Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie van vooral ongeschoolde jongeren " (Nederlands → Duits) :

Jongeren betreuren ook het gebrek aan strategische publieke of particuliere samenwerkingsverbanden voor het verbeteren van de sociale integratie, vooral voor die jongeren die op de arbeidsmarkt problemen ondervinden of er worden gediscrimineerd.

Die Jugendlichen beklagen auch einen Mangel an strategischen öffentlichen oder privaten Partnerschaften zur Verbesserung der sozialen Interaktion insbesondere jener, die auf dem Arbeitsmarkt auf Schwierigkeiten stoßen oder diskriminiert werden.


vlottere overgang voor jongeren van jeugd naar volwassenheid, vooral wat betreft de integratie in de arbeidsmarkt.

einfacherer Übergang junger Menschen vom Jugend- ins Erwachsenenalter, insbesondere Integration in den Arbeitsmarkt.


Vlottere overgang voor jongeren van jeugd naar volwassenheid, vooral wat betreft de integratie in de arbeidsmarkt.

einfacherer Übergang junger Menschen vom Jugend- ins Erwachsenenalter, insbesondere Integration in den Arbeitsmarkt.


Vlottere overgang voor jongeren van jeugd naar volwassenheid, vooral wat betreft de integratie in de arbeidsmarkt

Einfacherer Übergang junger Menschen vom Jugend- ins Erwachsenenalter, insbesondere Integration in den Arbeitsmarkt


9. merkt op dat er aanzienlijke ongelijkheden bestaan op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, zowel tussen als binnen regio's, die niet altijd weerspiegeld worden door de bestaande indicatoren; is van mening dat als armoede zich vooral op microregionaal niveau voordoet dit probleem daar moet worden aangepakt; vindt dat programma's moeten worden afgestemd op regionale en subregionale behoeften en gericht moeten zijn op prioriteiten die aansluiten op specifieke uitdagingen; is van mening dat het ESF en de andere EU-fondsen beschouwd moeten worden als d ...[+++]

9. weist darauf hin, dass es erhebliche Ungleichgewichte im Beschäftigungsbereich und soziale Ungleichheiten sowohl zwischen als auch innerhalb von Regionen gibt, die sich nicht immer mit den vorhandenen Indikatoren wiedergeben lassen; ist der Ansicht, dass Armut dort, wo sie vor allem auf mikroregionaler Ebene konzentriert ist, entsprechend in Angriff zu nehmen ist; ist der Ansicht, dass Programme auf regionale und subregionale Bedürfnisse zugeschnitten werden müssen und sich auf Prioritäten gemäß den spezifischen Herausforderungen konzentrieren sollten; ist der Auffassung, dass der ESF und die anderen EU-Fonds als die wichtigsten In ...[+++]


Voor alle duidelijkheid: structuurhervormingen staan niet gelijk aan het aantasten van de sociale zekerheid, maar betekenen re-integratie van hen die momenteel van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten, vooral onze jongeren.

Lassen Sie mich dies ganz klar sagen: Strukturreform bedeutet nicht, unser Niveau des sozialen Schutzes zu reduzieren, aber es bedeutet, diejenigen mit einzubeziehen, die zurzeit vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen sind, insbesondere unsere jungen Menschen.


2. benadrukt dat de werkgelegenheidsaspecten van de strategie voor jongeren in het licht van de huidige crisis en de alarmerend hoge jeugdwerkloosheid en de geraamde kosten van "niet-optreden" binnen de EU nog belangrijker zijn geworden; benadrukt dat met het oog op de bijna 2 miljoen vacatures in de EU, de volgende cyclus (2013-2015) de nadruk moet leggen op de twee overkoepelende doelstellingen van de strategie voor jongeren, namelijk het creëren van gelijke kansen voor jongeren op de arbeidsmarkt en de bevordering van sociale integratie, door het beleid vo ...[+++]

2. stellt fest, dass die Beschäftigungsaspekte der Jugendstrategie angesichts der anhaltenden Krise und der alarmierend hohen Jugendarbeitslosenraten sowie angesichts der geschätzten Kosten einer „Untätigkeit“ innerhalb der EU in diesem Bereich immer dringlicher werden; betont, dass in Anbetracht der fast 2 Millionen unbesetzten Arbeitsplätze in der EU der nächste Zyklus (2013-2015) unbedingt einen Beitrag zu den beiden wichtigsten Zielen der Jugendstrategie (Schaffung gleicher Voraussetzungen für Jugendliche auf dem Arbeitsmarkt und Förderung der sozialen Integration) leisten muss, und zwar vor allem, indem der Schwerpunkt auf Jugendar ...[+++]


Om dit proces in gang te houden, moeten we de sociale integratie versterken en allereerst jongeren helpen om werk te vinden, vooral als ze net op de arbeidsmarkt komen.

Um diesen Prozess fortzusetzen, müssen wir die soziale Integration verstärken. In Verbindung damit müssen wir erstens vor allem jungen Menschen, die gerade erst auf den Arbeitsmarkt drängen, bei der Arbeitssuche helfen.


Ten zesde onze inzet voor de sociale samenhang en sociale integratie en de bestrijding van arbeidsdiscriminatie, de ondersteuning van geïntegreerde actie en de goedkeuring van alle maatregelen die nodig zijn om de arbeidsmarkten te ontsluiten voor werkzoekenden, vooral vrouwen, jongeren, ouderen en mensen met enigerlei handicap.

Sechstens, unser Engagement für den sozialen Zusammenhalt und die soziale Eingliederung sowie für die Bekämpfung der Diskriminierung am Arbeitsplatz, für integrierte Maßnahmen und die Ergreifung aller erforderlichen Maßnahmen, die gewährleisten, dass die Arbeitsmärkte für die Arbeitsuchenden, insbesondere Frauen, Jugendliche, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen, offen sind.


Ook het feit dat JiA vooral aandacht heeft voor de integratie van kansarme jongeren is uniek vergeleken met andere programma's.

Die Tatsache, dass JiA sich auf die Eingliederung benachteiligter junger Menschen konzentriert, ist ein weiteres Merkmal, das das Programm von anderen abhebt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie van vooral ongeschoolde jongeren' ->

Date index: 2023-02-16
w