Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interministeriële Conferentie Sociale Integratie

Traduction de «interministeriële conferentie sociale integratie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interministeriële Conferentie Sociale Integratie

Interministerielle Konferenz Soziale Eingliederung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de EU en haar lidstaten zich er tijdens de Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Cancun in 2010 toe hebben verplicht een "rechtvaardige transitie voor de werknemers te waarborgen, waarbij fatsoenlijk werk en kwalitatief hoogwaardige banen worden gecreëerd"; overwegende dat een deugdelijke transitie voor iedereen naar een vanuit milieuoogpunt duurzame economie goed gereguleerd moet worden om te kunnen bijdragen tot verwezenlijking van de doelstelling van duurzame werkgelegenheid op lange termijn voor iedereen – met inbegrip van, maar niet beperkt tot, hoogwaardige ...[+++]

I. in der Erwägung, dass sich die EU und ihre Mitgliedstaaten auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen in Cancún im Jahr 2010 verpflichtet haben, für einen für die Arbeitnehmerschaft gerechten Übergang zu sorgen, in dessen Rahmen für menschenwürdige Arbeit und hochwertige Arbeitsplätze gesorgt ist; in der Erwägung, dass ein für alle gerechter Übergang zu einer ökologisch nachhaltigen Wirtschaft gut gesteuert sein muss, um zu dem Ziel nachhaltiger, langfristiger Beschäftigung für alle – zu der auch hochqualifizierte Beschäftigung gehört – , ...[+++]


I. overwegende dat de EU en haar lidstaten zich er tijdens de Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Cancun in 2010 toe hebben verplicht een "rechtvaardige transitie voor de werknemers te waarborgen, waarbij fatsoenlijk werk en kwalitatief hoogwaardige banen worden gecreëerd"; overwegende dat een deugdelijke transitie voor iedereen naar een vanuit milieuoogpunt duurzame economie goed gereguleerd moet worden om te kunnen bijdragen tot verwezenlijking van de doelstelling van duurzame werkgelegenheid op lange termijn voor iedereen – met inbegrip van, maar niet beperkt tot, hoogwaardige ...[+++]

I. in der Erwägung, dass sich die EU und ihre Mitgliedstaaten auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen in Cancún im Jahr 2010 verpflichtet haben, für einen für die Arbeitnehmerschaft gerechten Übergang zu sorgen, in dessen Rahmen für menschenwürdige Arbeit und hochwertige Arbeitsplätze gesorgt ist; in der Erwägung, dass ein für alle gerechter Übergang zu einer ökologisch nachhaltigen Wirtschaft gut gesteuert sein muss, um zu dem Ziel nachhaltiger, langfristiger Beschäftigung für alle – zu der auch hochqualifizierte Beschäftigung gehört – , ...[+++]


Overwegende de beslissing van de Interministeriële Conferentie Integratie in de Samenleving van 10 juni 2013 die de werkgroep " daklozen" van de IMC belast met het uitwerken van een samenwerkingsakkoord over daklozen;

In Erwägung des Beschlusses der interministeriellen Konferenz " Eingliederung in die Gesellschaft" vom 10. Juni 2013, die die Arbeitsgruppe " Obdachlose" der IMK mit der Ausarbeitung eines Zusammenarbeitsabkommens bezüglich Obdachlosigkeit beauftragt;


In het kader van de Interministeriële Conferentie Integratie in de Samenleving en de Werkgroep dakloosheid van deze IMC zullen de ondertekenende partijen dit akkoord en de uitvoering ervan jaarlijks evalueren.

Art. 17 - Im Rahmen der interministeriellen Konferenz " Eingliederung in die Gesellschaft" und der Arbeitsgruppe " Obdachlosigkeit" der IMK werden die unterzeichnenden Parteien dieses Abkommen und dessen Ausführung jährlich evaluieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. In het kader van de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie zullen de ondertekenende partijen de werking van het " Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting" en van dit samenwerkingsakkoord jaarlijks evalueren.

Art. 10. - Im Rahmen der Interministeriellen Konferenz « Soziale Eingliederung » evaluieren die Vertragspartner jährlich die Arbeit des Dienstes zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung und die ordnungsgemässe Ausführung des vorliegenden Kooperationsabkommens.


* op verzoek van één van de ondertekenende partijen, van de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie of op eigen initiatief adviezen uitbrengen of interimverslagen opmaken over ieder vraagstuk dat betrekking heeft op een gebied dat tot zijn opdrachten behoort.

* auf Antrag eines der Vertragspartner oder der Interministeriellen Konferenz « Soziale Eingliederung » oder aus eigener Initiative Stellungnahmen oder Zwischenberichte zu allen Fragen innerhalb der Aufgabenbereiche des Dienstes erarbeiten;


T. erop wijzend dat de Conferentie over de Aarde van Rio in 1992 zich als doelstellingen had gesteld duurzame ontwikkeling te bevorderen die beantwoordt aan de vereisten van economische groei, sociale integratie en bescherming van het milieu,

T. unter Hinweis darauf, dass sich der Erdgipfel von Rio von 1992 die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, die in der Lage ist, den Erfordernissen des Wirtschaftswachstums, der sozialen Eingliederung und des Umweltschutzes gerecht zu werden, zum Ziel gesetzt hat,


T. erop wijzend dat de Conferentie over de Aarde van Rio in 1992 zich als doelstellingen had gesteld duurzame ontwikkeling te bevorderen die beantwoordt aan de vereisten van economische groei, sociale integratie en bescherming van het milieu,

T. unter Hinweis darauf, dass sich der Erdgipfel von Rio von 1992 die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, die in der Lage ist, den Erfordernissen des Wirtschaftswachstums, der sozialen Eingliederung und des Umweltschutzes gerecht zu werden, zum Ziel gesetzt hat,


6 quindecies. verzoekt de Commissie om vooruitlopend op de interministeriële conferentie in Cancún ter afsluiting van de Doha-ronde over ontwikkeling het beginsel van sociale bedrijfsverantwoordelijkheid uit te dragen bij alle multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de WTO; is van oordeel dat de sociale en ecologische normen van internationale instellingen moeten worden toegepast op de regels in het internationale hande ...[+++]

6n. fordert die Kommission daher auf, das Prinzip der sozialen Verantwortung der Unternehmen im Hinblick auf die Ministerkonferenz in Cancún, die den in Doha gestarteten Zyklus der entwicklungspolitischen Sitzungen zum Abschluss bringen soll, schon jetzt im Rahmen aller multilateralen Verhandlungen der WHO zu fördern; ist der Auffassung, dass die sozial- und umweltpolitischen Normen der internationalen Institutionen auf die Regeln des internationalen Handels angewandt werden müssen;


Er is een solide institutioneel kader voor beleidsontwikkeling op het gebied van integratie, namelijk het Steunpunt tot bestrijding van armoede, waar veel belanghebbenden bij betrokken worden, de Interministeriële Conferentie, en werkgroepen.

Es bestehen gute institutionelle Rahmenbedingungen für die Gestaltung politischer Maßnahmen zur sozialen Eingliederung, so wurde z. B. ein Ressourcenzentrum für die Armutsbekämpfung eingerichtet, an dem viele Anspruchsgruppen mitwirken, daneben wurden die interministerielle Konferenz und verschiedene Taskforces ins Leben gerufen.




D'autres ont cherché : interministeriële conferentie sociale integratie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interministeriële conferentie sociale integratie' ->

Date index: 2021-02-18
w