Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal niveau overeenstemming te bereiken over beleidsrichtsnoeren " (Nederlands → Duits) :

gezien het feit dat het VN-Comité inzake Wereldvoedselzekerheid het aangewezen forum is om op internationaal niveau overeenstemming te bereiken over beleidsrichtsnoeren over dit onderwerp en dat alle partijen die bij dit forum zijn betrokken, inspraak hebben,

unter Hinweis auf die Tatsache, dass der VN-Ausschuss für Welternährungssicherheit das geeignete Forum für eine internationale Einigung über politische Leitlinien zu diesem Thema ist und dass in diesem Forum alle betroffenen Parteien eine Stimme haben,


De eerste stap is op communautair niveau overeenstemming te bereiken over de doelstellingen van een extern energiebeleid en over hetgeen er zowel op communautair als op nationaal niveau moet gebeuren om dit tot stand te brengen.

Der erste Schritt besteht darin, auf Gemeinschaftsebene eine Einigung darüber zu erzielen, welche Ziele eine Energieaußenpolitik verfolgt und welche Maßnahmen hierfür auf Gemeinschaftsebene und auf einzelstaatlicher Ebene erforderlich sind.


2 bis) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010 en overwegende dat de FTT daadwerkelijk effect zal hebben wanneer zij op mondiaal niveau wordt ingevoerd, dient de Unie het voortouw te nemen bij de inspanningen om op mondiaal niveau overeenstemming te bereiken over een FTT.

(2a) Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 und aufgrund der Tatsache, dass die mit der Finanztransaktionssteuer verbundenen Ziele umfassend erreicht werden, wenn die Steuer weltweit eingeführt wird, sollte die Union sich an vorderster Front dafür einsetzen, dass eine Einigung über eine weltweite Finanztransaktionssteuer erzielt wird.


2 bis) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010 en overwegende dat de FTT daadwerkelijk effect zal hebben wanneer zij op mondiaal niveau wordt ingevoerd, dient de Unie het voortouw te nemen bij de inspanningen om op mondiaal niveau overeenstemming te bereiken over een FTT.

(2a) Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 und aufgrund der Tatsache, dass die mit der Finanztransaktionssteuer verbundenen Ziele de facto nur erreichbar sind, wenn die Steuer weltweit eingeführt wird, sollte die Union sich in vorderster Position dafür einsetzen, dass eine Einigung über eine weltweite Finanztransaktionssteuer erzielt wird.


29. verzoekt de lidstaten op korte of middellange termijn op EU-niveau overeenstemming te bereiken over een maximale reeks gestandaardiseerde btw-verplichtingen die de lidstaten bedrijven kunnen opleggen; verzoekt de lidstaten om, in samenwerking met bedrijven, btw-verplichtingen en administratieve praktijken te onderzoeken en te bepalen welke lasten door het bedrijfsleven in het huidige btw-stelsel als het meest hinderlijk worden ervaren en ideeën en optimale werkwijzen uit te wisselen om het systeem te vereenvoudigen, de duidelijkh ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf EU-Ebene kurz- bzw. mittelfristig auf eine Höchstzahl standardisierter MwSt.-Pflichten zu einigen, die Mitgliedstaaten für Unternehmen einführen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit Unternehmen die MwSt.-Pflichten und Verwaltungspraxis zu untersuchen, wichtige Störfaktoren für geschäftliche Tätigkeiten im bestehenden MwSt.-System zu ermitteln und Ideen und Ansätze auf der Grundlage bewährter Verfahren zu dessen Vereinfachung sowie zur Verbesserung der Übersichtlichkeit, zur Verringerung des Verwaltungsaufwands und zum Abbau von Handelshindernissen auszutauschen;


De noodzaak blijft bestaan om op politiek niveau overeenstemming te bereiken over het politieke hoofdstuk van de tekst, met name over de bepalingen inzake non-proliferatie, aangezien enkele lidstaten hun zorgen hebben geuit over de tekst die door de onderhandelaars is overeengekomen.

Erforderlich ist noch eine Einigung auf politischer Ebene zum politischen Kapitel des Textes, insbesondere zu den Bestimmungen über die Nichtverbreitung, bei denen einige Mitgliedstaaten Bedenken im Hinblick auf den zwischen den Verhandlungsführern vereinbarten Text geäußert haben.


Het is wenselijk internationaal overeenstemming te bereiken over wettelijk bindende basisnormen op dit gebied, maar dit zal niet gemakkelijk zijn.

Internationale Vereinbarungen über rechtsverbindliche Grundregeln sind wünschenswert, werden aber nicht leicht zu erreichen sein.


Binnen een jaar nadat op internationaal niveau overeenstemming is bereikt over regels voor het elimineren van double gearing van eigen kapitaal in financiële groepen onderzoekt de Commissie hoe de wetgeving van de Europese Unie met deze internationale overeenkomsten in overeenstemming kan worden gebracht.

Innerhalb eines Jahres nach Abschluss eines internationalen Übereinkommens über die Vorschriften zur Beseitigung der Doppelbelegung von Eigenkapital in Finanzgruppen untersucht die Kommission, wie die Rechtsvorschriften der Europäischen Union diesen internationalen Übereinkommen angeglichen werden können".


2. Uiterlijk één jaar na het bereiken van overeenstemming op internationaal niveau over de voorschriften inzake het afschaffen van het dubbel gebruik van eigen vermogen in financiële groepen gaat de Commissie na op welke wijze de bepalingen van deze richtlijn met deze internationale afspraken in overeenstemming kunnen worden gebracht en dient zij, zo nodig, passende voorstellen in.

(2) Innerhalb eines Jahres nach Abschluss eines internationalen Übereinkommens über die Vorschriften zur Beseitigung der Mehrfachbelegung von Eigenkapital in Unternehmensgruppen der Finanzbranche prüft die Kommission, wie die Vorschriften dieser Richtlinie jenen internationalen Übereinkommen angeglichen werden können, und unterbreitet gegebenenfalls geeignete Vorschläge.


2. Uiterlijk één jaar na het bereiken van overeenstemming op internationaal niveau over de voorschriften inzake het afschaffen van het dubbel gebruik van eigen vermogen in financiële groepen gaat de Commissie na op welke wijze de bepalingen van deze richtlijn met deze internationale afspraken in overeenstemming kunnen worden gebracht en dient zij, zo nodig, passende voorstellen in.

(2) Innerhalb eines Jahres nach Abschluss eines internationalen Übereinkommens über die Vorschriften zur Beseitigung der Mehrfachbelegung von Eigenkapital in Unternehmensgruppen der Finanzbranche prüft die Kommission, wie die Vorschriften dieser Richtlinie jenen internationalen Übereinkommen angeglichen werden können, und unterbreitet gegebenenfalls geeignete Vorschläge.


w