Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord inzake de zonale verdeling

Traduction de «interinstitutionele akkoord inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)

Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)


akkoord inzake de zonale verdeling

Abkommen über die Zonenbindung


Akkoord inzake exportkredieten voor grondstations voor telecommunicatiesatellieten

Vereinbarung über Exportkredite für Bodenstationen für Fernmeldesatelliten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanbevolen wordt het interinstitutionele akkoord inzake het transparantieregister in 2017 opnieuw te evalueren.

Eine weitere Überprüfung der „Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament über das Transparenzregister“ wird für 2017 empfohlen.


Het interinstitutionele akkoord inzake Beter wetgeven tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moet volledig worden toegepast.

Die interinstitutionelle Vereinbarung — „Bessere Rechtsetzung“ zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission sollte uneingeschränkt angewendet werden.


12. benadrukt het belang van goede rubriceringsregels voor een oprechte interinstitutionele samenwerking; is in dat verband ingenomen met de interinstitutionele afspraken inzake rubricering van en toegang tot documenten, ofschoon die niet de plaats van wetgeving kunnen innemen; verzoekt de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden in dit verband het voorbeeld van het nieuwe IIA tussen Parlement en Commissie te volgen en spoedig een vergelijkbaar akkoord met het P ...[+++]

12. hebt die wichtige Rolle angemessener Klassifizierungsregeln für eine loyale interinstitutionelle Zusammenarbeit hervor; begrüßt in dieser Hinsicht die interinstitutionellen Vereinbarungen über Klassifizierung und Zugang zu Dokumenten, auch wenn sie eine angemessene Rechtsgrundlage nicht ersetzen können; fordert in diesem Zusammenhang den Rat und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, nach dem Muster der neuen IIV zwischen dem Parlament und der Kommission dringend eine ähnliche Vereinbarung mit dem Parlament zu schließen;


12. benadrukt het belang van goede rubriceringsregels voor een oprechte interinstitutionele samenwerking; is in dat verband ingenomen met de interinstitutionele afspraken inzake rubricering van en toegang tot documenten, ofschoon die niet de plaats van wetgeving kunnen innemen; verzoekt de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden in dit verband het voorbeeld van het nieuwe IIA tussen Parlement en Commissie te volgen en spoedig een vergelijkbaar akkoord met het P ...[+++]

12. hebt die wichtige Rolle angemessener Klassifizierungsregeln für eine loyale interinstitutionelle Zusammenarbeit hervor; begrüßt in dieser Hinsicht die interinstitutionellen Vereinbarungen über Klassifizierung und Zugang zu Dokumenten, auch wenn sie eine angemessene Rechtsgrundlage nicht ersetzen können; fordert in diesem Zusammenhang den Rat und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, nach dem Muster der neuen IIV zwischen dem Parlament und der Kommission dringend eine ähnliche Vereinbarung mit dem Parlament zu schließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. herinnert eraan dat betere coördinatie van het wetgevingsproces, met inbegrip van de voorbereidende werkzaamheden, een hoeksteen is van het nieuwe interinstitutionele akkoord inzake betere regelgeving; verzoekt om een aanpassing van de gestructureerde dialoog zoals in 2002 door het Europees Parlement en de Commissie overeengekomen met het oog op versterking van de dialoog met de Raad;

14. erinnert daran, dass eine bessere Koordinierung des Legislativprozesses, einschließlich der Vorbereitungsarbeiten, ein Eckpfeiler der neuen interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtssetzung“ ist; fordert mit Blick auf die Verbesserung des Dialogs mit dem Rat eine Anpassung des strukturierten Dialogs, wie vom Europäischen Parlament und der Kommission 2002 vereinbart wurde;


21. is niettemin ingenomen met de toezegging door het voorzitterschap van de Raad bij de sluiting van het interinstitutionele akkoord inzake betere wetgeving, op 3 juni 2003, om te waarborgen dat de Raad op een passend niveau vertegenwoordigd is in de commissies van het Europees Parlement;

21. begrüßt jedoch die Verpflichtung der Ratspräsidentschaft beim Abschluss der Interinstitutionellen Vereinbarung über eine bessere Rechtssetzung vom 3. Juni 2003, dafür Sorge zu tragen, dass der Rat auf angemessener Ebene bei den Ausschusssitzungen des Europäischen Parlaments anwesend ist;


De criteria inzake financiële discipline zijn gekoppeld aan het interinstitutionele akkoord inzake de begroting (1999-2006).

Die Kriterien der Finanzdisziplin orientieren sich an der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin (1999 bis 2006).


Het akkoord dat in december 2005 tussen de instellingen werd bereikt over een interinstitutionele gemeenschappelijke benadering van de Impactevaluatie[33] bewijst dat als de politiek het wil, het Interinstitutioneel akkoord inzake betere wetgeving concrete verbeteringen kan produceren in de interinstitutionele implementatie van een betere regelgeving.

Die zwischen den Institutionen im Dezember 2005 erzielte Einigung über ein „Gemeinsames Interinstitutionelles Konzept für die Folgenabschätzung“[33] beweist, dass die Interinstitutionelle Vereinbarung – „Bessere Rechtsetzung“ bei entsprechendem politischen Willen dazu beiträgt, dass bei der Verwirklichung der besseren Rechtsetzung auf interinstitutioneller Ebene konkrete Verbesserungen erzielt werden.


Hij spreekt zijn waardering uit voor het interinstitutionele akkoord tussen Europees Parlement en Raad over de verordening tot instelling van het nieuwe financieel instrument inzake samenwerking met derde landen op het gebied van asiel en migratie.

Er begrüßt es, dass das Europäische Parlament und der Rat zu einer interinstitutionellen Einigung über die Verordnung zur Einführung des neuen Finanzinstruments für die Zusammenarbeit mit Drittländern in den Bereichen Asyl und Einwanderung gelangt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interinstitutionele akkoord inzake' ->

Date index: 2021-08-27
w