Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intellectueel eigendom
Intellectueel eigendomsrecht
Intellectueel recht
Intellectuele eigendom

Traduction de «intellectueel eigendom nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intellectueel eigendom | intellectueel eigendomsrecht

geistiges Eigentum | geistiges Eigentumsrecht


intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]

geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. neemt nota van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming op 31 mei 2013 haar jaarverslag heeft gepubliceerd over de controle van de uitvoering van de bepalingen inzake intellectueel eigendom in alle begrotingsjaren vóór 2013; stelt voorts vast dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming op 30 oktober 2013 de samengestelde lijst met nieuwe informatie en de gerelateerde eigendomsstatus voor alle begrotingsjaren vóór 2013 heeft vastgesteld;

15. nimmt zur Kenntnis, dass das Gemeinsame Unternehmen am 31. Mai 2013 seinen Jahresbericht über die Überwachung der Umsetzung der Bestimmungen über die Rechte des geistigen Eigentums in allen Haushaltsjahren vor 2013 veröffentlicht hat; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Verwaltungsrat des Gemeinsamen Unternehmens am 30. Oktober 2013 die vollständige Liste mit der Bewertung des Eigentums an neuen Kenntnissen und Schutzrechten sowie den diesbezüglichen Eigentümerstatus für alle Haushaltsjahre vor 2013 angenommen hat;


122. constateert dat het wereldwijde gebruik van het internet nieuwe mogelijkheden voor cybercriminaliteit heeft doen ontstaan, zoals diefstal van intellectueel eigendom, de aan- en verkoop van namaakproducten en identiteitsdiefstal, hetgeen een bedreiging vormt voor de economie en de veiligheid en gezondheid van de Europese burgers;

122. stellt fest, dass die weltweite Zunahme der Nutzung des Internets neue Möglichkeiten für die Internetkriminalität bietet, zu denen der Diebstahl geistigen Eigentums, der Verkauf und Kauf von gefälschten Produkten und der Identitätsdiebstahl gehören, die eine Bedrohung für die Wirtschaft und für die Sicherheit und Gesundheit der europäischen Bürger darstellen;


120. constateert dat het wereldwijde gebruik van het internet nieuwe mogelijkheden voor cybercriminaliteit heeft doen ontstaan, zoals diefstal van intellectueel eigendom, de aan- en verkoop van namaakproducten en identiteitsdiefstal, hetgeen een bedreiging vormt voor de economie en de veiligheid en gezondheid van de Europese burgers;

120. stellt fest, dass die weltweite Zunahme der Nutzung des Internets neue Möglichkeiten für die Internetkriminalität bietet, zu denen der Diebstahl geistigen Eigentums, der Verkauf und Kauf von gefälschten Produkten und der Identitätsdiebstahl gehören, die eine Bedrohung für die Wirtschaft und für die Sicherheit und Gesundheit der europäischen Bürger darstellen;


Daarbij moet worden voortgebouwd op de ervaringen van de lidstaten met handelsplatforms die vraag en aanbod op elkaar afstemmen, marktplaatsen die financiële investeringen in immateriële activa mogelijk maken, en andere ideeën om verwaarloosd intellectueel eigendom nieuw leven in te blazen, zoals octrooigemeenschappen en innovatiebemiddeling.

Dabei sollte auf den Erfahrungen der Mitgliedstaaten mit Handelsplattformen , die Angebot und Nachfrage zusammenbringen, Marktplätze, die Investitionen in immaterielle Güter ermöglichen, und andere Ideen, die vernachlässigtem geistigen Eigentum neues Leben einhauchen könnten, z. B. Patentpools und Innovationsvermittlung, aufgebaut werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij moet worden voortgebouwd op de ervaringen van de lidstaten met handelsplatforms die vraag en aanbod op elkaar afstemmen, marktplaatsen die financiële investeringen in immateriële activa mogelijk maken, en andere ideeën om verwaarloosd intellectueel eigendom nieuw leven in te blazen, zoals octrooigemeenschappen en innovatiebemiddeling.

Dabei sollte auf den Erfahrungen der Mitgliedstaaten mit Handelsplattformen , die Angebot und Nachfrage zusammenbringen, Marktplätze, die Investitionen in immaterielle Güter ermöglichen, und andere Ideen, die vernachlässigtem geistigen Eigentum neues Leben einhauchen könnten, z. B. Patentpools und Innovationsvermittlung, aufgebaut werden.


Dienovereenkomstig introduceert bevat deze verordening geen nieuw criterium voor de vaststelling van het bestaan van een inbreuk op de toepasselijke wetgeving inzake intellectueel eigendom.

Entsprechend werden mit dieser Verordnung keine neuen Kriterien eingeführt festgelegt , nach denen sich eine Verletzung der anzuwendenden Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des geistigen Eigentums ermitteln lässt.


De burgers van de nieuwe lidstaten zijn om deze redenen dan ook een gemakkelijke prooi voor onoorbare handelspraktijken, zelfs van ondernemers uit de oude lidstaten waar deze praktijken verboden zijn en de consumentencultuur dieper is verankerd. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de beperking van gebruiksrechten voor producten die vallen onder intellectueel eigendom of aan pogingen om niet-geteste goederen uit derde landen af te zetten.

Folglich sind die Bürger in den neuen Mitgliedstaaten auch leichte Beute für die Praktiken skrupelloser Geschäftsleute, und zwar auch aus den alten Mitgliedstaaten, in denen solche Praktiken nicht gestattet sind und wo ja eigentlich eine wesentlich höher entwickelte Verbraucherkultur herrscht. Beispiele hierfür sind die Beschränkung der Rechte von Nutzern im Falle von Waren, die unter den Schutz des geistigen Eigentums fallen, Versuche zum Vertrieb ungetesteter Waren aus Drittländern und so weiter.


Een aantal recente doorbraken moet worden geconsolideerd en er zijn nieuwe acties nodig op gebieden als intellectueel eigendom, marktregulering, mededingingsregels, financiële markten, belastingsvoorwaarden en rapportage van bedrijven over onderzoek.

Auf zahlreichen Gebieten, z. B. bei den Urheberrechten, der Marktregulierung, den Wettbewerbsregeln, Finanzmärkten, steuerlichen Bedingungen und der Berichterstattung über Forschungs tätigkeiten, müssen jüngste Durchbrüche noch bestätigt und neue Maßnahmen ergriffen werden.


2. Tekortkomingen in het functioneren van de interne markt - vertraging bij de omzetting en uiteenlopende interpretaties op nationaal niveau (bijzonder schrijnend op het vlak van de openbare aanbestedingen, intellectueel eigendom, nieuwe diensten en technologieën en algemene produktveiligheid) - het onmiskenbaar voortbestaan van technische handelsbarrières, met name het niet naleven door de nationale overheden van het beginsel van wederzijdse erkenning van wetten op gebieden waarop de wetgeving nog niet geharmoniseerd is (wegvoertuigen, levensmiddelen en farmaceutische produkten) - verhaalmoeilij ...[+++]

2. Die Schwachstellen des Binnenmarkts - Verzögerungen bei der Umsetzung und unterschiedliche Auslegungen der Vorschriften auf nationaler Ebene (ganz besonders in den Bereichen öffentliches Auftragswesen, geistiges Eigentum, Dienstleistungen und Spitzentechnologien sowie allgemeine Produktsicherheit). - Das sichtbare Fortbestehen technischer Handelshemmnisse, insbesondere durch Nichtbefolgung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung der Rechtsvorschriften durch die nationalen Behörden in den Bereichen, in denen das einschlägige Recht nicht angeglichen wurde (u.a. Kraftfahrzeuge, Lebensmittel und Arzneimittel).


Beide delegaties gingen vervolgens over tot een uitwissleing van informatie over de nieuwe Mexicaanse regeling voor buitenlandse investeringen en met betrekking tot de wetgeving inzake intellectueel eigendom.

Die beiden Delegationen hatten einen Informationsaustausch über die neue mexikanische Regelung für Auslandsinvestitionen und die Gesetze über den Schutz des geistigen Eigentums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intellectueel eigendom nieuwe' ->

Date index: 2021-03-07
w