Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergouvernementele conferentie ondanks hevig verzet » (Néerlandais → Allemand) :

(5) Het Europees Parlement kan zich tevens verheugen over het feit dat de Intergouvernementele Conferentie ondanks hevig verzet van verschillende delegaties het voorstel van de Conventie heeft overgenomen om een Europees Openbaar Ministerie in te stellen dat bevoegd is om strafbare feiten die de belangen van de Unie schaden te bestrijden en de daders ervan te vervolgen.

5. Das Europäische Parlament kann ferner begrüßen, dass die Regierungskonferenz den Vorschlag des Konvents zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft angenommen hat, die für die Bekämpfung von Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union zuständig ist und die Urheber dieser Straftaten verfolgen kann.


Deze basisnormen kunnen in zekere zin worden beschouwd als het kernstuk van de verordening: dat de Raad en de Commissie ondanks hevig verzet uiteindelijk zijn gezwicht voor de argumenten van het Parlement ten gunste van de nieuwe comitologiebepalingen, moet worden gezien als een klinkend succes.

Die gemeinsamen Grundnormen können in gewisser Weise als das Herzstück der Verordnung angesehen werden. Die Tatsache, dass der Rat und die Kommission trotz starken Widerstands schließlich die Argumente des Parlaments für die neuen Komitologieregeln akzeptiert haben, sollte als beträchtlicher Erfolg gewertet werden.


Ondanks de opgave van de symbolen van de Unie en ondanks alle tijdens de Europese Raad van juni en tijdens de intergouvernementele conferentie gemaakte compromissen, behoudt het Hervormingsverdrag van Lissabon de meest belangrijke innovaties van het vroegere Grondwettelijk Verdrag en is werkelijk een grote stap naar voren bij de hervorming van de Europese Unie.

Obwohl die Symbole der Union aufgegeben wurden, und trotz aller Kompromisse, die im Europäischen Rat vom Juni und auf der Regierungskonferenz geschlossen wurden, bewahrt der Vertrag von Lissabon die wichtigsten Neuerungen des vorherigen Verfassungsvertrags und ist wahrhaftig ein großer Schritt nach vorn bei der Reform der Europäischen Union.


De Europese Commissie heeft het been stijf gehouden en aangedrongen op haar oorspronkelijke voorstellen, ondanks het hevige verzet van tien historische instanties van universele dienstverlening - waaronder de Griekse Posterijen -, ondanks de verzoekschriften van duizenden burgers en de waarschuwingen van het Europees Verbond van Vakverenigingen en de Bond van postambtenaren.

Die Europäische Kommission hat kompromisslos auf ihren ursprünglichen Vorschlägen bestanden – ungeachtet der scharfen Reaktionen von zehn traditionellen Erbringern universeller Postdienste, darunter der Griechischen Post, Petitionen von Tausenden Bürgern und der Warnungen des Europäischen Gewerkschaftsbundes und des Verbands der Postangestellten.


Op de Intergouvernementele Conferentie blijven de zorgen van de Europese burgers echter nog veel meer buiten beeld. Zij is een soort concurrentieslag om stem- en zetelquota geworden, en dat terwijl de Europese burgers zich steeds directer tegen Europa keren en de fundamenten van het Europese bouwwerk betwisten. Daar zinspeelde de heer Wurtz op, wat u niet zal zijn ontgaan. Een voorbeeld van dit verzet is het Europees Sociaal Forum, dat ik persoonlijk zou willen omdopen tot “Europees Soevereinistisch Forum”, gezien de debatten die daar worden gevoerd.

Allerdings glaube ich andererseits, dass sich die Regierungskonferenz immer weniger mit den Sorgen der europäischen Bürger befasst und sich allmählich zu einer Art Kampfplatz um Stimmen- und Sitzanteile entwickelt, und dies obwohl sich die europäischen Bürger immer direkter gegen Europa wenden – worauf Herr Wurtz ja bereits hingewiesen hat –, um selbst die Grundlagen des europäischen Einigungswerks in Frage zu stellen, wie auf dem Europäischen Sozialforum zu erleben war, das ich persönlich angesichts der dort abgehaltenen Debatten eher als „Europäisches Souveränisten-Forum“ bezeichnen würde.


In het kader van de intergouvernementele conferentie (IGC) 2000 is inmiddels overeenstemming bereikt over hervormingen van de instellingen van de Gemeenschap die - ondanks de teleurstellende resultaten van de verdragsonderhandelingen wat de besluitvorming over belastingkwesties betreft - de weg zullen banen voor de uitbreiding.

Auf der Regierungskonferenz im Jahr 2000 wurden bereits Reformen der Gemeinschaftsorgane beschlossen, die - trotz des enttäuschenden Ergebnisses der Vertragsverhandlungen über die Beschlussfassung in Steuerfragen - den Weg für die Erweiterung bereiten.


In het kader van de intergouvernementele conferentie (IGC) 2000 is inmiddels overeenstemming bereikt over hervormingen van de instellingen van de Gemeenschap die - ondanks de teleurstellende resultaten van de verdragsonderhandelingen wat de besluitvorming over belastingkwesties betreft - de weg zullen banen voor de uitbreiding.

Auf der Regierungskonferenz im Jahr 2000 wurden bereits Reformen der Gemeinschaftsorgane beschlossen, die - trotz des enttäuschenden Ergebnisses der Vertragsverhandlungen über die Beschlussfassung in Steuerfragen - den Weg für die Erweiterung bereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele conferentie ondanks hevig verzet' ->

Date index: 2023-05-29
w