3. Deze interimverlenging heeft geen invloed op de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de Visserijovereenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk Spanje en de Regering van de Republiek Guinee, welke Overeenkomst met ingang van 1 januari 1986 door de Gemeenschap wordt beheerd.
3. Die Rechte und Pflichten aus dem Fischereiabkommen zwischen der Regierung des Königreichs Spanien und der Regierung der Republik Guinea, das ab 1. Januar 1986 von der Gemeinschaft verwaltet wird, bleiben von dieser Zwischenregelung unberührt.