Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische integratie
Integratie
Interculturele integratie
Maatschappelijke integratie
Maatschappelijke re-integratie
Monetaire integratie
Multiculturele integratie
Re-integratie in de samenleving
Reclassering
Regionale integratie
Resocialisering
Sociale heraanpassing
Sociale integratie
Sociale reclassering
Uitgesloten risico
Uitgesloten werkloze

Vertaling van "integratie van uitgesloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE










interculturele integratie | multiculturele integratie

multikulturelle Integration


maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering

Resozialisierung | soziale Rehabilitation | soziale Wiedereingliederung | Wiedereingliederung in die Gesellschaft


maatschappelijke integratie | sociale integratie

soziale Integration


Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu

Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de bedoeling de arbeidsvoorwaarden, de sociale zekerheid en de sociale bescherming, de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, de voorlichting en raadpleging van werknemers en de integratie van uitgesloten personen op de arbeidsmarkt te verbeteren.

Die Zielsetzung lautet Verbesserung der Arbeitsbedingungen, der sozialen Sicherheit und des Sozialschutzes, des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit der Arbeitskräfte, der Information und Konsultation der Beschäftigten und der Integration von aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossenen Personen.


Integratie via onderwijs en werkgelegenheid: meer dan 70 % van de totale begroting (720 miljoen euro) zal worden geïnvesteerd in de integratie van uitgesloten groepen op de arbeidsmarkt.

Inklusion durch Bildung und Beschäftigung: über 70 % der Gesamtmittel (720 Mio. EUR) werden zur Eingliederung ausgegrenzter Gruppen in den Arbeitsmarkt bereitgestellt.


E. overwegende dat de toekomstige associatieovereenkomst tussen de EU en de landen in Midden-Amerika moet bijdragen tot economische groei en armoedebestrijding, met het oog op de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en dan vooral die betreffende armoedebestrijding, eerlijke en rechtvaardige herverdeling van rijkdom, het creëren van stabiele werkgelegenheid op basis van kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen, en de sociale integratie van uitgesloten groepen,

E. in der Erwägung, dass das künftige Assoziierungsabkommen zwischen der EU und den mittelamerikanischen Ländern zum Wirtschaftswachstum und zur Verminderung der Armut beitragen und auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ausgerichtet sein muss, insbesondere der Ziele, die sich auf die Verminderung der Armut, die gerechte und ausgewogene Verteilung des Reichtums, die Schaffung dauerhafter Beschäftigungsverhältnisse auf der Grundlage hochwertiger Arbeitsplätze und auf die soziale Eingliederung von ausgegrenzten Gruppen beziehen,


D. overwegende dat de succesvolle sluiting van de Associatieovereenkomst EU-Andesgemeenschap moet bijdragen tot economische groei en armoedebestrijding, met het oog op de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en dan vooral die betreffende armoedebestrijding, eerlijke en rechtvaardige herverdeling van rijkdom, het creëren van stabiele werkgelegenheid op basis van kwalitatief hoogstaande arbeidsplaatsen, en de sociale integratie van uitgesloten groepen,

D. in der Erwägung, dass der erfolgreiche Abschluss des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Andengemeinschaft zum Wirtschaftswachstum und zur Verminderung der Armut beitragen muss, um die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, insbesondere diejenigen, die sich auf die Verminderung der Armut, die gerechte und ausgewogene Verteilung des Reichtums, die Schaffung dauerhafter Beschäftigungsverhältnisse auf der Grundlage hochwertiger Arbeitsplätze und auf die soziale Eingliederung ausgegrenzter Gruppen beziehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de associatieovereenkomst EU-Mercosur zodra deze een feit is, moet bijdragen aan economische groei en aan de bestrijding van de armoede en aldus moet streven naar de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de armoedebestrijding, de eerlijke en billijke herverdeling van de rijkdom, het scheppen van stabiele en kwalitatieve banen en de sociale integratie van uitgesloten groepen,

M. in der Erwägung, dass der erfolgreiche Abschluss des Assoziationsabkommens EU-Mercosur zu wirtschaftlichem Wachstum und zur Armutsminderung im Sinne der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen muss, insbesondere jener, die die Armutsminderung, die gerechte und ausgewogene Umverteilung des Wohlstands, die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze von hoher Qualität und die soziale Integration ausgegrenzter Gruppen betreffen,


M. overwegende dat de associatieovereenkomst EU-Mercosur zodra deze een feit is, moet bijdragen aan economische groei en aan de bestrijding van de armoede en aldus moet streven naar de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de armoedebestrijding, de eerlijke en billijke herverdeling van de rijkdom, het scheppen van stabiele en kwalitatieve banen en de sociale integratie van uitgesloten groepen,

M. in der Erwägung, dass der erfolgreiche Abschluss des Assoziationsabkommens EU-Mercosur zu wirtschaftlichem Wachstum und zur Armutsminderung im Sinne der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen muss, insbesondere jener, die die Armutsminderung, die gerechte und ausgewogene Umverteilung des Wohlstands, die Schaffung dauerhafter Arbeitsplätze von hoher Qualität und die soziale Integration ausgegrenzter Gruppen betreffen,


33. verzoekt de Commissie en de lidstaten gezien de consensus over het feit dat onderwijs een essentiële voorwaarde is voor succesvolle toekomstige arbeidsparticipatie en integratie, om de wetgeving inzake openbaar onderwijs uit te breiden teneinde alle barrières voor onderwijs uit de wereld te helpen, om zo voor een integraal onderwijs voor iedereen en voor gelijke toegang tot kwaliteitsonderwijs voor gemarginaliseerde en uitgesloten groepen te zorgen; is van mening dat personen die lang ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass Bildung von hoher Qualität ein entscheidendes Rüstzeug für künftige erfolgreiche Beschäftigung und Eingliederung ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rechtsvorschriften zum staatlichen Erziehungswesen auszuweiten, um jegliche und sämtliche Erziehungshemmnisse zu beseitigen und eine integrierte Bildung und den Zugang für alle zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die dauerhaft vom Arbeitsmarkt ausgeschlossenen Personen verstärkt Ansprüche auf Finanzierung des lebenslangen Lernens, insbesondere z ...[+++]


€? bevestigt dat meer plaats moet worden ingeruimd voor sociale integratie en bestrijding van uitsluiting, zoals door de Europese Raad van Nice bepaald is, in de overtuiging dat een baan de beste manier is om tot sociale insluiting te komen, dit afgezien van het multidisciplinaire karakter van dit verschijnsel. Hiertoe is het van essentieel belang dat de arbeidsbureaus en de sociale diensten samenwerken, zodat beide mechanismen de inzetbaarheid van sociaal uitgesloten personen ...[+++]

Er weist erneut darauf hin, dass es gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza einer Verstärkung der sozialen Integration und der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung bedarf, wobei seines Erachtens trotz des multidisziplinären Charakters dieses Phänomens das beste Integrationsmittel eine Arbeitsstelle ist, weshalb eine Zusammenarbeit von Arbeits- und Sozialämtern von entscheidender Bedeutung für eine Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit der sozial Ausgegrenzten ist.


De Commissie zal ook de mogelijkheid onderzoeken van: - verdere acties van de Unie ten aanzien van de integratie van hen die zijn uitgesloten van de arbeidsmarkt, waarin zowel de sociale als de economische dimensie van deze integratie bestreken wordt; hierdoor ontstaat een juridisch kader voor het ondersteunen en stimuleren van de inspanningen van de Lid-Staten.

Die Kommission wird untersuchen, ob es möglich ist, - weitere Unionsmaßnahmen zur Eingliederung der vom Arbeitsmarkt ausgegrenzten Menschen einzuleiten, die sowohl die wirtschaftliche als auch die soziale Dimension dieser Integration beinhalten und einen rechtlichen Rahmen für die Unterstützung und Förderung der Bemühungen auf nationaler Ebene bieten.


Doelgroep: werkloze jongeren onder de 25 jaar (32% van de beschikbare middelen); - Prioriteit 3: Trajecten naar integratie Doel : integratie in het beroepsleven van personen die door uitsluiting getroffen zijn, via gerichte acties zoals voor prioriteit 3, maar nog aangevuld door zeer gespecialiseerde hulp om aan de bijzondere behoeften van uitgesloten groepen te kunnen voldoen.

Bei der Zielgruppe handelt es sich um junge Arbeitslose unter 25 (32 % der Gesamtmittel); - Förderschwerpunkt 3: Wege zur Eingliederung Ziel: Eingliederung der vom Ausschluß vom Arbeitsmarkt Betroffenen in das Erwerbsleben durch eine gezielte Aktion wie für Schwerpunkt 1, aber mit einer zusätzlichen Unterstützung, die ganz speziell auf die besonderen Bedürfnisse der ausgeschlossenen Gruppen ausgerichtet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie van uitgesloten' ->

Date index: 2023-12-05
w