Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bindend
Bindend mandaat
Bindende kracht
Internationaal bestuur
Internationaal orgaan
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale betrekking
Internationale instelling
Internationale organisatie
Internationale overheidsadministratie
Internationale verzoening
Niet-bindend advies
Niet-bindende adviezen
Permanent hof van arbitrage
Stikstof-bindende bacterie
Stikstofbacterie

Traduction de «internationale bindende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]

internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]


internationale betrekking

internationale Beziehungen [ zwischenstaatliche Beziehungen ]


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


stikstofbacterie | stikstof-bindende bacterie

Azotobacter | stickstoffbindende Bakterie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 9 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités zijn de bepalingen van een collectieve arbeidsovereenkomst nietig wanneer zij strijdig zijn met de dwingende bepalingen van wetten, besluiten en in België bindende internationale verdragen en verordeningen.

Aufgrund von Artikel 9 des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen sind die Bestimmungen eines kollektiven Arbeitsabkommens nichtig, wenn sie im Widerspruch zu den bindenden Bestimmungen der Gesetze, Erlasse und in Belgien verbindlichen internationalen Verträge und Verordnungen stehen.


B. overwegende dat het Pakket van Durban in beginsel de basis heeft gelegd voor een allesomvattende, ambitieuze en internationale bindende overeenkomst van alle partijen, die in 2015 moet worden gesloten en tegen 2020 ten uitvoer moet worden gelegd;

B. in der Erwägung, dass mit dem Durban-Maßnahmenpaket prinzipiell der Grundstein für ein umfassendes, ehrgeiziges und international rechtsverbindliches Übereinkommen aller Vertragsparteien gelegt wurde, das bis 2015 ratifiziert und bis 2020 umgesetzt werden soll;


B. overwegende dat het Pakket van Durban in beginsel de basis heeft gelegd voor een allesomvattende, ambitieuze en internationale bindende overeenkomst van alle partijen, die in 2015 moet worden gesloten en tegen 2020 ten uitvoer moet worden gelegd;

B. in der Erwägung, dass mit dem Durban-Maßnahmenpaket prinzipiell der Grundstein für ein umfassendes, ehrgeiziges und international rechtsverbindliches Übereinkommen aller Vertragsparteien gelegt wurde, das bis 2015 ratifiziert und bis 2020 umgesetzt werden soll;


3. schaart zich volledig achter de aanbeveling van de Economische en Sociale Raad van de VN dat er uitgebreide wetgeving moet worden aangenomen die alle vormen van genitale verminking van vrouwen verbiedt en de daders bestraft; moedigt derde landen aan de nationale en internationale bindende besluiten en verdragen na te leven;

3. unterstützt nachdrücklich die Empfehlungen des UN-Wirtschafts- und Sozialrates, wonach umfassende Rechtsvorschriften, die jegliche Formen der Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen verbieten und eine Ahndung der Täter vorsehen, angenommen werden sollten, und richtet einen Appell an die Drittländer, die nationalen und internationalen verbindlichen Entscheidungen und Konventionen durchzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat een internationale bindende overeenkomst die beantwoordt aan het beginsel van een „gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid” het algemene doel moet blijven, zodat recht wordt gedaan aan de leidende rol die aan de ontwikkelde landen toekomt en de passende bijdrage die de ontwikkelingslanden moeten leveren;

B. in der Erwägung, dass ein internationales rechtsverbindliches Übereinkommen, das mit dem Prinzip der „gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung“ vereinbar ist, das übergeordnete Ziel bleiben muss, wodurch anerkannt wird , dass die Industrieländer eine führende Rolle spielen und die Entwicklungsländer einen angemessenen Beitrag leisten müssen;


B. overwegende dat een internationale bindende overeenkomst die beantwoordt aan het beginsel van een "gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid" het algemene doel moet blijven, zodat recht wordt gedaan aan de leidende rol die aan de ontwikkelde landen toekomt en de passende bijdrage die de ontwikkelingslanden moeten leveren;

B. in der Erwägung, dass ein internationales rechtsverbindliches Übereinkommen, das mit dem Prinzip der „gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung“ vereinbar ist, das übergeordnete Ziel bleiben muss, wodurch anerkannt wird , dass die Industrieländer eine führende Rolle spielen und die Entwicklungsländer einen angemessenen Beitrag leisten müssen;


WIJST NOGMAALS OP het belang van verdere bestudering van de bijdrage en economische implicaties van alle mogelijke inkomstenbronnen om te voorzien in de behoefte aan internationale financiering ter ondersteuning van maatregelen tegen klimaatverandering in ontwikkelingslanden; ZIET UIT naar de besprekingen over klimaatfinanciering in de context van het UNFCCC en in andere internationale fora; MEMOREERT dat de Commissie en het EFC/EPC is verzocht om op basis van het verslag van de AGF een gedetailleerde analyse te maken waarin wordt uiteengezet welke de belangrijkste elementen zijn voor de mix van internationale en nationale, publieke en ...[+++]

BEKRÄFTIGT, dass der Beitrag und die wirtschaftlichen Auswirkungen aller möglichen Einnahmequellen, die dazu dienen sollen, den Bedarf an internationalen Finanzmitteln zur Unter­stützung der Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu decken, eingehender geprüft werden müssen; SIEHT den Erörterungen über die Finanzierung des Klimaschutzes im Rahmen des UNFCCC und in anderen internationalen Gremien ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; ERINNERT DARAN, dass die Kommission und der AWP/WFA ersucht worden sind, auf der Grundlage des Berichts d ...[+++]


5. NEEMT NOTA VAN het resultaat van de zesde zitting van het Bossenforum van de Verenigde Naties 2006 (UNFF6), zoals vervat in Resolutie 2006/49 van de ECOSOC, en met name van zijn besluiten om te werken aan de verwezenlijking, vóór 2015, van vier mondiale doelstellingen betreffende bossen, om in zijn volgende zitting (UNFF7) een niet-bindend instrument betreffende alle soorten bossen tot stand te brengen en aan te nemen waarmee wordt beoogd die doelstellingen te verwezenlijken en het politieke engagement daartoe te versterken, en om in 2015 de internationale regeling ...[+++]

5. IN KENNTNIS des in der Resolution 2006/49 des Wirtschafts- und Sozialrates festgehaltenen Ergebnisses der sechsten Tagung des Waldforums der VN (UNFF 6) aus dem Jahre 2006 und insbesondere seiner Beschlüsse, darauf hin zu arbeiten, bis 2015 vier weltweite Ziele zu den Wäldern zu erreichen, auf seiner nächsten Tagung (UNFF 7) eine nicht rechtsverbindliche Übereinkunft für alle Arten von Wäldern zu schließen und anzunehmen, mit der diese Ziele verwirklicht und das diesbezügliche politische Engagement gestärkt werden sollen, sowie 2015 die Internationale Vereinbarung über die Wälder zu überarbeiten, was auch die Option eines rechtsverbin ...[+++]


45. BENADRUKT dat de specifieke tekortkomingen en inconsistenties in het internationale regelgevingskader (waaronder bindende en niet-bindende internationale en regionale instrumenten en normen) moeten worden geïdentificeerd en aangepakt,

45. BETONT, dass es erforderlich ist, spezifische Lücken und Unstimmigkeiten in den internationalen Regelwerken unter Einbeziehung auch von verbindlichen und nicht verbindlichen internationalen und regionalen Rechtsakten und Normen zu ermitteln und zu beheben;


In dit voorstel worden de tot dusverre niet-bindende JAR-OPS (Joint Aviation Requirements - Operational Standards for aeroplanes), die zijn opgesteld door de gezamenlijke internationale luchtvaartautoriteiten, omgezet in bindend Gemeenschapsrecht.

Ziel dieses Vorschlags ist es, die bisher unverbindlichen gemeinsamen Betriebsvorschriften für den Luftverkehr (JAR-OPS) , die von der Arbeitsgemeinschaft europäischer Luftfahrtbehörden auf internationaler Ebene festgelegt wurden, in verbindliches Gemeinschaftsrecht umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale bindende' ->

Date index: 2022-04-11
w