Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste technologie
Afhankelijke variabele
Gecombineerde technologie
In het midden liggend
Intermediair
Intermediair interactief product
Intermediaire energie
Intermediaire energiebronnen
Intermediaire organisatie
Intermediaire technologie
Intermediaire variabele
Intermediaire voorzieningen
Interveniërende variabele

Traduction de «intermediaire probleemgebieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intermediaire energie | intermediaire energiebronnen

gebundene Energie | zwischengespeicherte Energie


intermediair | in het midden liggend

intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend


intermediaire technologie [ aangepaste technologie | gecombineerde technologie ]

vermittelnde Technologie [ kombinierte Technologie ]


intermediaire structuur voor menselijk lichaamsmateriaal

Zwischenstruktur für menschliches Körpermaterial






afhankelijke variabele | intermediaire variabele | interveniërende variabele

intervenierende Variable | Interventionsvariable | qualitative Merkmale | vermittelnde Variable | vermittelndes Merkmal | zwischengeschaltete Variable


intermediair interactief product

interaktives Zwischenerzeugnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wijst erop dat de Commissie ernaar streeft om een in de gehele EU uniforme nieuwe indeling te maken van intermediaire probleemgebieden en maakt zich zorgen over de praktische invulling hiervan. Daarbij is het zaak om doelgerichte criteria te gebruiken en de lidstaten en regio's voldoende subsidiariteit en flexibiliteit te garanderen. Hoe dan ook moet de nieuwe indeling met gepaste overgangstermijnen worden opgevangen;

weist darauf hin, dass die Kommission eine EU-weite vereinheitlichte Neuabgrenzung der benachteiligten Zwischengebiete anstrebt und zeigt sich angesichts der Durchführung dieser Pläne besorgt; ist der Auffassung, dass die dabei angepeilten neuen Kriterien zielsicher sein müssen und den Mitgliedstaaten und Regionen dabei ausreichend Subsidiarität und Flexibilität gewährt werden muss.


I. overwegende dat met de hervorming van de wetgeving inzake steun aan probleemgebieden en de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1698/2005 de eerder bestaande categorie „intermediaire probleemgebieden” afgeschaft is en de voor steun in aanmerking komende gebieden gedefinieerd zijn als gebieden met „natuurlijke handicaps”,

I. in der Erwägung, dass mit der Reform der Gesetzgebung zur Förderung der benachteiligten Gebiete und der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 die vorher bestehende Kategorie der „benachteiligten Zwischengebiete“ abgeschafft wurde und die förderfähigen Gebiete definiert wurden als Gebiete, die von „naturbedingten Nachteilen betroffen“ sind,


Met de hervorming van de wetgeving inzake steun aan probleemgebieden en Verordening (EG) nr. 1698/2005 zijn de eerder bestaande en door de Rekenkamer bekritiseerde "intermediaire probleemgebieden" afgeschaft.

Mit der Reform der Gesetzgebung zur Förderung der benachteiligten Gebiete und der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 wurden die vorher bestehenden und vom Rechnungshof kritisierten „benachteiligten Zwischengebiete“ abgeschafft.


I. overwegende dat met de hervorming van de wetgeving inzake steun aan probleemgebieden en de vaststelling van Verordening (EG) nr. 1698/2005 de eerder bestaande categorie "intermediaire probleemgebieden" afgeschaft is en de voor steun in aanmerking komende gebieden gedefinieerd zijn als gebieden met "natuurlijke handicaps",

I. in der Erwägung, dass mit der Reform der Gesetzgebung zur Förderung der benachteiligten Gebiete und der Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 die vorher bestehende Kategorie der „benachteiligten Zwischengebiete“ abgeschafft wurde und die förderfähigen Gebiete definiert wurden als Gebiete, die von „naturbedingten Nachteilen betroffen“ sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat deze „intermediaire probleemgebieden” door de lidstaten op basis van een lange reeks uiteenlopende criteria als zodanig worden geclassificeerd, hetgeen volgens de Europese Rekenkamer tot ongelijke behandeling kan leiden,

D. in der Erwägung, dass diese „benachteiligten Zwischengebiete“ von den Mitgliedstaaten anhand einer Vielzahl unterschiedlicher Kriterien eingestuft wurden, was nach Ansicht des Europäischen Rechnungshofes zu einer Ungleichbehandlung führen kann,


C. overwegende dat berggebieden (met inbegrip van de arctische gebieden ten noorden van de 62ste breedtegraad, die als berggebieden worden behandeld) ca.16% van het landbouwareaal uitmaken, maar dat meer dan 35% van het landbouwareaal als zogeheten „intermediaire probleemgebieden” wordt geclassificeerd,

C. in der Erwägung, dass Bergregionen (einschließlich der arktischen Regionen nördlich des 62. Breitengrads, die den Bergregionen gleichgestellt werden) etwa 16 % der landwirtschaftlich genutzten Fläche ausmachen, über 35 % der landwirtschaftlich genutzten Fläche allerdings als sogenannte „benachteiligte Zwischengebiete“ eingestuft werden,


De criteria voor de bergstreken en gebieden met specifieke handicaps die voor steun in aanmerking komen, blijven dezelfde, maar de criteria voor de intermediaire probleemgebieden, die thans ook op basis van sociaal-economische criteria voor steun in aanmerking komen, worden gewijzigd.

Während die Kriterien für die Berggebiete und die Gebiete mit spezifischen Nachteilen unverändert bleiben, würden sich die Voraussetzungen für die Zwischengebiete, deren Beihilfefähigkeit bisher auch anhand von sozioökonomischen Kriterien bestimmt wurde, ändern.


andere probleemgebieden dan bergstreken (de zogenaamde "intermediaire probleemgebieden") of gebieden met ernstige natuurlijke beperkingen, en

benachteiligte Gebiete, die nicht Berggebiete sind (sogenannte "benachteiligte Zwischen­gebiete"), oder aus erheblichen naturbedingten Gründen benachteiligte Gebiete und


In de mededeling wordt verslag gedaan van de werkzaamheden die door de Commissie zijn verricht met betrekking tot de herziening van de afbakening van intermediaire probleemgebieden, ten vervolge op de herziening van de regeling voor probleemgebieden die in 2005 in het kader van Verordening (EG) nr. 1698/2005 is uitgevoerd.

In ihrer Mitteilung berichtet die Kommission über ihre bisherigen Arbeiten zur Überprüfung der Abgrenzung der benachteiligten Zwischengebiete im Anschluss an die 2005 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 durchgeführte Überarbeitung der Ausgleichsregelung für benach­teiligte Gebiete.


In 2003 heeft de Europese Rekenkamer erop gewezen dat de vele criteria die in de EU voor de "intermediaire probleemgebieden" worden gehanteerd, tot een ongelijke behandeling kunnen leiden.

2003 beanstandete der Europäische Rechnungshof, dass es in der EU eine Vielzahl unterschiedlicher Kriterien für benachteiligte Gebiete gebe, was zu einer Ungleich­behandlung führen könne.


w