Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaal niveau ontwikkelingen voorgedaan waarop » (Néerlandais → Allemand) :

In de derde plaats hebben zich de afgelopen tien jaar op internationaal niveau ontwikkelingen voorgedaan waarop de EU-lidstaten verschillend hebben gereageerd.

Drittens hat es in den letzten zehn Jahren Entwicklungen auf internationaler Ebene gegeben, auf die die EU-Mitgliedstaaten in ihrer Gesetzgebung unterschiedlich reagiert haben.


In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.

In jüngster Zeit waren viel versprechende Entwicklungen auf wirtschaftlicher und politischer Ebene zu verzeichnen, die dem Sektor trotz der derzeitigen schwierigen Wirtschaftlage zu einer stärkeren Position verholfen haben und die, wenn sie fortgeführt werden, insbesondere im Bereich der Sicherheit und Verteidigung, bessere Aussichten für die Zukunft bieten.


Dit verslag houdt rekening met de belangrijke politieke ontwikkelingen op onderwijsgebied die zich tussen 1995 en 1999 op Europees niveau hebben voorgedaan.

Dieser Bericht trägt den großen politischen Entwicklungen Rechnung, die sich im Bildungsbereich europaweit zwischen 1995 und 1999 vollzogen haben.


Een speciale behandeling geldt, zowel op Unieniveau als op internationaal niveau, voor textielproducten, waarop Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad , van toepassing is.

Textilwaren, die unter die Verordnung (EG) Nr. 517/94 des Rates fallen, sind Gegenstand einer Sonderbehandlung auf Ebene der Union und auf internationaler Ebene.


Doel van de nieuwe verordening is, in het licht van de lessen die zijn opgedaan met de uitvoering van het huidige bewakingssysteem, te zorgen voor een beter bewakings- en rapportagekader in de EU waarin rekening wordt gehouden met ontwikkelingen op uniaal en internationaal niveau.

Das Ziel der neuen Verordnung besteht darin, die geltende Rahmenregelung für Überwachung und Berichterstattung innerhalb der EU unter Berücksichtigung der bisherigen Erfahrungen mit der Durchführung des derzeitigen Überwachungssystems zu verbessern, um den Entwicklungen auf Unionsebene und auf internationaler Ebene Rechnung zu tragen.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 782/2003 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om voor bepaalde schepen een geharmoniseerde keurings- en certificatieregeling vast te stellen, om bepaalde maatregelen te treffen betreffende schepen die onder de vlag van derde staten varen, om procedures vast te stellen voor havenstaatcontroles en om bepaalde verwijzingen en bijlagen te wijzigen teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen op internationaal niveau en met name binnen de IMO, of teneinde de doeltreffendheid van die verordening in het licht van de opgedane ...[+++]

Was die Verordnung (EG) Nr. 782/2003 betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, eine harmonisierte Regelung für Besichtigungen und Zeugnisse für bestimmte Schiffe festzulegen, bestimmte Maßnahmen in Bezug auf Schiffe, die die Flagge eines Drittstaats führen, zu ergreifen, Verfahren für Hafenstaatkontrollen festzulegen sowie bestimmte Verweisungen und die Anhänge zu ändern, um Entwicklungen auf internationaler Ebene, besonders in der IMO, Rechnung zu tragen oder die Wirksamkeit der genannten Verordnung anhand der gewonnenen Erfahrung zu verbessern.


Om ervoor te zorgen dat deze opleidingseisen relevant blijven, moet de inhoud van het leerplan voortdurend worden getoetst aan relevante ontwikkelingen in de bedrijfspraktijken en de financiële verslaglegging (bv. de IAS-verordening), waarbij tevens rekening wordt gehouden met onderzoek en ontwikkelingen op internationaal niveau. ...[+++]

Um die kontinuierliche Geltung der Ausbildungsanforderungen zu gewährleisten, sollte der Inhalt des Ausbildungsprogramms stets vor dem Hintergrund der jüngsten Entwicklungen in der Geschäftspraxis und der Rechnungslegung (s. z.B. die IAS-Verordnung) bewertet werden, wobei der internationalen Forschung und sonstigen Entwicklungen Rechnung zu tragen ist.


Bovendien wordt er de aandacht op gevestigd dat zich sinds de goedkeuring door de Raad van Verordening nr. 1467/94 belangrijke ontwikkelingen op internationaal niveau hebben voorgedaan.

Ferner sei auf die bedeutsamen Entwicklungen auf internationaler Ebene hingewiesen, die seit der Annahme der Verordnung 1467/94 durch den Rat stattgefunden haben.


Het voorstel van de Commissie is derhalve tot stand gekomen op basis van ontwikkelingen op zowel het niveau van de Unie als internationaal niveau, waarbij is uitgegaan van studies van de Commissie die in 1989 en 1992 zijn uitgevoerd en op dat moment in brede kring zijn besproken en in grote lijnen werden gesteund door alle sectoren die bij dit onderwerp zijn betrokken.

Der Vorschlag der Kommission kann daher als das Ergebnis von Entwicklungen auf europäischer und auf internationaler Ebene betrachtet werden. Er stützt sich auf Studien der Kommission aus den Jahren 1989 und 1992, die eingehend diskutiert wurden und von allen Beteiligten große Unterstützung erhielten.


De herziene verklaring is bedoeld om rekening te houden met veranderingen die zich zowel in de EU als op internationaal niveau sinds de aanneming ervan in november 2000 hebben voorgedaan.

Die überarbeitete Erklärung soll den Veränderungen Rechnung tragen, die seit ihrer Verabschiedung im November 2000 sowohl innerhalb der EU als auch auf internationaler Ebene stattgefunden haben.


w