Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale adopties wereldwijd gezien bijna » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat het aantal internationale adopties wereldwijd gezien bijna elk jaar verdubbeld is, waarbij het in de overgrote meerderheid van de gevallen gaat om kinderen uit ontwikkelingslanden die naar ontwikkelde landen verhuizen,

B. in der Erwägung, dass sich die Zahl der internationalen Adoptionen weltweit jährlich fast verdoppelt und bei den meisten internationalen Adoptionen Kinder aus Entwicklungsländern in Industrieländer ziehen,


G. overwegende dat het aantal internationale adopties wereldwijd gezien sterk is toegenomen, waarbij het in de grote meerderheid van de gevallen gaat om kinderen uit ontwikkelingslanden die naar ontwikkelde landen verhuizen,

G. in der Erwägung, dass die Zahl der internationalen Adoptionen weltweit stark zugenommen hat und bei den meisten internationalen Adoptionen Kinder aus Entwicklungsländern in Industrieländer ziehen,


Bijna 30% van de interventies had een wereldwijd karakter, wat erop duidt dat voedsel- en voedingszekerheid als een mondiaal belangrijk collectief goed wordt gezien.

Bei fast 30 % handelte es sich um weltweite Maßnahmen, was die Bedeutung der globalen Dimension der Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit als öffentliches Gut zeigt.


-De Commissie zal de wereldwijde inspanningen voor de bescherming van de mariene biodiversiteit in alle desbetreffende internationale instellingen ondersteunen, zoals de prioritaire maatregelen over de biodiversiteit van mariene en kustgebieden die zijn vastgesteld tijdens de 12de vergadering van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit en andere besluiten met betrekking tot de identificatie van ecologisch of b ...[+++]

-Die Kommission wird globale Bemühungen zum Schutz der biologischen Meeresvielfalt in allen einschlägigen internationalen Institutionen, wie die 12. Tagung der Konferenz der CBD-Vertragsstaaten zur biologischen Vielfalt der Meere und Küsten und weitere Beschlüsse zur Festlegung von ökologisch und biologisch bedeutsamen Meeresgebieten (EBSA), unterstützen.


gezien het Handvest van Milaan dat is gepresenteerd op de wereldtentoonstelling (expo) 2015 met als thema „Voedsel voor de planeet, energie voor het leven”, en dat door meer dan een miljoen staatshoofden, regeringen en burgers is ondertekend, bindende verplichtingen inhoudt voor het waarborgen van wereldwijde voedselzekerheid en elke burger, vereniging, onderneming, nationale en internationale instantie oproept de verantwoordelijkheid op zich te nemen om het recht op voeds ...[+++]

unter Hinweis auf die „Charta von Mailand“ , die auf der Weltausstellung 2015 unter dem Motto „Den Planeten ernähren, Energie für das Leben“ vorgestellt und von über einer Million Menschen, darunter Staats- und Regierungschefs, unterzeichnet wurde und in der alle Vereinigungen, Unternehmen, nationalen und internationalen Institutionen sowie Einzelpersonen aufgefordert werden, Verantwortung dafür zu übernehmen, dass auch künftige Generationen ihr Recht auf Nahrung wahrnehmen können, wozu die verbindliche Zusage gehört, das Recht auf Na ...[+++]


Op de in 1994 in Caïro gehouden Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) hebben 179 landen – waaronder alle 28 lidstaten van de EU – een actieprogramma aangenomen waarin de gelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen als wereldwijde prioriteit, gezien vanuit het perspectief van de universele mensenrechten, maar ook als een essentiële stap op weg naar de uitbanning van armoede werden geformuleerd[29].

Auf der Internationalen Konferenz zu Fragen der Bevölkerung und der Entwicklung (ICPD), die 1994 in Kairo stattfand, nahmen 179 Länder – darunter alle 28 EU-Mitgliedstaaten – ein Aktionsprogramm an, in dem auf der Grundlage der Menschenrechte, aber auch als wesentlicher Schritt zur Armutsbeseitigung die Gleichstellung und die Stärkung der Rolle der Frau als globale Priorität festgelegt wurde[29].


B. overwegende dat, wereldwijd gezien, het aantal internationale adopties bijna elk jaar verdubbeld is, waarbij het in de grote meerderheid van de gevallen gaat om kinderen uit ontwikkelingslanden die naar ontwikkelde landen verhuizen,

B. in der Erwägung, dass sich die Zahl der internationalen Adoptionen weltweit jährlich fast verdoppelt und bei den meisten internationalen Adoptionen Kinder von Entwicklungsländern in Industrieländer ziehen,


gezien het standpunt van UNICEF van januari 2004 inzake internationale adoptie,

– unter Hinweis auf den Standpunkt der UNICEF zu länderübergreifenden Adoptionen vom Januar 2004,


Gezien het wereldwijde karakter van AMR heeft de EU al actief werk geleverd op verschillende internationale fora, die als doel hebben het wereldwijde bewustzijn en gemeenschappelijke maatregelen uit te breiden.

Da es sich bei der Antibiotikaresistenz um ein globales Problem handelt, hat die EU bereits aktiv an mehreren internationalen Foren mitgewirkt, deren Ziel darin besteht, weltweit die Sensibilisierung für dieses Problem zu verstärken und mehr gemeinsame Maßnahmen zu entwickeln.


D. overwegende dat met het afgeleide recht uit 1996 inzake internationale adoptie een rechtskader voor wereldwijde kinderhandel werd gecreëerd; dat deze situatie door de partijen bij het Verdrag van Den Haag over internationale adoptie betreurd en bestreden werd, namens welke - evenals recentelijk door de Roemeense orthodoxe kerk - geëist werd dat deze stuitende wetgeving niet werd toegepast,

D. in der Erwägung, dass durch die abgeleiteten Rechtsvorschriften über internationale Adoptionen von 1996 ein Rechtsrahmen für weltweiten Kinderhandel geschaffen wurde, eine Situation, die durch die Haager Konvention für Vertragsparteien bei internationalen Adoptionen, unter deren Schirmherrschaft die Anstoß erregenden Rechtsvorschriften angeblich fielen, - und kürzlich durch die rumänisch-orthodoxe Kirche - bedauert und der entgegengewirkt wurde,


w