Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationaal vlak versterken " (Nederlands → Duits) :

Er moet worden overwogen dit instrument in de periode 2014-2020 geleidelijk aan te versterken teneinde de middelen waarover het beschikt, aan te passen aan de beleidsdoelstellingen van de EU op internationaal vlak.

Dieses Instrument sollte für den Zeitraum 2014-2020 schrittweise noch stärker genutzt werden, um die Mittel an die neuen politischen Zielsetzungen der EU auf der internationalen Bühne anzupassen.


In geval van oneerlijke subsidiarisering moeten wij de transparantievereisten op internationaal vlak versterken en moeten wij beter op praktijken in derde landen kunnen toezien.

Im Falle der unlauteren Subventionierung müssen wir die Transparenzanforderungen auf internationaler Ebene verschärfen und unsere Möglichkeiten zur Beobachtung der Praktiken in Drittländern ausbauen.


In geval van oneerlijke subsidiarisering moeten wij de transparantievereisten op internationaal vlak versterken en moeten wij beter op praktijken in derde landen kunnen toezien.

Im Falle der unlauteren Subventionierung müssen wir die Transparenzanforderungen auf internationaler Ebene verschärfen und unsere Möglichkeiten zur Beobachtung der Praktiken in Drittländern ausbauen.


- waarachtige politieke dialogen te voeren die de invloed van de twee regio’s op internationaal vlak versterken;

- echte politische Dialoge zu führen, die den Einfluss der beiden Regionen auf der internationalen Ebene stärken;


12. meent dat de oplossing van het conflict in het Midden-Oosten met als resultaat het vreedzaam samenleven van twee staten, de veiligheid op regionaal en internationaal vlak aanzienlijk zou versterken;

12. vertritt die Auffassung, dass die Regelung des Konflikts im Nahen Osten im Sinne einer friedlichen Koexistenz von zwei Staaten zu einer erheblichen Stärkung der Sicherheit auf regionaler und internationaler Ebene beitragen würde;


Beleidsmaatregelen die ons innovatievermogen en menselijk kapitaal stimuleren, dragen ook bij tot een hogere arbeidsproductiviteit en versterken ons comparatief voordeel op internationaal vlak.

Politiken, die unser Innovationspotential und unsere Humankapitalbasis stärkt, werden auch zu einer Erhöhung der Arbeitsproduktivität und unseres internationalen komparativen Vorteils beitragen.


(a) Voor de in artikel 6 van het kaderprogramma 2002-2006, in artikel 9, lid 2 van de beschikking 200././EG [ betreffende het specifieke programma "Integreren en versterken van de Europese Onderzoeksruimte"] en in artikel 8, lid 2 van de beschikking 200./.EG[van het specifiek programma "Structureren van de Europese Onderzoekruimte"]voorgeschreven beoordelingen benoemt de Commissie als onafhankelijke deskundigen, wetenschappelijke, industriële of politieke persoonlijkheden van zeer hoog niveau, die belangrijke ervaring op het gebied van onderzoek, onderzoeksbeleid of beheer van onderzoeksprogramma's op nationaal of ...[+++]

(a) Für die in Artikel 6 des Rahmenprogramms 2002-2006, in Artikel 9 Absatz 2 der Entscheidung 200././EG [über das spezifische Programm „Integration und Stärkung des europäischen Forschungsraums“] und in Artikel 8 Absatz 2 der Entscheidung 200././EG [über das spezifische Programm „Ausgestaltung des Europäischen Forschungsraums“] vorgesehene Bewertung bestellt die Kommission als unabhängige Sachverständige hochrangige Persönlichkeiten aus Wissenschaft, Industrie oder Politik, die über umfangreiche Erfahrung in der Forschung, in der Forschungspolitik oder in der Verwaltung von Forschungsprogrammen auf nationaler oder internationaler Ebene verfügen. ...[+++]


A. overwegende dat de buitengewone omstandigheden die zich recentelijk op internationaal vlak hebben voorgedaan, in het bijzonder de aanslagen van 11 september en de verergering van het Arabisch-Israëlische conflict, het noodzakelijker maken dan ooit om de betrekkingen tussen de EU en haar mediterrane partners te verdiepen en te versterken en daarbij de politieke wil die tot uiting is gebracht in de Verklaring van Barcelona van 1995, te vertalen in een realiteit,

A. in der Erwägung, dass die außergewöhnlichen Ereignisse der letzten Zeit im internationalen Bereich, insbesondere die Anschläge vom 11. September und die Zuspitzung des arabisch-israelischen Konflikts, es mehr denn je erforderlich machen, die Beziehungen zwischen der EU und ihren Mittelmeerpartnern zu vertiefen und zu stärken und damit den in der Erklärung von Barcelona von 1995 bekundeten politischen Willen in die Tat umzusetzen;


A. herinnerend aan de buitengewone veranderingen en gebeurtenissen in de afgelopen tijd, zowel op internationaal vlak als binnen de Europese Unie, waardoor het noodzakelijker is dan ooit om de Euro-Mediterrane betrekkingen te verdiepen en te versterken door daden te laten volgen op de in de Verklaring van Barcelona van 1995 neergelegde uitingen van politieke wil,

A. unter Hinweis auf die außergewöhnlichen Veränderungen und Ereignisse der letzten Zeit sowohl im internationalen Bereich als auch innerhalb der Europäischen Union, die es mehr denn je erforderlich machen, die euromediterranen Beziehungen zu vertiefen und zu stärken, indem der in der Erklärung von Barcelona von 1995 bekundete politische Wille durch Taten untermauert wird;


Een dergelijke prestatie op internationaal vlak zou op haar beurt de coherentie tussen het interne en het internationale optreden van de EU versterken.

Die Erreichung diese Ziels auf internationaler Ebene würde wiederum die Kohärenz zwischen interner und internationaler Aktion der EU stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal vlak versterken' ->

Date index: 2024-02-18
w