Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal niveau wel degelijk " (Nederlands → Duits) :

Hoewel hieruit blijkt dat de informatieprocedure op EU-niveau wel degelijk nut heeft, vormt de hoeveelheid regels op zich een ernstige bedreiging voor het Europese concurrentievermogen.

Dies zeigt, dass ein Screening auf EU-Ebene sinnvoll ist, zumal die schiere Menge an Vorschriften die Wettbewerbsfähigkeit Europas ernsthaft bedroht.


De aspecten handel en steun aan de handel worden op het niveau van de Mercosur behandeld in het kader van dit regionaal strategiedocument, overeenkomstig de integratieplannen daarin, en niet op het niveau van de lidstaten, ofschoon met de eigen kenmerken daarvan wel degelijk rekening wordt gehouden.

Alle handelspolitischen Aspekte und die handelsbezogene Hilfe werden auf der Ebene des Mercosur im Rahmen dieses Regionalen Strategiepapiers behandelt und sind auf die Integrationspläne des Mercosur und nicht die seiner einzelnen Mitgliedstaaten abgestimmt, obwohl auch die spezifischen Erfordernisse der einzelnen Länder berücksichtigt werden.


7. wijst erop dat zich sinds de vaststelling van de 20-20-20-strategie in 2007 en de goedkeuring van het klimaat- en energiepakket in 2008 op internationaal niveau wel degelijk positieve ontwikkelingen hebben voorgedaan en dat een aantal industrielanden, en met name verschillende opkomende en ontwikkelingslanden, ambitieuze doelstellingen hebben geformuleerd die deels zelfs meer dan voldoen aan de door de Europese Unie met het oog op een eventuele internationale overeenkomst gestelde eisen;

7. weist darauf hin, dass seit der Festsetzung der 20-20-20-Strategie 2007 und der Annahme des Klima- und Energiepakets 2008 auf internationaler Ebene durchaus positive Entwicklungen zu verzeichnen sind und einige Industrie- sowie vor allem einige Schwellen- und Entwicklungsländer ambitionierte Ziele vorgelegt haben, die die Forderung der Europäischen Union nach einem eventuellen internationalen Abkommen zum Teil sogar übererfüllen;


verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijs ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern Informationskanäle über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften einzurichten und zu verbessern sowie für den bestmöglichen Zugang aller Arbeitnehmer zu Informationen zu sorgen; empfiehlt zu diesem Zweck, dass Informationsstellen eingerichtet und dabei den bewährten Verfahren in den Mitgliedstaaten auf regionaler und lokaler Ebene gefolgt wird sowie telefonische Beratungsstellen und Websites aufgebaut werden, damit Hilfe und Informationen auch in Form von Kampagnen über die Rechte von Hausangestellten und Pflegekräften in jedem Mitgliedstaat in der jeweil ...[+++]


21. benadrukt dat de nationale parlementen, ngo's en maatschappelijke organisaties een belangrijke rol spelen bij de tenuitvoerlegging en handhaving op nationaal en internationaal niveau van de in het wapenhandelsverdrag neergelegde normen, alsmede bij de invoering van een transparant controlesysteem waarbij de verantwoordingsplicht centraal staat; dringt aan op steun (waaronder financiële steun) ten behoeve van een internationaal, transparant en degelijk controlemechanisme dat de rol van de parlementen en het ma ...[+++]

21. betont die wichtige Rolle der nationalen Parlamente, der nichtstaatlichen Organisationen und der Zivilgesellschaft bei der Umsetzung und Durchsetzung der im Rahmen des Vertrags über den Waffenhandel vereinbarten Standards auf nationaler und internationaler Ebene und bei der Einrichtung eines transparenten, überprüfbaren Kontrollsystems; fordert deshalb, einen internationalen, transparenten und soliden Kontrollmechanismus (auch finanziell) zu unterstützen, mit dem die Rolle der Parlamente und der Zivilgesellschaft gestärkt wird;


49. stelt met bezorgdheid vast dat de economische mondialisering in veel gevallen tot een landbouwmodel geleid heeft dat op monocultuur van exportgewassen berust en in een groot aantal ontwikkelingslanden niet-duurzame landbouwmethoden in de hand werkt; meent dat de handelsregelingen wel degelijk aan de behoeften van de kleine boeren en plattelandsgemeenschappen moeten beantwoorden, vooral in de derde wereld, en stimulansen voor natuurlijke landbouw moeten bieden, die minder koolstofintensief is en de klimaatverandering dus helpt tem ...[+++]

49. stellt mit Besorgnis fest, dass die wirtschaftliche Globalisierung oftmals zu einem Agrarmodell geführt hat, das auf der Monokultur von für den Export bestimmten Anbauprodukten beruht und das in vielen Entwicklungsländern umweltschädlichen landwirtschaftlichen Methoden Vorschub leistet; ist der Auffassung, dass die Handelsregelungen den Erfordernissen der Kleinbauern und der ländlichen Gemeinden, insbesondere in den Entwicklungsländern, in angemessener Weise Rechnung tragen sollten und gleichzeitig auch Anreize für den ökologischen Landbau bieten sollten, der weniger kohlenstoffintensiv ist und somit zur Bekämpfung des Klimawandels beiträgt; fordert, dass auf nationaler und auf internationaler ...[+++]


Degelijke leerondersteuning, voortreffelijke leraren en opleiders, en efficiënt leiderschap door een vaardige schoolleiding zijn allemaal belangrijke factoren. Daarnaast zijn verstrekkers van beroepsonderwijs en -opleiding beter in staat tot het leveren van excellent beroepsonderwijs als er strategische verbanden en netwerken bestaan met de bredere economische gemeenschap op regionaal, nationaal en internationaal niveau[17].

Qualitativ hochwertige Lernförderung, Lehrkräfte und Ausbilder sowie eine effiziente Führung durch einen kompetenten Schulleiter sind wesentliche Faktoren für die Vermittlung exzellenter beruflicher Bildung durch die Berufsbildungsanbieter, deren Qualität sich aber durch strategische Verknüpfungen und eine Vernetzung mit allen wirtschaftlichen Akteuren auf regionaler, nationaler und internationaler Ebene noch steigern lässt[17].


Er zijn namelijk situaties denkbaar waarin op communautair niveau niet van een te hoog niveau van concentratie gesproken kan worden, terwijl daarvan op nationaal niveau wel degelijk sprake is.

Das ist notwendig, weil es Situationen geben kann, in denen es keine zu hohe Konzentration auf Gemeinschaftsebene, sondern in einem Mitgliedstaat gibt, was dem Wettbewerb im entsprechenden Mitgliedstaat schadet.


Eenvoudige overdrachten van illegale strijdende terreurverdachten op Europees grondgebied zijn aangetoond, maar zijn volgens het internationaal recht niet noodzakelijkerwijs illegaal als er geen sprake is van foltering, en diplomatieke garanties aan de lidstaten bieden wel degelijk bescherming bij uitleveringen aan derde landen.

Es ist eine Tatsache, dass das Hoheitsgebiet der EU zu Überstellungen von Personen benutzt wurde, die der illegalen Beteiligung an terroristischen Aktivitäten verdächtigt wurden, aber diese Überstellungen sind nach internationalem Recht nicht zwangsläufig illegal, sofern Folterungen ausgeschlossen sind, und diplomatische Zusicherungen gegenüber den Mitgliedstaaten bieten bei Auslieferungen an Drittländer durchaus Sicherheit.


- Ten slotte zal het dankzij het onderzoek naar de beste beleidscombinatie op sectoraal niveau mogelijk zijn concreet na te gaan of het industriebeleid van de Europese Unie zijn doelstellingen die gericht zijn op de versterking van het concurrentievermogen van de industrie wel degelijk bereikt.

-Schließlich bietet das Streben nach der besten Mischung politischer Maßnahmen auf Sektorebene die Möglichkeit, konkret festzustellen, ob die Europäische Union mittels der Industriepolitik ihre Ziele hinsichtlich einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit voll und ganz erreicht.


w