Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied met intercommunale samenwerking
Intercommunale
Intercommunale dienst
Intercommunale dienst van de openbare onderstand
Intercommunale instelling van de openbare onderstand
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Intercommunale voor de waterverdeling
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «intercommunale de traitement » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intercommunale vereniging | intercommunale

interkommunale Vereinigung | Interkommunale


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]


intercommunale instelling van de openbare onderstand

interkommunale Einrichtung für öffentliche Unterstützung


intercommunale dienst van de openbare onderstand

interkommunale Dienststelle für öffentliche Unterstützung


intercommunale voor de waterverdeling

interkommunale Wasserverteilergesellschaft






gebied met intercommunale samenwerking

städtische Gemeinde | städtischer Verdichtungsraum


intercommunale vereniging

komunaler Zweckverband | Zweckverband | ZV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 17 tot 27 van dezelfde programmawet door de cvba « Association intercommunale de traitement des déchets liégeois » (INTRADEL), bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. V. Vanden Acker, Mr. I. Lejeune en Mr. F. Viseur.

l. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. Juni 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. Juni 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 17 bis 27 desselben Programmgesetzes: die « Association intercommunale de traitement des déchets liégeois » Gen.mbH (INTRADEL), unterstützt und vertreten durch RÄin V. Vanden Acker, RÄin I. Lejeune und RA F. Viseur.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 17 tot 27 van dezelfde programmawet door de cvba « Association intercommunale de traitement des déchets liégeois » (INTRADEL).

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. Juni 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. Juni 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 17 bis 27 desselben Programmgesetzes: die « Association intercommunale de traitement des déchets liégeois » Gen.mbH (INTRADEL).


Bij arrest nr. 164.275 van 30 oktober 2006 in zake de « Association intercommunale de traitement des déchets liégeois » (Intradel) tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 november 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 164. 275 vom 30. Oktober 2006 in Sachen der « Association intercommunale de traitement des déchets liégeois » (Intradel) gegen die Wallonische Region, dessen Ausfertigung am 9. November 2006 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 164.275 van 30 oktober 2006 in zake de « Association intercommunale de traitement des déchets liégeois » (Intradel) tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 9 november 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 164. 275 vom 30. Oktober 2006 in Sachen der « Association intercommunale de traitement des déchets liégeois » (Intradel) gegen die Wallonische Region, dessen Ausfertigung am 9. November 2006 in der Kanzlei des Schiedshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intercommunale de traitement' ->

Date index: 2023-01-22
w