Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "intensivering van onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) intensivering van onze dialoog op hoog niveau over regionale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang en over specifieke beleidskwesties die van invloed zijn op onze gemeenschappelijke toekomst, op het niveau van ministers en hoge ambtenaren.

(1) Intensivierung des Dialogs auf hoher Ebene über regionale und internationale Themen von gemeinsamem Interesse und über die unsere gemeinsame Zukunft berührenden politischen Fragen, wobei der Dialog auf der Ebene der Minister oder hoher Beamter stattfinden sollte.


1.3. Intensivering van onze samenwerking op het gebied van politiek en veiligheid

1.3. Intensivierung unserer politischen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit


Bovendien worden vijf specifieke prioriteiten voorgesteld om op ASEM III te worden aangenomen. Deze zijn: intensievere gedachtenwisseling over regionale en globale veiligheidskwesties; versterkte, resultaatgerichte samenwerking inzake economische en handelskwesties, inclusief dialoog over sociale beleidskwesties; intensivering van de uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's; netwerken en samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, en mogelijk uitbreiding van de deelneming aan het ASEM-proces.

Dem dritten ASEM-Gipfel werden zudem fünf spezifische prioritäre Aktionen zur Verabschiedung vorgeschlagen, und zwar ein verstärkter Meinungsaustausch zu regionalen und globalen Sicherheitsfragen, eine stärker ergebnisorientierte Zusammenarbeit in Handels- und Wirtschaftsfragen, einschließlich eines Dialogs über Themen der Sozialpolitik, ein verstärkter Austausch von Lernenden und Lehrenden aus Europa und Asien, Vernetzung und Kooperation im Bereich Verbraucherschutz sowie möglicherweise Einbeziehung neuer Partner in den ASEM-Prozeß.


Dat houdt een intensivering in van onze inspanningen bij het doorvoeren van structurele hervormingen. Dit is nodig voor het aanpakken van de in tal van landen al geruime tijd bestaande problemen, zoals hoge publieke en private schulden, kwetsbaarheden in de financiële sector of een tanend concurrentievermogen.

Wir müssen uns deshalb noch stärker um strukturelle Reformen bemühen, um für Probleme wie die hohe öffentliche und private Verschuldung, die Anfälligkeit des Finanzsektors und die sinkende Wettbewerbsfähigkeit Lösungen zu finden; das heißt Lösungen für Probleme, die in vielen Ländern seit Langem bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk initiatief kan in belangrijke mate bijdragen tot verdere intensivering van onze politieke en economische samenwerking met dat land

Eine solche Initiative könnte in der Tat einen erheblichen Beitrag zur weiteren Vertiefung unserer politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit diesem Land leisten.


Ik denk dat de aanzienlijke intensivering van onze activiteiten door de organisatie van jaarlijkse besprekingen tussen de EU en Pakistan, tastbare voordelen kan opleveren. Die besprekingen zijn gewijd aan de situatie van de minderheden in Pakistan en ook het Europees Parlement is hierbij betrokken.

Meiner Ansicht nach kann eine bedeutende Intensivierung unserer Arbeit durch die Organisation und Abhaltung von jährlichen Sitzungen der EU und Pakistan zur Situation der Minderheiten in Pakistan unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments greifbare Vorteile bringen.


Wat in dit verband telt is welke ontwikkelingen zich in de praktijk voordoen en wat daaruit voortvloeit, en in dat opzicht hebben aanmerkelijke verbeteringen plaatsgevonden. Onlangs nog hebben wij met tevredenheid vast kunnen stellen dat de samenwerking tussen Raad, lidstaten en Commissie is verbeterd; bij de afstemming van ons optreden en onze maatregelen bij de voorbereiding van een oplossing in de kwestie over de status van Kosovo, bij de intensivering van onze inspanningen om door middel van maatregelen ten aanzien van politie en justitie de rechtsstaat in Afghanistan te bevorderen, valt het politiewerk onder de verantwoordelijkheid ...[+++]

Was in diesem Zusammenhang zählt, sind die Entwicklungen und Ergebnisse vor Ort, und hier hat es erhebliche Verbesserungen gegeben. Erst vor kurzem konnten wir uns von einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen Rat, Mitgliedstaaten und Kommission überzeugen, wie bei der Abstimmung unserer jeweiligen Handlungen und Maßnahmen bei den Vorbereitungen auf eine Lösung im Hinblick auf den Status des Kosovo, bei der Verstärkung unserer Bemühungen, durch Maßnahmen in den Bereichen Polizei und Justiz die Rechtsstaatlichkeit in Afghanistan zu fördern, Polizeiarbeit fällt in die Zuständigkeit des Rates und des Ratssekretariats, wir übernehmen den Ju ...[+++]


B. overwegende dat na de eerste Topconferentie het akkoord inzake economische associatie, politiek overleg en politieke samenwerking tussen de Verenigde Staten van Mexico enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds, is ondertekend en in werking is getreden, hetgeen heeft bijgedragen tot bestendiging en intensivering van onze betrekkingen,

B. in der Erwägung, dass seit dem ersten Gipfel das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Mexikanischen Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten geschlossen wurde und in Kraft getreten ist, was zur Konsolidierung und Belebung der Beziehungen zwischen beiden Seiten beigetragen hat,


B. overwegende dat na de eerste Topconferentie het akkoord inzake economische associatie, politiek overleg en politieke samenwerking tussen de Verenigde Staten van Mexico en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, is ondertekend en in werking is getreden , hetgeen heeft bijgedragen tot bestendiging en intensivering van onze betrekkingen

B. in der Erwägung, dass seit dem 1. Gipfel das Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Mexikanischen Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten geschlossen wurde und in Kraft getreten ist, was zur Konsolidierung und Belebung unserer Beziehungen beigetragen hat,


Wij zijn verheugd over de intensivering van onze samenwerking op basis van de PSO, de middellangetermijnstrategie van de Russische Federatie voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de Europese Unie, en de gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Rusland.

Wir begrüßen die Intensivierung unserer Zusammenarbeit auf der Grundlage des PKA, der Mittelfristigen Strategie der Russischen Föderation zur Entwicklung der Beziehungen zur Europäischen Union und der Gemeinsamen Strategie der EU für Rußland.




Anderen hebben gezocht naar : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     intensivering van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensivering van onze' ->

Date index: 2022-12-11
w