Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inter-malinese nationale dialoog " (Nederlands → Duits) :

is de EU bereid steun te geven aan een kader voor een inclusieve inter-Malinese nationale dialoog met het oog op de terugkeer naar de rechtsstatelijkheid in het noorden, en een bijdrage te leveren aan de maatregelen inzake stabilisatie en weder­opbouw die deze dialoog mede zal sturen.

ist die EU bereit, einen Rahmen für einen integrativen innermalischen Dialog, der auf die Rückkehr zur Rechtsstaatlichkeit im Norden Malis abzielt, zu unterstützen und zu den Stabilisierungs- und Wiederaufbaumaßnahmen beizutragen, für die unter anderem dieser Dialog eine Richtschnur vorgeben wird;


2. steunt het onder Malinese leiding staande politieke proces om het land in staat te stellen op lange termijn politieke stabiliteit en economische welvaart te bereiken; onderstreept het belang van een integratiegerichte nationale dialoog en van het verzoeningsproces als pogingen om een daadwerkelijke en democratische politieke oplossing voor de huidige crisis in het land te vinden; verwelkomt in dit verband de instelling van het Comité voor nationale dialoog e ...[+++]

2. unterstützt einen von Maliern geführten politischen Prozess, der das Land befähigt, langfristige politische Stabilität und wirtschaftlichen Wohlstand zu erreichen; unterstreicht die große Bedeutung eines alle Gruppen umfassenden nationalen Dialogs und des Aussöhnungsprozesses, wenn es darum geht, zu einer wirklichen und demokratischen politischen Lösung der immer wieder aufflammenden Krise des Landes zu gelangen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung der nationalen Kommission für Dialog und Aussöhnung am 6. März 2013 und bekundet seine Hoffnung, dass sie rasch einsatzfähig gemacht ...[+++]


Zij vraagt dat er zo spoedig mogelijk een nationale dialoog wordt gestart die openstaat voor alle Malinezen, waaronder de niet bij terroristische activiteiten betrokken gewapende groeperingen, die de integriteit van het Malinese grondgebied erkennen.

Die EU fordert, dass möglichst bald ein Rahmen für den nationalen Dialog geschaffen wird, der allen Maliern offensteht, einschließlich bewaffneten Gruppierungen ohne terroristischen Hintergrund, die die territoriale Integrität Malis anerkennen.


2. roept op tot een inter-Guineese nationale dialoog met deelneming van alle politieke partijen, vakbewegingen en organisaties van het maatschappelijk middenveld teneinde de weg voor een democratische overgang te effenen;

2. fordert einen Dialog in Guinea unter Beteiligung aller politischer Parteien, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft, um den Weg hin zu einem demokratischen Übergang zu bereiten;


2. roept op tot een inter-Guineese nationale dialoog met deelneming van alle politieke partijen, vakbewegingen en organisaties van het maatschappelijk middenveld teneinde de weg voor een democratische overgang te effenen;

2. fordert einen Dialog in Guinea unter Beteiligung aller politischer Parteien, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft, um den Weg hin zu einem demokratischen Übergang zu bereiten;


2. roept op tot een inter-Guineese nationale dialoog met deelneming van alle politieke partijen, vakbewegingen en organisaties van het maatschappelijk midden om de weg voor een democratische overgang te effenen;

2. fordert einen internationalen Dialog über Guinea unter Beteiligung aller politischer Parteien, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft, um den Weg hin zu einem demokratischen Übergang zu bereiten;


De EU roept de Malinese autoriteiten bovendien op hun in de routekaart gedane toezegging gestand te doen om een Nationale Commissie voor dialoog en verzoening in te stellen.

Überdies appelliert die EU an die malische Regierung, ihrer Verpflich­tung, die sie mit dem Fahrplan eingegangen ist, nachzukommen und eine nationale Kom­mission für Dialog und Aussöhnung einzusetzen.


17. spreekt zijn grote voldoening uit over de opening van een inter-Palestijnse nationale dialoog in Gaza en Ramallah, onder voorzitterschap van President Mahmoud Abbas, met als doel een eind te maken aan de onveiligheid en de botsingen tussen Palestijnen;

17. begrüßt die Einleitung eines nationalen interpalästinensischen Dialogs in Gaza und Ramallah unter dem Vorsitz von Präsident Mahmoud Abbas, um die Unsicherheit und die Zusammenstöße zwischen Palästinensern zu beenden;


De Raad sprak opnieuw zijn krachtige steun uit voor de inter-Congolese dialoog, een sleutelelement voor het herstel van de rechtstaat, de democratie en de nationale soevereiniteit in de DRC.

Der Rat bestätigte sein nachdrückliches Eintreten für den innerkongolesischen Dialog, der ein Schlüsselement für die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der nationalen Souveränität der Demokratischen Republik Kongo bildet.


- De Raad sprak zijn tevredenheid uit over de resultaten van de ontmoeting in Lusaka op 3 en 4 mei, waar de Congolese ondertekenaars van de Lusaka-overeenkomst een akkoord bereikten over de grondbeginselen voor een inter-Congolese nationale dialoog.

Der Rat begrüßte die Ergebnisse des Treffens vom 3./4. Mai in Lusaka, wo sich die kongolesischen Unterzeichner des Lusaka-Abkommens auf Leitlinien für den interkongolesischen nationalen Dialog geeinigt haben.


w