Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie van roma niet altijd " (Nederlands → Duits) :

177. wijst erop dat de middelen die bestemd waren voor de integratie van Roma niet altijd voor dit doel zijn besteed; is bezorgd over het feit dat veel Roma te maken hebben met discriminatie en sociale uitsluiting en in erbarmelijke socio-economische omstandigheden leven; is ook zeer bezorgd over informatie dat volgens een onderzoek in 2012 dat is uitgevoerd door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten het gemiddeld inkomen in 90% van de Romahuishoudens onder de nationale armoedegrenzen lag, en dat gemiddeld ongeveer 45% van de Roma in zeer slechte woonomstandigheden leeft;

177. weist darauf hin, dass die für die Integration von Roma verfügbaren Mittel nicht immer für diesen Zweck verwendet wurden; ist darüber besorgt, dass viele Roma diskriminiert und ausgegrenzt werden und unter äußerst prekären sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen leben; ist ferner besonders darüber besorgt, dass einer von Agentur der Europäischen Union für Grundrechte im Jahr 2012 durchgeführten Umfrage zufolge das Durchschnittseinkommen von 90 % der Roma-Haushalte unter der nationalen Armutsschwelle lag u ...[+++]


172. wijst erop dat de middelen die bestemd waren voor de integratie van Roma niet altijd voor dit doel zijn besteed; is bezorgd over het feit dat veel Roma te maken hebben met discriminatie en sociale uitsluiting en in erbarmelijke socio-economische omstandigheden leven; is ook zeer bezorgd over informatie dat volgens een onderzoek in 2012 dat is uitgevoerd door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten het gemiddeld inkomen in 90% van de Romahuishoudens onder de nationale armoedegrenzen lag, en dat gemiddeld ongeveer 45% van de Roma in zeer slechte woonomstandigheden leeft;

172. weist darauf hin, dass die für die Integration von Roma verfügbaren Mittel nicht immer für diesen Zweck verwendet wurden; ist darüber besorgt, dass viele Roma diskriminiert und ausgegrenzt werden und unter äußerst prekären sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen leben; ist ferner besonders darüber besorgt, dass einer von Agentur der Europäischen Union für Grundrechte im Jahr 2012 durchgeführten Umfrage zufolge das Durchschnittseinkommen von 90 % der Roma-Haushalte unter der nationalen Armutsschwelle lag u ...[+++]


De integratie van Roma in deze lidstaten is niet alleen uit sociaal oogpunt wenselijk, maar levert ook economische voordelen op[5]. In het Europees semester 2013 stelt de Commissie voor om de aanbevelingen voor de Roma-integratie voor de landen waar het meest moet gebeuren, aan te scherpen en nader te verfijnen[6].

In diesen Mitgliedstaaten wird sich die Integration der Roma nicht nur sozial, sondern auch wirtschaftlich positiv auswirken.[5] Im Europäischen Semester 2013 hat die Kommission vorgeschlagen, die für die Inklusion der Roma relevanten Empfehlungen für die meisten betroffenen Mitgliedstaaten zu verstärken und zu präzisieren.[6]


Een strategische aanpak voor Roma-integratie voor de periode na 2020 opzetten, in het vooruitzicht van een mogelijke herziening van de aanbeveling van de Raad (gepland voor 2019), rekening houdend met de resterende kloof tussen Roma en niet-Roma in het onderwijs, de werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, alsook de strijd tegen discriminatie, en lopende reflecties over een tussentijdse evaluatie van het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma.

Entwicklung eines strategischen Konzepts für die Integration der Roma für die Zeit nach 2020 mit Blick auf die für 2019 vorgesehene mögliche Überarbeitung der Empfehlung des Rates und unter Berücksichtigung der weiterhin bestehenden Kluft zwischen den Roma und anderen Bevölkerungsgruppen in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnraum, der Bekämpfung von Diskriminierung sowie der aktuellen Überlegungen im Hinblick auf eine Halbzeitevaluierung des EU-Rahmens für nationale Strategien zur Integration der Roma.


In 2011 stelde de Europese Commissie een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma vast, dat ten doel heeft de kloof tussen de Roma en niet-Roma op vier belangrijke gebieden te dichten:

Die Europäische Kommission hat 2011 einen EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma angenommen, der die Schere zwischen Roma und Nicht-Roma in vier Kernbereichen schließen soll:


44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief "Decennium Roma-integratie" en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; ...[+++]

44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das B ...[+++]


44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief „Decennium Roma-integratie” en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; ...[+++]

44. begrüßt, dass das Land derzeit den Vorsitz bei der Initiative „Jahrzehnt der Integration der Roma innehat und hofft, dass dies weitere Fortschritte bei der Integration der Roma in das politische, soziale und wirtschaftliche Leben zur Folge haben wird; begrüßt, dass bei der Integration der Roma in das B ...[+++]


Het programma moet worden uitgevoerd samen met andere Unie-activiteiten met hetzelfde doel, op zodanige wijze dat ze elkaar versterken, in het bijzonder met de activiteiten bedoeld in de mededeling van de Commissie van 5 april 2011 "Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020" , en de conclusies van de Raad van 19 mei 2011 inzake een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020, waarin de lidstaten worden opgeroepen een oplossing te vinden voor de sociale en economische uitsluiti ...[+++]

Das Programm sollte in einer sich gegenseitig verstärkenden Weise mit anderen Aktivitäten der Union durchgeführt werden, mit denen dieselben Zielsetzungen verfolgt werden; dies gilt insbesondere für diejenigen Aktivitäten, die in der Mitteilung der Kommission vom 5. April 2011 mit dem Titel "EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020" und den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. Mai 2011 über einen EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020 genannt sind, die die Mitgliedstaaten auffordern, die soziale ...[+++]


Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-gemeenschappen en de kloof tussen Roma en niet-Roma-bevolkingsgroepen, alsmede van de uitdagingen die in de context van het Europees semester zijn vastgesteld voor een aantal lidstaten, nemen de lidstaten passende maatregelen om de integratie van de Roma op te nemen als prioriteit in de partnerschapsovereenkomsten over het gebruik van deESIF voor de period ...[+++]

Je nach Größe sowie sozialer und wirtschaftlicher Lage ihrer Roma-Gemeinschaften und der Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma sowie nach den im Rahmen des Europäischen Semesters ermittelten Herausforderungen für einige Mitgliedstaaten sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die Integration der Roma unter die Prioritäten der Partnerschaftsvereinbarungen für die Inanspruchnahme der europäischen Struktur- und Investitionsfonds im Zeitraum 2014-2020 aufzunehmen.


19. verwelkomt de praktische maatregelen die door Bulgarije zijn genomen ter verbetering van de integratie van Roma in de samenleving, vooral met betrekking tot onderwijs, huisvesting en gezondheidszorg; dringt aan op meer aandacht voor het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma voor integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij, 2005-2006; merkt op dat vele Roma nog altijd geconfronteerd worden met discriminatie en dat vooral Roma-vrouwen het slachtoffer zijn v ...[+++]

19. begrüßt die praktischen Maßnahmen, die Bulgarien ergriffen hat, um die Integration der Roma in die Gesellschaft („Mainstream Society“) zu verbessern, insbesondere in den Bereichen Bildung, Wohnungsbau und Gesundheitsfürsorge; fordert, dass dem „Aktionsplan für die Umsetzung des Rahmenprogramms für eine gerechte Integration der Roma in die bulgarische Gesellschaft 2005-2006“ größere Aufmerksamkeit geschenkt wird; stellt fest, dass nach wie vor viele Roma diskriminiert werden und dass insbesondere die Frauen dem Menschenhandel und der Prostitution aus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie van roma niet altijd' ->

Date index: 2024-01-10
w