37. is van mening dat de actieplannen moeten worden geïntegreerd in de gemeenschappelijke terreinen van samenwerking; geeft er daarom de voorkeur aan dat samenwerkingsmaatregelen en maat
regelen betreffende integratieniveaus zoveel mogelijk op elkaar worden afgestemd om voor meer transparantie te zorgen en te helpen de administratieve lasten van de Commissie te verlichten; dringt met name aan op de instelling van een transparant instrument voor de uitvoering van de maatregelen inzake democratie en recht
en van de mens, dat deel zal uitmaken van de ...[+++] actieplannen, zodat de inefficiëntie van de bestaande mensenrechtenclausules wordt voorkomen; 37. bekräftigt, dass die Aktionspläne in die gemeinsamen Zusammenarbeitsbereiche einbezogen werden sollten; zieht es daher vor, dass Maßnahmen der Zus
ammenarbeit und der Integrationsebenen soweit als möglich einander angepasst werden, um auch die Transpa
renz zu erhöhen und dazu beizutragen, die administrative Belastung der Kommission in Grenzen zu halten; fordert insbesondere, einen klaren Mechanismus für die Durchführung der Maßnahmen betreffend Demokratie und Menschenrechte festzulegen, der in die Aktionspläne einbezogen wird, um
...[+++]einer Ineffizienz wie der der derzeitigen Menschenrechtsklauseln vorzubeugen;