Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaal arrestatiebevel van kracht is tegen omar al-bashir » (Néerlandais → Allemand) :

Ik moet hierbij herinneren aan het feit dat er nog steeds een internationaal arrestatiebevel van kracht is tegen Omar al-Bashir, zonder dat de autoriteiten van dat land daar rekening mee houden.

Ich kann Sie nur daran erinnern, dass für Omar al-Bashir noch immer ein internationaler Haftbefehl vorliegt, eine Tatsache, die die Behörden in diesem Land ignorieren.


15. roept de regering van Noord-Soedan ertoe op de herziene verzie van de Overeenkomst van Cotonou van augustus 2009 te ratificeren en het Statuut van Rome te erkennen; dringt echter aan op het geven van uitvoering aan het door het Internationale strafhof (ICC) uitgevaardigde internationale arrestatiebevel tegen Omar Al-Bashir;

15. fordert Khartum zur Ratifizierung des im August 2009 überarbeiteten Abkommens von Cotonou und zur Anerkennung des Römischen Statuts auf; besteht jedoch auf der Ausführung des vom Internationalen Strafgerichtshof ausgestellten internationalen Haftbefehls gegen Omar Al-Baschir;


11. herinnert aan de door de RAZEB in juni 2008 aangenomen conclusies, waarin aandacht wordt besteed aan het voortdurende gebrek aan samenwerking van de Sudanese regering met het Internationaal Strafhof (ICC), en wijst erop dat de regering van Sudan de verplichting en de capaciteit heeft om mee te werken, en dat elk door het ICC uitgevaardigd arrestatiebevel geëerbiedigd moet worden; verlangt dat Omar al-Bashir het inter ...[+++]

11. weist erneut auf die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom Juni 2008 hin, in denen auf die anhaltende Weigerung der Regierung von Sudan eingegangen wird, mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten, und darauf hingewiesen wird, dass die Regierung von Sudan eine Verpflichtung – und die Möglichkeit – zur Zusammenarbeit hat und dass jeder vom Internationalen Strafgerichtshof erlassene Haftbefehl beachtet werden sollte; fordert Umar Al-Baschi ...[+++]


11. herinnert aan de door de RAZEB in juni 2008 aangenomen conclusies, waarin aandacht wordt besteed aan het voortdurende gebrek aan samenwerking van de Sudanese regering met het Internationaal Strafhof (ICC), en wijst erop dat de regering van Sudan de verplichting en de capaciteit heeft om mee te werken, en dat elk door het ICC uitgevaardigd arrestatiebevel geëerbiedigd moet worden; verlangt dat Omar al-Bashir het inter ...[+++]

11. weist erneut auf die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom Juni 2008 hin, in denen auf die anhaltende Weigerung der Regierung von Sudan eingegangen wird, mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten, und darauf hingewiesen wird, dass die Regierung von Sudan eine Verpflichtung – und die Möglichkeit – zur Zusammenarbeit hat und dass jeder vom Internationalen Strafgerichtshof erlassene Haftbefehl beachtet werden sollte; fordert Umar Al-Baschi ...[+++]


– (SK) Het feit dat de Soedanese president Omar al-Bashir vrij reist naar diverse landen in Afrika en Azië, ondanks dat het Internationaal Strafhof al op 4 maart 2009 een internationaal arrestatiebevel tegen hem heeft uitgevaardigd wegens misdaden tegen de menselijkheid, waaronder moord, uitroeiing, deportatie, marteling en verkrachting ...[+++]

– (SK) Die Tatsache, dass der sudanesische Präsident Omar al-Baschir ungehindert in verschiedene Staaten in Afrika und Asien reist, obwohl am 4. März 2009 vom Internationalen Strafgerichtshof ein internationaler Haftbefehl gegen ihn erging wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit (Mord, Völkermord, Deportation, Folter und Vergewaltigung) sowie Kriegsverbrechen wie gezielte Angriffe gegen Zivilisten in der Provinz Darfur, zeigt, dass die Vertreter vieler afrikanischer und ...[+++]


De Europese Unie heeft nota genomen van het besluit van de Kamer van vooronderzoek van het Internationaal Strafhof om een arrestatiebevel uit te vaardigen tegen de president van Sudan, Omar Hassen al-Bashir, aan wie oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid in Darfur ten laste worden gelegd.

Die Europäische Union hat die Entscheidung der Vorverfahrenskammer des Internatio­nalen Strafgerichtshofs zur Kenntnis genommen, gegen den sudanesischen Präsidenten Omar Hassan Al-Baschir einen Haftbefehl wegen mutmaßlicher Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen in Darfur zu erlassen.


w