Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergouvernementele organisaties alsmede niet-gouvernementele organisaties heeft uitgenodigd » (Néerlandais → Allemand) :

2. Het Forum omvat vertegenwoordigers van de leden, intergouvernementele organisaties, financiële instellingen, de particuliere sector, niet-gouvernementele organisaties, belangstellende niet-leden en anderen met relevante expertise.

(2) Dem Forum gehören Vertreter der Mitglieder, zwischenstaatlicher Organisationen, von Finanzinstitutionen, der Privatwirtschaft, von Nichtregierungsorganisationen, interessierten Nichtmitgliedsländern und sonstige Vertreter mit einschlägigem Fachwissen an.


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen "gadeslaan"; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppos ...[+++]

G. in der Erwägung, dass für Ende April in Ägypten eine erneute Parlamentswahl angekündigt worden ist; in der Erwägung, dass der ägyptische Oberste Wahlausschuss genehmigt hat, dass neben der Europäischen Union, der Arabischen Liga und der Afrikanischen Union auch vier nichtstaatliche Organisationen die Wahl beobachten; in der Erwägung, dass der Oberste Verfassungsgerichtshof Ägyptens am 18. Februar 2013 mehrere Artikel dieses Gesetzes für verfassungswidrig erklärt und den Schura‑Rat aufgefordert hat, diese zu ändern; in der Erwägung, dass die oppositionellen Kräfte unter der Führung der Nationalen Heilsfront aus Protest gegen den Ma ...[+++]


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen „gadeslaan”; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass für Ende April in Ägypten eine erneute Parlamentswahl angekündigt worden ist; in der Erwägung, dass der ägyptische Oberste Wahlausschuss genehmigt hat, dass neben der Europäischen Union, der Arabischen Liga und der Afrikanischen Union auch vier nichtstaatliche Organisationen die Wahl beobachten; in der Erwägung, dass der Oberste Verfassungsgerichtshof Ägyptens am 18. Februar 2013 mehrere Artikel dieses Gesetzes für verfassungswidrig erklärt und den Schura-Rat aufgefordert hat, diese zu ändern; in der Erwägung, dass die oppositionellen Kräfte unter der Führung der Nationalen Heilsfront aus Protest gegen den M ...[+++]


bevordering van de samenwerking van het maatschappelijk middenveld met internationale en regionale intergouvernementele organisaties en steun voor de werkzaamheden van het maatschappelijk middenveld, inclusief de capaciteitsopbouw van niet-gouvernementele organisaties, met het oog op de stimulering en controle van de toepassing van internationale en regionale instrumenten op het gebied van mensenrechten, justitie, de rechtsstaat en democratie.

die Förderung der Zusammenarbeit der Zivilgesellschaft mit internationalen und regionalen zwischenstaatlichen Organisationen sowie die Unterstützung von Tätigkeiten der Zivilgesellschaft, die auf die Förderung und Überwachung der Umsetzung internationaler und regionaler Instrumente zur Förderung von Menschenrechten, Gerechtigkeit, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie abzielen, einschließlich des Aufbaus entsprechender Kapazitäten bei nichtstaatlichen Organisationen.


Bovendien heeft het betrokken publiek de mogelijkheid om een beroep in te stellen in laatste administratieve aanleg (artikel 53, 2°, van het Omgevingsvergunningsdecreet), waarbij onder « betrokken publiek » wordt verstaan « elke natuurlijke of rechtspersoon alsook elke vereniging, organisatie of groep met rechtspersoonlijkheid die gevolgen ondervindt of waarschijnlijk ondervindt van of belanghebbende is bij de besluitvorming over de afgifte of bijstelling van een omgevingsvergunning of van vergunningsvoorwaarden waarbij niet-gouvernementele organisaties die zi ...[+++]

Außerdem hat die betroffene Öffentlichkeit die Möglichkeit, eine Beschwerde in der letzten Verwaltungsinstanz einzureichen (Artikel 53 Nr. 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung), wobei unter « betroffene Öffentlichkeit » zu verstehen ist: « jede natürliche oder juristische Person sowie jede Vereinigung, Organisation oder Gruppe mit Rechtspersönlichkeit, die Folgen erfährt oder wahrscheinlich erfährt von oder Interessehabende ist bei der Beschlussfassung über die Erteilung oder Anpassung einer Umgebungsgenehmigung oder von Genehmigungsbedingungen, wobei davon ausgegangen wird, dass Nichtregierungsorganisationen, die sich für Umwelts ...[+++]


te zorgen voor de deelname van alle betrokken partijen en van de Roma-gemeenschappen, op alle niveaus en in alle stadia via het Europees Roma-platform, en samen te werken met de andere instellingen, lidstaten, regionale en plaatselijke autoriteiten, internationale financiële instellingen, transnationale programmeringsinstanties en intergouvernementele organisaties alsook niet-gouvernementele organisaties en intergouvernementele initiatieven, aangezien het noodzakelijk is de coördinatie en samenwerking tussen de betrokken beleidsactore ...[+++]

die Beteiligung der betroffenen Akteure auf allen Ebenen und in allen Phasen sowie Roma-Gemeinschaften aus allen Ebenen durch die Europäische Roma-Plattform sicherzustellen und partnerschaftlich mit den anderen Institutionen, den Mitgliedstaaten, den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, internationalen Finanzinstitutionen, transnationalen Planungsstellen und zwischenstaatlichen Organisationen sowie Nichtregierungsorganisationen und zwischenstaatlichen Initiativen zusammenzuarbeiten, wobei darauf hinzuweisen ist, dass die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den betroffenen politischen Akteuren und Netzen unerlässlich ist, u ...[+++]


te zorgen voor de deelname van alle betrokken partijen en van de Roma-gemeenschappen, op alle niveaus en in alle stadia via het Europees Roma-platform, en samen te werken met de andere instellingen, lidstaten, regionale en plaatselijke autoriteiten, internationale financiële instellingen, transnationale programmeringsinstanties en intergouvernementele organisaties alsook niet-gouvernementele organisaties en intergouvernementele initiatieven, aangezien het noodzakelijk is de coördinatie en samenwerking tussen de betrokken beleidsactore ...[+++]

die Beteiligung der betroffenen Akteure auf allen Ebenen und in allen Phasen sowie Roma-Gemeinschaften aus allen Ebenen durch die Europäische Roma-Plattform sicherzustellen und partnerschaftlich mit den anderen Institutionen, den Mitgliedstaaten, den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, internationalen Finanzinstitutionen, transnationalen Planungsstellen und zwischenstaatlichen Organisationen sowie Nichtregierungsorganisationen und zwischenstaatlichen Initiativen zusammenzuarbeiten, wobei darauf hinzuweisen ist, dass die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den betroffenen politischen Akteuren und Netzen unerlässlich ist, u ...[+++]


De basis voor de betrokkenheid van de Europese Unie bij het verdragsproces is gelegen in de conclusies van het eerste comité ad hoc, dat regionale commissies en intergouvernementele organisaties alsmede niet-gouvernementele organisaties heeft uitgenodigd hem in kennis te stellen van eventuele suggesties of andere elementen die in de voorstellen voor een verdrag kunnen worden verwerkt.

Grundlage für das Engagement der Europäischen Union in dem Prozess zur Ausarbeitung des Übereinkommens sind die Schlussfolgerungen des ersten Ad-hoc-Ausschusses, in denen regionale Kommissionen und intergouvernementale Organisationen sowie Nichtregierungsorganisationen aufgefordert werden, dem Ad-hoc-Ausschuss Anregungen und in Frage kommende Elemente zugänglich zu machen, die im Rahmen der Vorschläge für ein Ü ...[+++]


4. Het Secretariaat fungeert als een centrum voor uitwisseling van informatie met betrekking tot persistente organische verontreinigende stoffen, met inbegrip van de door partijen, intergouvernementele organisaties en niet-gouvernementele organisaties verstrekte informatie.

(4) Das Sekretariat dient als Vermittlungsstelle für Informationen über persistente organische Schadstoffe, darunter auch Informationen, die von Vertragsparteien, zwischenstaatlichen Organisationen und nichtstaatlichen Organisationen bereitgestellt werden.


4. De Verenigde Naties, de gespecialiseerde VN-agentschappen en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, alsmede elke staat of regionale organisatie voor economische integratie die ingevolge artikel 17 het recht heeft dit Verdrag te ondertekenen maar geen partij bij dit Verdrag is, en elke intergouvernementele organisatie die bevoegd is op d ...[+++]

(4) Die Vereinten Nationen, deren Sonderorganisationen, die Internationale Atomenergie- Organisation und alle nach Artikel 17 zur Unterzeichnung dieses Übereinkommens berechtigten Staaten oder Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration, die nicht Vertragsparteien dieses Übereinkommens sind, sowie alle zwischenstaatlichen Organisationen, die in den Bereichen, auf die sich dieses Übereinkommen bezieht, qualifiziert sind, haben die Berechtigung, als Beobachter an den Tagungen der Vertragsparteien teilzunehmen.


w