E. overwegende dat Eurojust bestaat, maar dat deze entiteit op intergouvernementele grondslag is geschoeid en tot doel heeft de justitiële samenwerking te bevorderen op het gebied van de zware criminaliteit, zonder mogelijkheid om tot strafvervolging over te gaan en verstoken van rechterlijke controle, en daarom in de huidige vorm geen geldig beletsel kan zijn voor de instelling van een Europees openbaar aanklager,
E. in der Erwägung, dass Eurojust existiert, dass aber diese Einheit auf einer zwischenstaatlichen Grundlage beruht, deren Ziel darin besteht, die justitielle Zusammenarbeit in Bezug auf Großkriminalität zu vereinfachen, ohne aber die Möglichkeit der öffentlichen Anklage vorzusehen und ohne gerichtliche Kontrolle, so dass Eurojust letztlich in seiner jetzigen Form nicht als eine dauerhafte Behinderung auf dem Weg zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft betrachtet werden kann,