7. is verheugd over de nadruk die de regering van de SARM legt op het belang van consolidatie van de regionale samenwerking en van administratieve hervormingen; wenst Macao geluk
met zijn streven om bepaalde bestuurstakken te reorganiseren, o.a. een uniforme douane, een éénhoofdige leiding van de politie, een algemeen bureau voor binnenlandse zaken dat zich moet
bezighouden met de taken die vroeger werden uitgevoerd door de twee voorlo ...[+++]pige gemeentebesturen; is tevens verheugd over de opleidingsseminars voor ambtenaren die een betere efficiency en kwaliteit van de openbare dienstverlening beogen; 7. begrüßt es, dass die Regierung der SAR Macau der Festigung der regionalen Zusammenarbeit und den
Verwaltungsreformen einen so hohen Stellenwert einräumt; beglückwünscht Macau zu seinen Bemühungen um eine Neuorganisation einiger Verwaltungsbereiche einschließlich der Errichtung einer einheitlichen Zollverwaltung, der Zusammenfassung der Polizeidienste unter einem gemeinsamen Kommando sowie der Schaffung des Hauptamtes für Zivilangelegenheiten, das die Aufgaben übernehmen soll, die zuvor von zwei provisorischen Kommunalverwaltungen wahrgenommen wurden; begrüßt ferner die Lehrgänge für Verwaltungsbeamte, durch die Effizienz und Qualität des öf
fentlichen ...[+++] Dienstes verbessert werden sollen;