11. is verheugd dat de Commissie het accent legt op het realiseren van de in Lissabon gestelde doelen om van de Europese Unie een gemeenschappelijke ruimte van economische ontwikkeling en volledige werkgelegenheid te maken die een kennismaatschappij bevordert en het milieu eerbiedigt; juicht in dit verband toe dat de Commissie handel, milieu en nieuw
e technologieën wil integreren als elementen van een duur
zame ontwikkeling; wijst er evenwel op dat een duurzame ontwikkeling ook een groei impliceert die leidt tot een grotere sociale r
...[+++]echtvaardigheid en uitmondt in een versterking van het Europees sociaal model; is in dit verband van oordeel dat communautaire kaderwetgeving inzake dienstverlening van algemeen belang zal bijdragen tot de ontwikkeling van een duurzame en integratiegerichte economie; 11. begrüßt, dass die Kommission den Schwerpunkt auf die Erreichung der in Lissabon definierten Ziele legt, um die Europäische Union zu einem gemeinsamen Raum der wirtschaftlichen Entwicklung und der Vollbeschäftigung zu machen, der die wissensbasierte Gesellschaft fördert und die Umwelt achtet; begrüßt in diesem Zusammenhang den Willen der Kommission, Handel, Umwelt und neue Technologien als Elemente der nachhalt
igen Entwicklung zu integrieren; weist jedoch darauf hin, dass nachhaltige Entwicklung auch Wachstum voraussetzt, das zu einer größeren sozialen Gerechtigkeit führ
...[+++]t, durch die letztendlich das europäische Gesellschaftsmodell gefestigt wird; ist in dieser Perspektive der Ansicht, dass eine Rahmengesetzgebung der Gemeinschaft über die Leistungen der Daseinsvorsorge zur Verwirklichung einer nachhaltigen und integrativen Wirtschaft beitragen wird;