Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale aandacht vragen » (Néerlandais → Allemand) :

De vier belangrijkste redenen voor meldingen waren als volgt: 66 berichten (33,8%) waren verzonden op grond van factoren die op de mogelijkheid van een internationale verspreiding duidden; 35 berichten (17,9%) betroffen vragen of in epidemiologisch oogpunt met elkaar verband houdende gevallen van dezelfde ziekten recentelijk in een ander land waren geconstateerd of gemeld; 26 van de meldingen (13,3%) dienden om vast te stellen of het bij de bron van de uitbraak om levensmiddelen of andere goederen ging, die uit andere landen ingevoe ...[+++]

Die vier häufigsten Gründe für die Meldung waren folgende: 66 Meldungen (33,8 %) ergingen aufgrund von Faktoren, die auf eine mögliche internationale Verbreitung hinwiesen. 35 Meldungen (17,9 %) waren Anfragen, ob kurz zuvor Fälle derselben Krankheit, die in einem epidemiologischen Zusammenhang standen, in einem anderen Land festgestellt oder gemeldet worden waren. 26 Meldungen (13,3 %) dienten der Ermittlung, ob es sich bei der Infektionsquelle um ein Lebensmittelerzeugnis oder andere Waren handelte, die aus anderen Ländern ein- bzw. ...[+++]


Vandaag wil ik ook om internationale aandacht vragen voor de inspanningen om de Britse ingenieur Anthony S. te bevrijden, evenals vijf andere Europese gijzelaars, die in een lokaal ziekenhuis in Jemen werkten en die al zijn sinds afgelopen juni zijn ontvoerd.

Ich möchte heute jedoch auch die internationale Aufmerksamkeit auf die Bemühungen lenken, die der Befreiung des britischen Ingenieurs Anthony S. und fünf weiteren Geiseln, die in einem lokalen Krankenhaus im Jemen gearbeitet haben und seit Juni letzten Jahres als verschleppt gelten, gilt.


Slechts één dag nadat we de honderdste verjaardag van Internationale Vrouwendag hebben gevierd, wil ik in het bijzonder de aandacht vragen voor de situatie van vrouwen in Iran en ik wil deze toespraak niet alleen opdragen aan Sakineh Ashtiani en Zahra Bahrami, maar aan alle vrouwen die gevangen zijn gezet en die vermist worden als gevolg van de huidige onderdrukking in Iran.

Internationalen Frauentags möchte ich auf einen Punkt ganz besonderes Gewicht legen, und zwar die Lage der Frauen im Iran. Bitte erlauben Sie mir, diese Rede nicht nur Sakineh Ashtiani und Zahra Bahrami zu widmen, sondern all jenen Frauen, die infolge der derzeitigen iranischen Unterdrückung im Gefängnis sitzen bzw. vermisst werden.


Helaas is de internationale aandacht inmiddels op andere zaken gevestigd en daarom is het de taak van het Europees Parlement om de aandacht hiervoor te blijven vragen en de stand van zaken op te maken.

Leider scheint sich der Fokus der internationalen Aufmerksamkeit woandershin verschoben zu haben, demnach ist es die Pflicht des Europäischen Parlaments, an das Geschehene zu erinnern und über die gegenwärtige Lage zu berichten.


Internationale organisaties van reders en zeevarenden (bijv. de Internationale Koopvaardijkamer [ICS], de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap [ECSA], de Europese Transportarbeidersfederatie [ETF], het Asian Shipowners' Forum [ASF], de Save Our Seafarers [SOS], een groepering van 31 internationale zeevaartorganisaties) hebben de handen ineen geslagen om via de media aandacht te vragen voor de kosten, op menselijk en economisch vlak, van piraterij en om op het hoogste niveau contact te zoeken met politici en bedrijven.

Internationale Reeder- und Seeleuteverbände (wie z.B. die Internationale Schifffahrtskammer [ICS], der Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft [ECSA], die Europäische Transportarbeiter-Föderation [ETF], das Asiatische Reederforum [ASF], der Zusammenschluss 31 internationaler Schifffahrtsverbände „SOS – Save Our Seafarers“) ziehen an einem Strang, um die menschlichen und wirtschaftlichen Kosten stärker ins Blickfeld zu rücken, indem sie über die Medien an die Öffentlichkeit gehen und sich auf höchster Ebene an Politiker und Industrievertreter wenden.


De dag voor gelijke beloning, die is bedoeld om aandacht te vragen voor de loonkloof, valt net voor de internationale vrouwendag op 8 maart.

Der diesjährige Tag der Lohngleichheit, der für die Lohnunterschiede sensibilisieren soll, findet im Vorfeld des Internationalen Frauentages am 8. März statt.


vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie tegen huwelijken tussen partners van hetzelfd ...[+++]

verweist auf seine Entschließungen sowie auf seine mündlichen Anfragen mit Aussprache und die Ergebnisse aus Delegationsreisen im Jahr 2009 zu konkreten Fällen, in denen es um Grundrechte ging, wie Privatsphäre, persönliche Würde und Datenschutz, Verbot von Folter, Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit, Presse- und Medienfreiheit, Nichtdiskriminierung, Verwendung von Minderheitensprachen, Lage der Roma und Freizügigkeit, Roma-Frauen, Diskriminierung gleichgeschlechtlicher Ehen und von in einer eingetragenen Partnerschaft lebenden Paaren, Minderjährige, Einrichtungen für die In ...[+++]


Ten tweede wil ik hier opnieuw uw aandacht vragen voor iets dat ik in mijn inleidende toespraak heb gezegd en dat hier door velen onder u is overgenomen: het is van wezenlijk belang dat er stappen worden ondernomen om de Europese Unie in zowel de Wereldbank als andere internationale instellingen met één stem te laten spreken.

Zweitens wiederhole ich, was ich vorhin sagte und was auch vielfach von Ihnen aufgegriffen worden ist: Es müssen Fortschritte erreicht werden, damit die Europäische Union in der Weltbank und in anderen internationalen Institutionen mit einer Stimme spricht.


Ik wil vandaag, op deze Internationale Vrouwendag, de aandacht vragen voor de miljoenen vrouwen die nauwelijks aandacht krijgen.

Heute, am Internationalen Frauentag, möchte ich die Aufmerksamkeit auf die Millionen Frauen lenken, die kaum wahrgenommen werden.


viii) Per geval internationale/ontwikkelinggemeenschapscomités opzetten in landen of regio's die bijzondere aandacht en coördinatie vragen, met, zo mogelijk, een beter gebruik van bestaande fora (op basis van ervaringen als IGAD voor de Hoorn van Afrika).

viii) Nach einem von Fall zu Fall festzulegenden Konzept Bestimmung internationaler oder von einer Entwicklungsgemeinschaft einzusetzender Ausschüsse in Ländern oder Regionen, in denen es besonderer Aufmerksamkeit oder Koordinierung bedarf, und nach Möglichkeit bessere Nutzung bestehender Foren (auf der Grundlage von Erfahrungen wie z.B. im Falle der IGAD am Horn von Afrika).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale aandacht vragen' ->

Date index: 2021-10-30
w