Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intern als extern heeft ontwikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft een verbazingwekkende ontwikkeling doorgemaakt, dankzij de instellingen en het beleid die het zowel intern als extern heeft ontwikkeld, maar vooral ook door het bevorderen van harmonisering op onder meer het economisch, maatschappelijk en wetgevingsterrein.

Die Europäische Union hat im Hinblick auf die Institutionen und die Politiken, die sie auf innerer wie auf äußerer Ebene entwickelt hat, eine bewundernswerte Entwicklung zu verzeichnen, insbesondere jedoch durch die Förderung der Harmonisierung im wirtschaftlichen, sozialen und rechtlichen Bereich.


Met haar totaalaanpak van migratie en mobiliteit heeft de EU een evenwichtig en uitgebreid extern migratiebeleid ontwikkeld, waarin migratie en ontwikkeling één van de vier operationele prioritaire gebieden vormen.

Mit ihrem Gesamtansatz für Migration und Mobilität verfügt die EU über eine ausgewogene und umfassende Grundlage für die auswärtige Migrationspolitik, in dem Migration und Entwicklung eine von vier Säulen bilden.


C. overwegende dat tot dusver naar schatting 1,3 % van de begroting van de Unie is besteed aan FI waarbij op grond van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013, de Unie veertien FI heeft ontwikkeld voor het interne beleid (3 miljard euro in rubriek 1a, ofwel 3,4 % van de begroting en ongeveer 5,9 miljard euro voor cohesie- en regionaal beleid) en elf op het terrein van het externe beleid (1,2 miljard euro ofwel 2,2 % van het budget van rubriek 4 ...[+++]

C. in der Erwägung, dass bis heute nach Schätzungen 1,3 % des EU-Haushalts für FI bereitgestellt werden, wobei die EU im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2007–2013 14 FI in ihren internen Politikbereichen (3 Mrd. EUR in der Rubrik 1a, also 3,4 % der verfügbaren Haushaltsmittel und etwa 5,9 Mrd. EUR für die Regional- und Kohäsionspolitik) und 11 in den externen Politikbereichen (1,2 Mrd. EUR, also 2,2 % der Haushaltsmitt ...[+++]


C. overwegende dat tot dusver naar schatting 1,3 % van de begroting van de Unie is besteed aan FI waarbij op grond van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013, de Unie veertien FI heeft ontwikkeld voor het interne beleid (3 miljard euro in rubriek 1a, ofwel 3,4 % van de begroting en ongeveer 5,9 miljard euro voor cohesie- en regionaal beleid) en elf op het terrein van het externe beleid (1,2 miljard euro ofwel 2,2 % van het budget van rubriek 4, ...[+++]

C. in der Erwägung, dass bis heute nach Schätzungen 1,3 % des EU-Haushalts für FI bereitgestellt werden, wobei die EU im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2007–2013 14 FI in ihren internen Politikbereichen (3 Mrd. EUR in der Rubrik 1a, also 3,4 % der verfügbaren Haushaltsmittel und etwa 5,9 Mrd. EUR für die Regional- und Kohäsionspolitik) und 11 in den externen Politikbereichen (1,2 Mrd. EUR, also 2,2 % der Haushaltsmitte ...[+++]


Er wordt een methode voor interne en externe evaluatie ontwikkeld

Es wird eine Methodik für die (interne und externe) Evaluierung aufgestellt.


6. merkt op dat de gebeurtenissen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten hebben aangetoond dat een uitsluitend op veiligheid – in het bijzonder de bestrijding van illegale migratie – en stabiliteit gerichte aanpak, die de armoede en sociale onrechtvaardigheid niet heeft doen afnemen, niet toereikend is; benadrukt dat „veiligheid of democratie” een vals dilemma is omdat in een samenleving geen veiligheid kan bestaan zonder democratisch en verantwoordelijk gezag; is van mening dat in de landen waar de economie zich heeft ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Ereignisse in Nordafrika und im Nahen Osten die Grenzen einer Fokussierung auf Sicherheit – vor allem auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung – und Stabilität aufgezeigt und deutlich gemacht haben, dass es auf diese Weise nicht gelungen ist, Armut und soziale Ungerechtigkeit zu verringern; betont, dass kein Gegensatz zwischen Sicherheit und Demokratie besteht, da es in einer Gesellschaft ohne demokratische und rechenschaftspflichtige Regierung keine Sicherheit für die Mensche ...[+++]


Op basis van deze gezamenlijke visies heeft een intern evaluatiepanel een scenario ontwikkeld dat op gelijke en billijke wijze kon worden toegepast op alle projecten waarbij een gezond financieel beheer wordt verzoend met voortgezette ondersteuning voor de projecten uit het meerjarenprogramma en waarbij de lidstaten tegelijk worden aangespoord de projecten tijdig af te werken.

Aufbauend auf dieser gemeinsamen Stellungnahme legte eine interne Bewertungskommission ein gleichermaßen und gerecht auf alle Vorhaben anwendbares Szenario fest, das sowohl eine wirtschaftliche Haushaltsführung als auch die weitere Förderung der Projekte des Mehrjahresprogramms ermöglicht und der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die rechtzeitige Durchführung der Vorhaben Rechnung trägt.


De Richtlijn betreffende arbeidstijd uit 2002 is een belangrijk element van de sociale dimensie van de EG-wetgeving inzake wegvervoer, dat zich samen met het economische element, dat zich richt op het liberaliseren van het dienstenverkeer op de interne markt, heeft ontwikkeld.

Die Arbeitszeitrichtlinie von 2002 ist ein wichtiger Bestandteil der sozialen Dimension des EU-Rechts für den Straßenverkehr, der sich gemeinsam mit der auf die Liberalisierung der Dienstleistungen im Binnenmarkt abzielenden wirtschaftlichen Komponente entwickelt hat.


Met het oog op de top EU-Rusland op 25 november in Den Haag hebben de ministers tijdens de lunch een korte bespreking gehouden, waarbij het voorzitterschap de collega's heeft geïnformeerd over de stand van zaken in de vier "gemeenschappelijke ruimten" waarbinnen de betrekkingen tussen de EU en Rusland zijn gestructureerd (economie, interne veiligheid, externe veiligheid en onderwijs en onderzoek).

Während des Mittagessens führten die Minister eine kurze Aussprache im Hinblick auf das am 25. November stattfindende Gipfeltreffen der EU mit Russland in Den Haag. Im Rahmen dieser Aussprache unterrichtete der Vorsitz die Minister über den Sachstand in den vier "gemeinsamen Räumen", die das Gerüst für die Beziehungen zwischen der EU und Russland bilden (Wirtschaft, innere Sicherheit, äußere Sicherheit sowie Bildung und Forschung).


Het is de eerste keer dat een Europese commissaris aan dit congres heeft deelgenomen en in haar slottoespraak heeft Christiane Scrivener onderstreept dat "de Europese Unie zich ertoe heeft verbonden om in haar intern en extern beleid systematisch de verdediging van de consument te bevorderen.

Mit Christiane Scrivener nahm zum ersten Mal ein Mitglied der Europäischen Kommission an diesem Kongreß teil. In ihrer Schlußansprache hob Christiane Scrivener hervor, daß sich "die Europäische Union dafür einsetzen wird, den Verbraucherschutz in ihrer Politik intern wie nach außen hin systematisch zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intern als extern heeft ontwikkeld' ->

Date index: 2022-01-08
w