterbringung), das Flüchtlingen und ihren Familien ein Leben in Mietwohnungen in Städten ermöglichen und sie mit Bargeld versorgen soll.


De maatregelen die op het gebied van integratie werden gefinancierd, hadden betrekking op adviesverlening en capaciteitsontwikkeling, met name op het gebied van beroepsopleiding en toegang tot de arbeidsmarkt, onderwijs en integratie in de lokale gemeenschap in het land van opvang, gezondheidszorg en huisvesting.

Im Bereich Integration wurden Beratungsmaßnahmen sowie Maßnahmen zum Ausbau der Kapazitäten, namentlich in Bezug auf berufliche Bildung und Zugang zum Arbeitsmarkt, Erziehung und Zugang zum Wohnungsmarkt gefördert.


Financiering verstrekken om de capaciteit van gemeenten en lokale autoriteiten op het gebied van de opvang en integratie van vluchtelingen te versterken, met bijzondere aandacht voor integratie op de arbeidsmarkt.

Bereitstellen von Mitteln zum Ausbau der Kapazitäten von Gemeinden und lokalen Behörden zu Aufnahme- und Integrationsverfahren für Flüchtlinge, ausgerichtet auf deren Integration in den Arbeitsmarkt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verwelkomt de verhoging van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) met 32,2% aan vastleggingen en 35% aan betalingen ten opzichte van 2015; is van mening dat deze verhoging het waarborgen van een eerlijke en transparante verdeling van middelen tussen de verschillende doelstellingen van het AMIF des te noodzakelijker maakt; is van mening dat de financiering van de EU voor de opvang en integratie van migranten en asielzoekers aanzienlijk moet worden verhoogd, in tegenstelling tot de prioriteit die ...[+++]

1. begrüßt die Aufstockung des Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) um 31,2 % bei den Verpflichtungen und 35 % bei den Zahlungen im Vergleich zu 2015; ist der Ansicht, dass diese Aufstockung es um so notwendiger macht, eine faire und transparente Aufteilung der Mittel auf die einzelnen Ziele des AMIF sicherzustellen; vertritt die Auffassung, dass die EU-Mittel für die Aufnahme und die Integration von Migranten und Asylbewerbern erheblich aufgestockt werden sollten, entgegen der Priorität, die derzeit Grenzkontrollen und weiteren kostspieligen Sicherheitsmaßnahmen wie Verwaltungshaft eingeräumt wird, deren Wirksamkeit nicht e ...[+++]


Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan personeel en de kwaliteit van het personeel, de integratie van opvang en onderwijs alsmede de actieve betrokkenheid van ouders, die de eerste opvoeders van hun kinderen zijn.

Ich denke dabei beispielsweise an Auswahl und Qualität des Personals, die Integration von Betreuung und Ausbildung und die aktive Beteiligung von Eltern, die die ersten Erzieher ihrer Kinder sind.


Het vergemakkelijken van de toegang tot de arbeidsmarkt kan de asielzoekers helpen om minder afhankelijk te worden en zal hun integratie in de lidstaat van opvang vergemakkelijken.

Ein leichterer Zugang zum Arbeitsmarkt wird den Asylbewerbern dabei helfen, mehr Selbstständigkeit zu erlangen; außerdem wird er zu ihrer Integration im Aufnahmemitgliedstaat beitragen.


16. erkent de voordelen die migratie Europa in het verleden heeft opgeleverd, met name de opvang van honderdduizenden Europese migranten in verschillende perioden van de geschiedenis, en de belangrijke baten op verschillende terreinen van ontwikkeling als gevolg van de huidige migratie naar de EU; houdt bovendien rekening met het beginsel van historische wederkerigheid, dat tot uiting komt in de bevordering en eerbiediging van de mensenrechten van migranten en hun opvang en integratie in de landen van ve ...[+++]

16. erkennt den historischen Nutzen an, den die Migration für Europa gestiftet hat, insbesondere die Tatsache, dass hunderttausende europäischer Migranten zu verschiedenen Zeitpunkten aufgenommen wurden, sowie die beträchtlichen Vorteile, die die derzeitige Migration in die EU in vielen Entwicklungsbereichen mit sich bringt; trägt außerdem dem Grundsatz der historischen Gegenseitigkeit Rechnung, welcher in der Förderung und in der Achtung der Menschenrechte von Migranten und in ihrer Aufnahme und Integration in die Wohnsitz- und Rückkehrstaaten seinen Ausdruck findet;


Het genot ervan is afhankelijk van vervolging in het land van herkomst. De erkenning ervan moet de volledige ontwikkeling van de aanvrager waarborgen, zoals Cárdenas tegen Azaña heeft gezegd, zodat bijvoorbeeld de kinderen die vandaag worden verzorgd morgen de pleitbezorgers van het ideaal van vrijheid zijn, via voorlopige integratie in het land van opvang.

Ob es gewährt wird, hängt von der Verfolgung im Herkunftsland ab. Seine Anerkennung muss dem Antragsteller Leben und Entwicklung ermöglichen, damit zum Beispiel, wie es Cárdenas gegenüber Azaña zum Ausdruck brachte, die heute behüteten Kinder morgen zu Verfechtern der Freiheitsideale werden, indem sie zeitweilig im Aufnahmeland integriert werden.


We weten dat er goed werk verricht wordt voor de integratie en opvang van asielzoekers, maar wij vinden dat er meer geld moet worden uitgetrokken voor zaken als het Europees Vluchtelingenfonds.

Uns ist bewusst, dass im Bereich der Integration und Aufnahme von Asylbewerbern gute Arbeit geleistet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie van opvang' ->

Date index: 2021-10-13
w