2
. onderstreept eens te meer dat de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem in
strijd zijn met het internationaal recht; dringt aan op een onmiddellijke, volledige en permanente stopzetting van de bouw en de uitbreiding van nederzettingen door Israël, omdat deze activiteit
en de feiten op het terrein en de demografische verhoudingen wijzigen en bijgevolg een grote bedreiging vormen voor de levensvatbaarheid van de
...[+++]tweestatenoplossing, alsook op de ontmanteling van alle sinds maart 2011 opgerichte vooruitgeschoven posten; is verheugd over en geeft zijn volledige steun aan de paragrafen 6 en 7 van de conclusies van de Raad van 14 mei 2012, waarin in het bijzonder wordt ingegaan op de kwestie van de nederzettingen, Oost-Jeruzalem en zone C; dringt erop aan dat deze schendingen door Israël op het hoogste politieke niveau ter sprake komen, onder meer op de vergaderingen van de Raad over de associatie tussen de EU en Israël; 2. betont nochmals, dass die israelischen Siedlungen im Westjordanland und Ostjerusalem völkerrechtswidrig sind; fordert die sofortige, uneingeschränkte und dauerhafte Einstellung aller Aktivitäten zum Bau und Ausbau israelischer Siedlungen, durch die die Sachlage vor Ort und die demographischen Ve
rhältnisse geändert werden und die daher eine ernste Gefahr für das Zustandekommen einer tragfähigen Zweistaatenlösung darstellen, sowie die Auflösung aller seit März 2001 errichteten Siedlungsaußenposten; begrüßt die in den Nummern 6 und 7 der Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 enthaltenen Erklärungen zur Frage der Siedlungen, zu
...[+++] Ostjerusalem und zur Zone C und unterstützt diese ohne Einschränkungen; fordert, dass diese Rechtsverstöße der israelischen Seite auf höchster politischer Ebene angesprochen werden, auch in den Sitzungen des Assoziationsrates EU-Israel;