Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratiebeginsel worden » (Néerlandais → Allemand) :

In het Verdrag ligt ook het integratiebeginsel vast, dat vereist dat beleidsmakers op alle andere beleidsterreinen de milieudoelstellingen van de Europese Gemeenschap op volledige en correcte wijze in aanmerking nemen.

Im Vertrag ist ferner das Prinzip der Einbeziehung der Umweltbelange festgelegt, dem zufolge bei allen politischen Entscheidungen die von der Gemeinschaft verfolgten Umweltziele umfassend und angemessen zu berücksichtigen sind.


19. is van oordeel dat R&I op het gebied van duurzame mobiliteit op het integratiebeginsel gestoeld moet zijn, met name door opheffing van grensoverschrijdende ontbrekende schakels (interconnectie), vergroting van de compatibiliteit tussen en binnen systemen (interoperabiliteit) en het bereiken van een verschuiving naar de combinatie van de voor een bepaald traject meest geschikte en duurzame vervoerswijze (inter- en comodaliteit);

19. ist der Ansicht, dass Forschung und Innovation im Bereich der nachhaltigen Mobilität auf dem Grundsatz der Integration basieren sollten, insbesondere durch die Beseitigung von Lücken bei den Verbindungen über Grenzen hinweg (Schnittstellen), durch die Steigerung der Kompatibilität zwischen und innerhalb von Systemen (Interoperabilität) sowie durch die Ziele im Zusammenhang mit dem Wandel hin zu einer Kombination der geeignetsten und nachhaltigsten Verkehrsträger für eine bestimmte Strecke (Inter- und Komodalität);


19. is van oordeel dat RI op het gebied van duurzame mobiliteit op het integratiebeginsel gestoeld moet zijn, met name door opheffing van grensoverschrijdende ontbrekende schakels (interconnectie), vergroting van de compatibiliteit tussen en binnen systemen (interoperabiliteit) en het bereiken van een verschuiving naar de combinatie van de voor een bepaald traject meest geschikte en duurzame vervoerswijze (inter- en comodaliteit);

19. ist der Ansicht, dass Forschung und Innovation im Bereich der nachhaltigen Mobilität auf dem Grundsatz der Integration basieren sollten, insbesondere durch die Beseitigung von Lücken bei den Verbindungen über Grenzen hinweg (Schnittstellen), durch die Steigerung der Kompatibilität zwischen und innerhalb von Systemen (Interoperabilität) sowie durch die Ziele im Zusammenhang mit dem Wandel hin zu einer Kombination der geeignetsten und nachhaltigsten Verkehrsträger für eine bestimmte Strecke (Inter- und Komodalität);


7. IS VAN OORDEEL dat het van essentieel belang is om het in artikel 6 van het Verdrag neergelegde integratiebeginsel ten uitvoer te leggen in het besluitvormingsproces van de Raad;

7. IST DER ANSICHT, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass der Grundsatz der Integration gemäß Artikel 6 des Vertrags im Rahmen des Beschlussfassungsprozesses des Rates umgesetzt wird;


Voor een hoog gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming moet ook het integratiebeginsel worden toegepast door erop toe te zien dat er op andere EU-beleidsterreinen, zoals de interne markt, financiële diensten, vervoer, energie, milieu, concurrentie, landbouw, buitenlandse handel, enz., systematischer en gerichter aandacht wordt besteed aan consumentenbelangen.

B. Selbstregulierung und Koregulierung, Normung - gestärkt werden. Ein gleichmäßig hohes Verbraucherschutzniveau setzt auch die Beachtung des Integrationsgrundsatzes voraus, d. h. es ist dafür zu sorgen, dass in anderen Politikbereichen der EU (z. B. Binnenmarkt, Finanzdienstleistungen, Verkehr, Energie, Umwelt, Wettbewerb, Landwirtschaft, Außenhandel u. a.) die Verbraucherinteressen systematisch und gezielt berücksichtigt werden.


Voor een hoog gemeenschappelijk niveau van consumentenbescherming moet ook het integratiebeginsel worden toegepast door erop toe te zien dat er op andere EU-beleidsterreinen, zoals de interne markt, financiële diensten, vervoer, energie, milieu, concurrentie, landbouw, buitenlandse handel, enz., systematischer en gerichter aandacht wordt besteed aan consumentenbelangen.

B. Selbstregulierung und Koregulierung, Normung - gestärkt werden. Ein gleichmäßig hohes Verbraucherschutzniveau setzt auch die Beachtung des Integrationsgrundsatzes voraus, d. h. es ist dafür zu sorgen, dass in anderen Politikbereichen der EU (z. B. Binnenmarkt, Finanzdienstleistungen, Verkehr, Energie, Umwelt, Wettbewerb, Landwirtschaft, Außenhandel u. a.) die Verbraucherinteressen systematisch und gezielt berücksichtigt werden.


In het Verdrag ligt ook het integratiebeginsel vast, dat vereist dat beleidsmakers op alle andere beleidsterreinen de milieudoelstellingen van de Europese Gemeenschap op volledige en correcte wijze in aanmerking nemen.

Im Vertrag ist ferner das Prinzip der Einbeziehung der Umweltbelange festgelegt, dem zufolge bei allen politischen Entscheidungen die von der Gemeinschaft verfolgten Umweltziele umfassend und angemessen zu berücksichtigen sind.


Wat het geplande uitbreidingsproces betreft, erkent de Raad Vervoer dat het integratiebeginsel van meet af aan in het geplande uitbreidingsproces ingebouwd moet worden.

In bezug auf den geplanten Erweiterungsprozeß hält es der Rat (Verkehr) für erforderlich, daß der Grundsatz der Integration von Anfang des Erweiterungsprozesses an angewendet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratiebeginsel worden' ->

Date index: 2024-10-24
w