Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interactie heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

De stroomlijning van de sociale OCM heeft geleid tot een grotere nadruk op beleidsimplementatie en tot een positieve interactie met de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.

Die Straffung der OKM Soziales hat zu einer stärkeren Fokussierung auf die Politikumsetzung und einer positiven Wechselwirkung mit der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung geführt.


Burgers, bedrijven en instellingen worden steeds vaker betrokken bij digitale interacties en transacties op terreinen van het maatschappelijke, financiële en commerciële leven, maar de ontwikkeling van internet heeft ook geleid tot cybercriminaliteit die jaarlijks miljarden euro's kost, tot cyberaanvallen op kritieke infrastructuren en tot privacyschendingen waar personen en entiteiten in heel Europa het slachtoffer van worden.

Bürger, Unternehmen und Institutionen sind im Alltag gesellschaftlich, finanziell und kommerziell zunehmend in digitale Interaktionen und Transaktionen eingebunden, doch die Entwicklung des Internet hat auch zu Computer-Kriminalität geführt, die jedes Jahr Schäden in Milliardenhöhe anrichtet, sowie zu Cyberangriffen auf kritische Infrastrukturen und zur Verletzung der Privatsphäre von Einzelnen und Einrichtungen in ganz Europa.


Burgers, bedrijven en instellingen worden steeds vaker betrokken bij digitale interacties en transacties op terreinen van het maatschappelijke, financiële en commerciële leven, maar de ontwikkeling van internet heeft ook geleid tot cybercriminaliteit die jaarlijks miljarden euro's kost, tot cyberaanvallen op kritieke infrastructuren en tot privacyschendingen waar personen en entiteiten in heel Europa het slachtoffer van worden.

Bürger, Unternehmen und Institutionen sind im Alltag gesellschaftlich, finanziell und kommerziell zunehmend in digitale Interaktionen und Transaktionen eingebunden, doch die Entwicklung des Internet hat auch zu Computer-Kriminalität geführt, die jedes Jahr Schäden in Milliardenhöhe anrichtet, sowie zu Cyberangriffen auf kritische Infrastrukturen und zur Verletzung der Privatsphäre von Einzelnen und Einrichtungen in ganz Europa.


Burgers, bedrijven en instellingen worden steeds vaker betrokken bij digitale interacties en transacties op terreinen van het maatschappelijke, financiële en commerciële leven, maar de ontwikkeling van internet heeft ook geleid tot cybercriminaliteit die jaarlijks miljarden euro's kost, tot cyberaanvallen op kritieke infrastructuren en tot privacyschendingen waar personen en entiteiten in heel Europa het slachtoffer van worden.

Bürger, Unternehmen und Institutionen sind im Alltag gesellschaftlich, finanziell und kommerziell zunehmend in digitale Interaktionen und Transaktionen eingebunden, doch die Entwicklung des Internet hat auch zu Computer-Kriminalität geführt, die jedes Jahr Schäden in Milliardenhöhe anrichtet, sowie zu Cyberangriffen auf kritische Infrastrukturen und zur Verletzung der Privatsphäre von Einzelnen und Einrichtungen in ganz Europa.


Burgers, bedrijven en instellingen worden steeds vaker betrokken bij digitale interacties en transacties op terreinen van het maatschappelijke, financiële en commerciële leven, maar de ontwikkeling van internet heeft ook geleid tot cybercriminaliteit die jaarlijks miljarden euro's kost, tot cyberaanvallen op kritieke infrastructuren en tot privacyschendingen waar personen en entiteiten in heel Europa het slachtoffer van worden.

Bürger, Unternehmen und Institutionen sind im Alltag gesellschaftlich, finanziell und kommerziell zunehmend in digitale Interaktionen und Transaktionen eingebunden, doch die Entwicklung des Internet hat auch zu Computer-Kriminalität geführt, die jedes Jahr Schäden in Milliardenhöhe anrichtet, sowie zu Cyberangriffen auf kritische Infrastrukturen und zur Verletzung der Privatsphäre von Einzelnen und Einrichtungen in ganz Europa.


De nauwe economische interactie heeft geleid tot een situatie waarin bijna alle beleidsbeslissingen in de ontwikkelde landen directe of indirecte gevolgen inhouden voor de ontwikkelingslanden en hun vermogen om de armoede te bestrijden en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken.

Die enge wirtschaftliche Verflechtung hat zur Folge, dass sich fast alle politischen Entscheidungen der Industrieländer direkt oder indirekt auf die Entwicklungsländer und ihre Fähigkeit zur Bekämpfung der Armut und zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) auswirken.


De stroomlijning van de sociale OCM heeft geleid tot een grotere nadruk op beleidsimplementatie en tot een positieve interactie met de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.

Die Straffung der OKM Soziales hat zu einer stärkeren Fokussierung auf die Politikumsetzung und einer positiven Wechselwirkung mit der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung geführt.


BB. overwegende dat de mondialisering over de hele wereld tot intensievere interacties tussen mensen heeft geleid, waardoor de noodzaak van tolerantie inzake geloof en vrijheid van geweten en de noodzaak voor mensen met een religieuze achtergrond respect te eisen, zijn toegenomen om conflicten tussen waardesystemen te voorkomen,

BB. in der Erwägung, dass die Globalisierung zu intensivierten Wechselwirkungen zwischen den Menschen weltweit geführt hat und dass daher Toleranz auf dem Gebiet von Glauben und Gewissensfreiheit und das Einfordern von Achtung für Menschen mit religiösem Hintergrund um so vordringlichere Erfordernisse sind, wenn Konflikte zwischen Wertsystemen vermieden werden sollen,


BB. overwegende dat de mondialisering over de hele wereld tot intensievere interacties tussen mensen heeft geleid, waardoor de noodzaak van tolerantie inzake geloof en vrijheid van geweten en de noodzaak voor mensen met een religieuze achtergrond respect te eisen, zijn toegenomen om conflicten tussen waardesystemen te voorkomen,

BB. in der Erwägung, dass die Globalisierung zu intensivierten Wechselwirkungen zwischen den Menschen weltweit geführt hat und dass daher Toleranz auf dem Gebiet von Glauben und Gewissensfreiheit und das Einfordern von Achtung für Menschen mit religiösem Hintergrund um so vordringlichere Erfordernisse sind, wenn Konflikte zwischen Wertsystemen vermieden werden sollen,


ab. overwegende dat de mondialisering over de hele wereld tot intensievere interacties tussen mensen heeft geleid, waardoor de noodzaak van tolerantie inzake geloof en vrijheid van geweten en de noodzaak voor mensen met een religieuze achtergrond respect te eisen, zijn toegenomen om conflicten tussen waardesystemen te voorkomen,

ab. in der Erwägung, dass die Globalisierung zu intensivierten Wechselwirkungen zwischen den Menschen weltweit geführt hat und dass daher Toleranz auf dem Gebiet von Glauben und Gewissensfreiheit und das Einfordern von Achtung für Menschen mit religiösem Hintergrund um so vordringlichere Erfordernisse sind, wenn Konflikte zwischen Wertsystemen vermieden werden sollen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interactie heeft geleid' ->

Date index: 2022-09-12
w