13. ERKENT dat er bij gebrek aan vergelijkbare en uit beleidsoogpunt relevante gegeven
s, en conform de op kennis gebaseerde aanpak, een communautair kader, met inbegrip van wetgeving, geschapen
moet worden om een systeem voor bodemmonitoring te ontwikkelen dat voorzover mogelijk op reeds bestaande systemen moet berusten en dat waar nodig kan worden geïntegreerd in meer uitgebreide, gelaagde monitoring- en rapporteringsprogramma's; WIJST EROP dat er op lange termijn uit beleidsoogpunt relevante, accurate, compatibele en vergelijkbare
...[+++]gegevens en indicatoren moeten komen die het, mede via de gemeenschappelijke interpretatie ervan, mogelijk moeten maken om veranderingen en tendensen in de verschillende vormen van bodembedreiging op te sporen, en die als bouwstenen voor toekomstig beleid kunnen dienen; STEUNT het voornemen van de Commissie om in volledige samenspraak met alle betrokkenen in de loop van 2004 met voorstellen te komen; 13. ERKENNT AN, dass angesichts des Fehlens vergleichbarer, bodenschutzpolitisch relevanter Daten im Einklang mit dem wissensbasierten Konzept ein Gemeinschaftsrahmen einschließlich Rechtsvorschriften ausgearbeitet werden muss, um ein Bodenbeobachtungssystem zu entwickeln, das sich so weit wie möglich auf
bereits bestehende Systeme stützt und gegebenenfalls in umfassendere und vielschichtige Beobachtungs - und Berich
terstattungssysteme integriert werden kann; HEBT HERVOR, dass langfristig bodenschutzpolitisch relevante, exakte, kompa
...[+++]tible und vergleichbare Daten und Indikatoren erforderlich sind, mit deren Hilfe - auch durch die gemeinsame Auslegung - Änderungen und Trends bei der Bodengefährdung ermittelt werden können und auf die sich die künftige Politik stützen kann, und BEFÜRWORTET die Absicht der Kommission, im Laufe des Jahres 2004 Vorschläge vorzulegen, bei deren Ausarbeitung alle Beteiligten einbezogen wurden;