11. herinnert aan de door de RAZEB in juni 2008 aangenomen conclusies, waarin aandacht wo
rdt besteed aan het voortdurende gebrek aan samenwerking van de Sudane
se regering met het Internationaal Strafhof (ICC), en wijst erop dat de
regering van Sudan de verplichting en de capacit
eit heeft om mee te werken, en dat elk door het ICC uitgevaardigd arrestatiebevel geëerbiedig
...[+++]d moet worden; verlangt dat Omar al-Bashir het internationaal recht eerbiedigt en voor het ICC verschijnt om terecht te staan voor oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide; 11. weist erneut auf die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom Juni 2008 hin, in denen
auf die anhaltende Weigerung der Regierung von Sudan eingeg
angen wird, mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten, und darauf hingewiesen wird, dass die Regierung von Sudan eine Verpflichtung – und die Möglichkeit – zur Zusammenarbeit hat und dass jeder vom Internationalen Strafgerichtshof e
rlassene Haftbefehl beachtet werden ...[+++] sollte; fordert Umar Al-Baschir dringend auf, das Völkerrecht zu achten und sich für Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermord vor dem Internationalen Strafgerichtshof zu verantworten;