Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergouvernementele conferentie van nice heeft voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Als de voorstellen worden aangenomen die de Commissie aan de lopende intergouvernementele conferentie heeft voorgelegd, en in het bijzonder het voorstel om het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid uit te breiden, zal dat gevolgen hebben voor de ontwikkeling van het sociaal beleid in de toekomst.

Wird er akzeptiert, würde der Beitrag der Kommission zu der laufenden Regierungskonferenz, insbesondere der Vorschlag, in mehr Bereichen mit qualifizierter Mehrheit abzustimmen, sich auf die zukünftige Entwicklung der Sozialpolitik auswirken.


In afwachting van het resultaat van de onderhandelingen die momenteel in het kader van de Intergouvernementele Conferentie worden gevoerd, heeft de Commissie dus de met deze bijdrage overeenkomende basisbepalingen in haar voorstel voor een verordening opgenomen.

Es liegt noch kein Ergebnis der Verhandlungen im Rahmen der Regierungskonferenz vor. Einstweilen hat die Kommission daher die ihrem Beitrag entsprechenden grundlegenden Bestimmungen in diesen Verordnungsvorschlag einfließen lassen.


het Europees Parlement in diverse resoluties heeft gewezen op de noodzaak een Europese officier van justitie aan te stellen voor de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, en wel door herziening van artikel 280 van het Verdrag, en dat het voorstel ter zake dat de Commissie aan de Intergouvernementele Conferentie van Nice heeft voorgelegd is verworpen,

∙ das Europäische Parlament in mehreren Entschließungen die Notwendigkeit der Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union mit Hilfe der Revision von Artikel 280 des Vertrags unterstrichen hat, und unter Hinweis darauf, dass der entsprechende Vorschlag, den die Kommission der Regierungskonferenz in Nizza unterbreitet hat, ergebnislos geblieben ist,


REKENING HOUDEND met het aantal zetels per lidstaat dat is vastgesteld in het ontwerp-besluit van de Europese Raad dat op 11 oktober 2007 politiek is goedgekeurd door het Europees Parlement en door de Europese Raad (verklaring nr. 5 gehecht aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen), en rekening houdend met verklaring nr. 4 gehecht aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie die het ...[+++]

UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der Zahl der Sitze pro Mitgliedstaat, die im Entwurf des Beschlusses des Europäischen Rates vorgesehen war, dem das Europäische Parlament am 11. Oktober 2007 und der Europäische Rat (Erklärung Nr. 5 im Anhang zur Schlussakte der Regierungskonferenz, auf der der Vertrag von Lissabon angenommen wurde) politisch zugestimmt haben, sowie unter Berücksichtigung der Erklärung Nr. 4 im Anhang zur Schlussakte der Regierungskonferenz, auf der der Vertrag von Lissabon angenommen wurde,


In het Groenboek licht de Commissie het voorstel toe dat zij al aan de Intergouvernementele Conferentie van Nice had voorgelegd, namelijk om artikel 280 van het EG-Verdrag aan te passen en daarin een Europees Openbaar Ministerie op te nemen dat bevoegd is voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.

Die Kommission erläutert in ihrem Grünbuch ihren Beitrag, den sie bereits bei der Regierungskonferenz von Nizza vorgelegt hatte, und wobei sie vorgeschlagen hatte, anhand einer Neufassung von Artikel 280 des Vertrags die Schaffung einer für den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zuständigen Europäischen Staatsanwaltschaft in den Vertrag über die Europäische Gemeinschaft einzufügen.


De Intergouvernementele Conferentie van Nice heeft overigens bevestigd dat de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap voornamelijk onder de eerste pijler valt.

Auf der Regierungskonferenz in Nizza wurde im Übrigen bekräftigt, dass der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft im Wesentlichen unter den ersten Pfeiler fällt.


11. is bijgevolg verheugd over de stap van de Commissie die, in navolging van het Europees Parlement en de Rekenkamer (zie bijdrage aan de IGC), aan de Intergouvernementele Conferentie een voorstel heeft voorgelegd tot wijziging van het EG-Verdrag, nl. opneming van het artikel 280 bis, teneinde de aanstelling mogelijk te maken van een Europese procureur die bevoegd is voor de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, waardoor gezorgd zou kunnen worden voor de coherentie van de opsporingen op het gehele grondgebied van de Europese Gemeenschap;

11. begrüßt somit den Schritt der Kommission, die nach dem Beispiel des Europäischen Parlaments und des Rechnungshofes (siehe Beitrag zur Regierungskonferenz) die Regierungskonferenz mit einem Vorschlag zur Änderung des Vertrags in Form von Artikel 280a EGV befasst hat, um die Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts zu ermöglichen, der mit dem Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften beauftragt wird, was ermöglichen würde, die Kohärenz der Untersuchungen auf dem gesamten Gebiet der Europäischen Gemeinschaft zu gewährleisten;


Dit komt overigens overeen met het standpunt van de Intergouvernementele Conferentie van Nice in december 2000, die heeft bevestigd dat de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie vooral onder de eerste pijler valt.

Dies entspricht im Übrigen dem Standpunkt der Regierungskonferenz von Nizza vom Dezember 2000, auf der bekräftigt wurde, dass der Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union im Wesentlichen unter den ersten Pfeiler fällt.


In een aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring over de toekomst van de Unie heeft de Intergouvernementele Conferentie de wens uitgesproken dat een breder en tevens diepgaander debat over de toekomst van de Europese Unie ingezet wordt.

In einer Erklärung zur Zukunft der Union im Anhang des Vertags von Nizza bringt die Regierungskonferenz den Wunsch zum Ausdruck, dass eine breiter angelegte und eingehendere Debatte über die Zukunft der Europäischen Union aufgenommen werde.


De Intergouvernementele Conferentie die heeft geleid tot het Verdrag van Nice had een zeer duidelijk mandaat: de Europese Unie voorbereiden op de uitbreiding door de Verdragen op vier essentiële punten te herzien:

Die Regierungskonferenz, die zum Abschluss des Vertrags von Nizza führte, hatte einen eindeutigen Auftrag, der darin bestand, die Europäische Union durch die Überarbeitung der Verträge in vier Schlüsselbereichen auf die Erweiterung vorzubereiten:


w