Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie tussen gebruiker en software onderzoeken
Gegevens over interacties met klanten bijhouden
Geneesmiddeleninteractie
Human-computer interaction
Informatieve interactie
Interactie
Interactie tussen gebruikers en software onderzoeken
Interactie tussen geneesmiddelen
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Interactie tussen schip en haven
Mens-computerinteractie
Onderlinge beïnvloeding
Software-interactie analyseren
Software-interactieontwerp
Tussenmenselijke interactie
Wisselwerking

Traduction de «interactie is geweest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

Mensch-Computer-Verhalten | Mensch-Maschine-Interaktion | Mensch-Computer-Interaktion | Mensch-Rechner-Interaktion


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

Zusammenwirken von Schiff und Hafen


communicatie tussen gebruiker en software onderzoeken | software-interactie analyseren | interactie tussen gebruikers en software onderzoeken | software-interactieontwerp

IxD | Software-Interaktionsdesigns | Software-Interaktionsdesign | Software-Interaktionsgestaltung


gecombineerd effect/interactie | interactie | wisselwerking

Genaktion | Interaktion | Wechselwirkung | Wirkungsinterferenz


geneesmiddeleninteractie | interactie | interactie tussen geneesmiddelen

Arzneimittelinteraktion | Arzneimittelwechselwirkung | Medikamenteninteraktion






tussenmenselijke interactie

interpersonelle Interaktion


interactie | onderlinge beïnvloeding

Interaktion | Wechselwirkung


gegevens over interacties met klanten bijhouden

Aufzeichnungen über Interaktionen mit Kunden und Kundinnen führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd is deze interactie gepaard gegaan met de ontwikkeling van beleid op het niveau van de Unie dat van invloed is geweest op de zorgstelsels en meer in het algemeen op de gezondheid van de Europeanen.

Gleichzeitig wurde diese Wechselwirkung von der Ausgestaltung von Politikbereichen auf Unionsebene begleitet, die sich auf die Gesundheitssysteme und auf die Gesundheit der Europäer insgesamt auswirken.


In de afgelopen jaren zijn er talrijke voorbeelden geweest van een coherente en gecoördineerde interactie tussen de diverse EU-instrumenten binnen de bestaande structuren, met als recentste voorbeeld FYROM.

In den letzten paar Jahren lassen sich viele Beispiele für ein kohärentes und koordiniertes Zusammenwirken der EU-Instrumente im Rahmen der bestehenden Strukturen finden, kürzlich erst in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.


27. beschouwt het rechtsstaatinitiatief als een essentieel onderdeel van de samenwerking met de staten van Centraal-Azië, en hecht zijn goedkeuring aan de voorbeeldige interactie tussen de EU en haar lidstaten bij de uitvoering van bijstandsprojecten; stelt vast dat er weinig interactie is geweest tussen de projecten en de maatschappelijke organisaties ter plaatse en dat grotere interactie met de maatschappelijke organisaties en betere toegang van actoren van de maatschappelijke organisaties ter plaatse tot informatie over het initiatief de zichtbaarheid, transparantie en verantwoordingsplicht met betrekking tot zijn activiteiten in ove ...[+++]

27. betrachtet die Rechtsstaatlichkeitsinitiative als eine Schlüsselkomponente der Zusammenarbeit mit den zentralasiatischen Staaten und befürwortet die beispielhafte Interaktion zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von Hilfsprojekten; stellt fest, dass es wenig Wechselwirkungen zwischen den Projekten und der örtlichen Zivilgesellschaft gibt und dass umfangreichere Kontakte mit der Bürgergesellschaft und ein besserer Zugang der Akteure der örtlichen Bürgergesellschaft zu Informationen über die Initiative die Sichtbarkeit, Transparenz und Rechenschaftspflicht in Bezug auf ihre Aktivitäten erhöhen würden, die im Ein ...[+++]


de dialoog te stimuleren met ambtenaren die niet persoonlijk bij de onderdrukking van burgers betrokken zijn geweest, dit versterking van de samenwerking tussen de EU en Belarus; bij te dragen tot hun interactie met de maatschappelijke organisaties in Belarus, om uiteindelijk het pad te effenen voor hervormingen;

empfiehlt, den Dialog mit Beamten zu fördern, die sich nicht an Unterdrückungsmaßnahmen beteiligt haben, um die Zusammenarbeit zwischen der EU und Belarus zu verbessern; empfiehlt, ihre Dialoge mit der belarussischen Zivilgesellschaft zu unterstützen, um letztendlich Reformen zu erleichtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. merkt op dat volgens een onderzoek dat in 2004 werd uitgevoerd door het Strategische marketingagentschap voor de Studentenunie van Servië, 70% van de Servische studenten nog nooit in het buitenland is geweest; is verheugd over de initiatieven Servische studenten de gelegenheid te bieden in EU-landen te studeren; roept de lidstaten op nieuwe manieren te zoeken om interactie met het Servische volk te bevorderen;

28. stellt fest, dass laut einer Umfrage, die 2004 von der Strategic Marketing Agency für die Studentenunion Serbiens durchgeführt wurde, 70% der serbischen Studenten noch nie ins Ausland gereist sind; begrüßt die Initiativen, den serbischen Studenten Studienmöglichkeiten in den EU-Staaten zu eröffnen; fordert die Mitgliedstaaten auf, neue Wege der Förderung der Interaktion mit dem serbischen Volk zu suchen;


27. merkt op dat volgens een onderzoek dat in 2004 werd uitgevoerd door het Strategische marketingagentschap voor de Studentenunie van Servië, 70% van de Servische studenten nog nooit in het buitenland zijn geweest; is verheugd over de initiatieven Servische studenten de gelegenheid te bieden in EU-landen te studeren; roept de lidstaten op nieuwe manieren te zoeken om tot een interactie met het Servische volk te komen;

27. stellt fest, dass laut einer Umfrage, die 2004 von der Strategic Marketing Agency für die Studentenunion Serbiens durchgeführt wurde, 70% der serbischen Studenten noch nie ins Ausland gereist sind; begrüßt die Initiativen, den serbischen Studenten Studienmöglichkeiten in den EU-Staaten zu eröffnen; fordert die Mitgliedstaaten auf, neue Wege der Interaktion mit dem serbischen Volk zu suchen;


Tegelijkertijd is deze interactie gepaard gegaan met de ontwikkeling van beleid op het niveau van de Unie dat van invloed is geweest op de zorgstelsels en meer in het algemeen op de gezondheid van de Europeanen.

Gleichzeitig wurde diese Wechselwirkung von der Ausgestaltung von Politikbereichen auf Unionsebene begleitet, die sich auf die Gesundheitssysteme und auf die Gesundheit der Europäer insgesamt auswirken.


Sinds de eerste rechtstreekse verkiezingen in 1979 is het Parlement steeds voorstander geweest van een constitutionalisering van de Europese rechtsorde: een moderne en rationele herbepaling van de fundamentele doelstellingen, een hernieuwde vastlegging van gemeenschappelijke waarden, een definiëring van rechten, taken en instellingen, van hun interactie en van het evenwicht tussen Europese bestuursinstanties, waarvan het bestuur gebaseerd is op democratie, de rechtstaat en het stelsel van sociale rechtvaardigheid.

Seit seiner ersten Direktwahl im Jahre 1979 hat das Parlament kontinuierlich die Konstitutionalisierung der europäischen Rechtsordnung unterstützt: eine zeitgemäße und aufgeklärte Neubestimmung ihrer grundlegenden Zielvorgaben, eine erneute Darlegung gemeinsamer Werte, eine Festlegung der Rechte und Verantwortlichkeiten der Institutionen und ihres Zusammenwirkens sowie die Festlegung der Kontrollen und Gleichgewichte des europäischen Regierens auf der Grundlage der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der sozialen Gerechtigkeit.


In deze context speelt de politieke dialoog een rol, en in het geval van Angola is sprake geweest van nauwe interactie tussen het instrument "gemeenschappelijk standpunt" en de samenwerkingsstrategie.

In diesem Zusammenhang kommt der politische Dialog ins Spiel und im Falle von Angola kam es zu einem engen Zusammenwirken zwischen dem Instrument des gemeinsamen Standpunkts und der Kooperationsstrategie (LSP/NRP).


In de afgelopen jaren zijn er talrijke voorbeelden geweest van een coherente en gecoördineerde interactie tussen de diverse EU-instrumenten binnen de bestaande structuren, met als recentste voorbeeld FYROM.

In den letzten paar Jahren lassen sich viele Beispiele für ein kohärentes und koordiniertes Zusammenwirken der EU-Instrumente im Rahmen der bestehenden Strukturen finden, kürzlich erst in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interactie is geweest' ->

Date index: 2021-08-05
w