B. overwegende dat het
politieke proces in Oekraïne wordt overheerst door de voortdurende burgeroorlog in de regio´s Donetsk en Loehansk; overwegende dat de politieke agenda nog steeds wordt gedomineerd door thema´s als nationale ee
nheid, territoriale integriteit en defensie; overwegende dat anderzijds, de problemen die in 2012 tot de onrust in Oekraïne hebben geleid onopgelost blijven, met inbegrip van corruptie, de economische en sociale crisis, wantrouwen jegens de politiek en ontgoocheling over het politieke systeem in Oekraïne
...[+++]als gevolg van de voortdurende politieke invloed van oligarchische structuren; overwegende dat er geen vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de hervormingsagenda; overwegende dat het onvermogen van de nieuwe regering en het parlement om een begin te maken met de corruptiebestrijding het vertrouwen van de Oekraïense bevolking en de internationale gemeenschap in het politieke proces in Oekraïne heeft ondermijnd; B. in der Erwägung, dass der politi
sche Prozess in der Ukraine von dem anhaltenden Bürgerkrieg in den Gebieten Donezk und Luhansk dominiert wird; in der Erwägung, dass die politische Tagesordnung auch weiterhin von den Themen nationale Ei
nheit, territoriale Integrität und Verteidigung dominiert wird; in der Erwägung, dass andererseits die Probleme, die zu den Unruhen in der Ukraine im Jahre 2012 geführt haben, auch weiterhin ungelöst bleiben, einschließlich der Korruption, der wirtschaftlichen und sozialen Krise, des Misstrauens geg
...[+++]enüber der Politik und der Ernüchterung in Bezug auf das politische System der Ukraine aufgrund des fortgesetzten politischen Einflusses der oligarchischen Strukturen; in der Erwägung, dass es bei der Umsetzung der Reformpläne keine Fortschritte gibt; in der Erwägung, dass die neue Regierung und das Parlament dabei versagt haben, den Kampf gegen die Korruption aufzunehmen, wodurch das Vertrauen des ukrainischen Volkes und der internationalen Gemeinschaft in den politischen Prozess in der Ukraine untergraben wurde;