Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaal niveau bezighouden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wil vooral informatie krijgen van burgers en van organisaties, verenigingen, instanties, instellingen en deskundigen die zich op lokaal of internationaal niveau bezighouden met kwesties in verband met slachtoffers.

Der Kommission ist besonders an Rückmeldungen von Bürgern, Organisationen, Vereinigungen, Einrichtungen und Sachverständigen gelegen, die sich auf lokaler oder internationaler Ebene um die Belange der Opfer kümmern.


Zoals gewoonlijk kunnen burgers, organisaties, verenigingen, organen, instellingen en deskundigen die zich op lokaal, nationaal of internationaal niveau bezighouden met de bescherming en bevordering van kinderrechten, hun ervaringen inbrengen.

Einen Nutzen erhofft sich die Kommission wie stets von den Erfahrungen von Bürgern und Organisationen, Verbänden und Gremien sowie von Einrichtungen und Sachverständigen, die im Bereich des Schutzes und der Förderung von Kinderrechten von der lokalen bis hin zur internationalen Ebene tätig sind.


Ze moet zich met de uitstoot van het internationaal vervoer bezighouden, een beschermingsregeling voor vernieuwing voorstellen die met de beschikbaarheid van klimaatvriendelijke technologie - vooral voor de ontwikkelingslanden - te verenigen is, en de instelling van vernieuwende financieringsmethoden op internationaal niveau verdedigen, zo nodig door ze eerst op EU-niveau in te voeren.

Sie muss im Bereich der vom internationalen Transport verursachten Emissionen aktiv sein, mit dem Zugang – insbesondere der Entwicklungsländer – zu klimafreundlichen Technologien vereinbare Regeln zum Schutz von Innovationen vorschlagen sowie die Einführung innovativer Finanzierungsmechanismen auf internationaler Ebene verteidigen, indem sie diese notwendigenfalls zuerst in der EU einführt.


8. de vertegenwoordiging op eigen initiatief of in opdracht van de Regering of het Parlement in vakverenigingen op intercommunautair, federaal, euregionaal of internationaal niveau die zich met gezins- en generatievraagstukken bezighouden;

8. die Vertretung aus eigener Initiative oder im Auftrag der Regierung oder des Parlamentes in Fachverbänden auf zwischengemeinschaftlicher, föderaler, euregionaler oder internationaler Ebene, die sich mit Familien- und Generationenfragen beschäftigen.


I. overwegende dat de Europese Raad van 11 en 12 december 2008 opnieuw heeft bevestigd dat het Verdrag van Lissabon nodig was om de uitgebreide Unie te helpen efficiënter, democratischer en doeltreffender te functioneren, ook op internationaal niveau, en dat het heeft gezorgd voor een aanpak en juridische garanties met betrekking tot de problemen die de Ierse kiezers bezighouden, zodat het verdrag in werking zou kunnen treden voor eind 2009, met inachtneming van de doelstellingen en oogmerken van de verdragen,

I. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 11. und 12. Dezember 2008 bekräftigt hat, dass der Vertrag von Lissabon notwendig ist, um der erweiterten Union Hilfestellung dabei zu leisten, wirksamer, demokratischer und effektiver zu arbeiten, auch auf der internationalen Bühne, und dass mit ihm ein Ansatz sowie rechtliche Garantien festgelegt worden sind, die den von den Wählern in Irland bekundeten Besorgnissen entsprechen, damit der Vertrag – unter Achtung der Zielvorgaben der Verträge – vor Ende 2009 in Kraft treten kann,


I. overwegende dat de Europese Raad van 11 en 12 december 2008 opnieuw heeft bevestigd dat het Verdrag van Lissabon nodig was om de uitgebreide Unie te helpen efficiënter, democratischer en doeltreffender te functioneren, ook op internationaal niveau, en dat het heeft gezorgd voor een aanpak en juridische garanties met betrekking tot de problemen die de Ierse kiezers bezighouden, zodat het verdrag in werking kan treden voor eind 2009, met inachtneming van de doelstellingen en oogmerken van de verdragen,

I. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 11. und 12. Dezember 2008 bekräftigt hat, dass der Vertrag von Lissabon notwendig war, um der erweiterten Union Hilfestellung dabei zu leisten, wirksamer, demokratischer und effektiver zu arbeiten, auch auf der internationalen Bühne, und dass mit ihm ein Ansatz sowie rechtliche Garantien festgelegt worden sind, die den von den Wählern in Irland bekundeten Besorgnissen entsprechen, damit der Vertrag – unter Achtung der Zielvorgaben der Verträge – vor Ende 2009 in Kraft treten kann,


21. dringt aan op de versterking van de samenwerking tussen de verschillende instellingen en organisaties die zich bezighouden met de bescherming van de grondrechten zowel op Europees als op internationaal niveau;

21. fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Einrichtungen und Organisationen, die sich mit dem Schutz der Grundrechte befassen, sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene;


18. stelt voor dat de lidstaten zich in belangrijke mate bezighouden met de preventie en bestrijding van doping; verzoekt om een beleid van preventie en repressie op internationaal niveau in de strijd tegen doping en onderstreept de noodzaak te strijden tegen afwijkend gedrag via controles, onderzoek, opsporing, en een permanente longitudinale follow-up, verricht door onafhankelijke artsen en tevens via voorlichting, gelijktijdig met preventie en opleiding; verzoekt de profclubs een verklaring op te stellen dat ...[+++]

18. empfiehlt, dass die Dopingprävention und -bekämpfung für die Mitgliedstaaten ein wichtiges Anliegen darstellt; fordert eine internationale Dopingpräventions- und -bekämpfungsstrategie und unterstreicht, dass mit Kontrollen, Forschung, Tests und einer langfristigen Begleitung durch unabhängige Ärzte und auch durch Aufklärung, bei gleichzeitiger Prävention und Ausbildung, gegen Auswüchse angekämpft werden muss; fordert die Profivereine auf, eine Selbstverpflichtungserklärung zur Bekämpfung von Doping zu erlassen und deren Einhaltung durch interne Kontrollen zu überwachen;


Toezichtconvergentie in de financiële sector, en met name de vraag hoe de samenwerking tussen toezichthouders kan worden versterkt, is dan ook één van de in het kader van deze mededeling behandelde onderwerpen waarmee de Commissie zich in de loop van 2008 in samenwerking met andere partijen op communautair en internationaal niveau zal bezighouden.

Zu den Themen, an denen die Kommission 2008 zusammen mit anderen Marktteilnehmern auf EU- und auf internationaler Ebene arbeiten wird, die für diese Mitteilung relevant sind, zählen die Konvergenz der Aufsicht im Finanzsektor und insbesondere das Erfordernis, zu prüfen, wie die Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden ausgebaut werden kann.


grotere betrokkenheid van de Commissie bij de werkzaamheden van organen die zich bezighouden met de verstrekking van wetenschappelijk visserijadvies op nationaal, EU- en internationaal niveau, om de coördinatie en het bepalen van prioriteiten op communautair niveau te verbeteren;

stärkere Mitarbeit der Kommission in allen Gremien, die für die wissenschaftlichen Gutachten auf nationaler, EU- und internationaler Ebene von Bedeutung sind, um die Koordination und die Bestimmung der Prioritäten zu verbessern;


w