Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Boedapest over illegale migratie

Traduction de «internationale conferentie over buitengerechtelijke executies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Conferentie over Buitengerechtelijke Executies

Internationale Konferenz über außergerichtliche Hinrichtungen


Conferentie over internationale technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag | Internationale conferentie over de technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag

Internationale Konferenz zur technischen Koordinierung der Zulassung von Tierarzneimitteln in Prag


Conferentie van Boedapest over illegale migratie | Tweede Internationale Conferentie over illegale immigratie

Budapester Konferenz zur Verhütung unkontrollierter Migration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75. roept alle partijen op geen mensenrechtenschendingen te plegen en geen inbreuk te maken op het internationaal humanitair recht, met inbegrip van schendingen die neerkomen op internationale misdaden, zoals buitengerechtelijke executies, etnisch gemotiveerd geweld, conflictgerelateerd seksueel geweld, waaronder verkrachting, alsook gendergerelateerd geweld, het ronselen en inzetten van kinderen, gedwongen verdwijningen en willekeurige arrestaties en opsluiting;

75. fordert alle Parteien auf, weitere Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu unterlassen, einschließlich solcher, die völkerrechtliche Verbrechen darstellen, wie etwa außergerichtliche Hinrichtungen, ethnisch motivierte Gewalt, sexuelle Gewalt im Zuge von Konflikten, einschließlich Vergewaltigung, sowie geschlechtsspezifische Gewalt, Rekrutierung und Einsatz von Kindern, Verschwindenlassen und willkürliche Verhaftungen und Inhaftierungen;


40. roept alle partijen op geen mensenrechtenschendingen te plegen en geen inbreuk te maken op het internationaal humanitair recht, met inbegrip van de schendingen die neerkomen op internationale misdaden, zoals buitengerechtelijke executies, etnisch georiënteerd geweld, conflictgerelateerd seksueel geweld, waaronder verkrachting, alsook gendergerelateerd geweld, het ronselen en inzetten van kinderen, gedwongen verdwijningen en willekeurige arrestaties en opsluiting;

40. fordert alle Parteien auf, weitere Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu unterlassen, einschließlich solcher, die völkerrechtliche Verbrechen darstellen, wie etwa außergerichtliche Tötungen, ethnisch motivierte Gewalt, sexuelle Gewalt im Zuge von Konflikten, einschließlich Vergewaltigung, sowie geschlechtsspezifische Gewalt, Rekrutierung und Einsatz von Kindern, Verschwindenlassen und willkürliche Verhaftungen und Inhaftierungen;


68. richt zich tot alle partijen om geen mensenrechtenschendingen te plegen en geen inbreuk te maken op het internationaal humanitair recht, met inbegrip van de schendingen die neerkomen op internationale misdaden, zoals buitengerechtelijke executies, etnisch georiënteerd geweld, conflictgerelateerd seksueel geweld, waaronder verkrachting, alsook gendergerelateerd geweld, het ronselen en gebruiken van kinderen, gedwongen verdwijningen en willekeurige arrestaties en opsluiting;

68. fordert alle Parteien auf, keine weiteren Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu begehen, einschließlich solcher, die völkerrechtliche Verbrechen darstellen, wie etwa außergerichtliche Tötungen, ethnisch motivierte Gewalt, sexuelle Gewalt im Zuge von Konflikten, einschließlich Vergewaltigung, sowie geschlechtsspezifische Gewalt, Rekrutierung und Einsatz von Kindern, Verschwindenlassen und willkürliche Verhaftungen und Inhaftierung;


5. De Raad is ernstig bezorgd over meldingen betreffende schendingen van mensenrechten en bedreigingen van mensenrechtenactivisten, alsook over meldingen van buitengerechtelijke executies.

5. Der Rat ist zutiefst besorgt angesichts der Berichte über Menschenrechtsverletzungen und Drohungen gegen Menschenrechtsverteidiger sowie über außergerichtliche Hinrichtungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De EU blijft diep bezorgd over ernstige schendingen van de mensenrechten, met name over gevallen van gedwongen verdwijningen en buitengerechtelijke executies, alsook over het lastigvallen, intimideren en aanvallen van de media en mensenrechtenverdedigers en het klimaat van straffeloosheid.

6. Die Europäische Union ist weiterhin tief besorgt über die schwerwiegenden Menschen­rechtsver­letzun­gen, insbesondere die Fälle des Verschwindenlassens von Personen, außer­gerichtliche Hinrichtungen, Schikanierungen, Einschüchterungen, Angriffe auf Medien‑Mitarbeiter und Menschenrechtsverteidiger und das Klima der Straflosigkeit.


C. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Tsjetsjenië uiterst zorgwekkend blijft, vooral gezien de aanhoudende schendingen van het internationale humanitaire recht, buitengerechtelijke executies, arrestaties, folteringen, verdwijningen en mishandeling van burgers door het Russische leger,

C. in der Erwägung, dass die Menschenrechtssituation in Tschetschenien, die insbesondere durch anhaltende schwere Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht, außergerichtliche Hinrichtungen, Festnahmen, Folter, Verschwinden von Personen und Misshandlung von Zivilisten durch die russische Armee gekennzeichnet ist, weiterhin einen erheblichen Grund zur Besorgnis darstellt,


V. 9 erkent het legitieme recht van Israël om zijn burgers te beschermen, maar dringt er bij Israël op aan bij de uitoefening van dat recht al het mogelijke te doen om te voorkomen dat er slachtoffers onder de burgerbevolking vallen, niets te ondernemen waardoor de benarde humanitaire en economische situatie van de Palestijnse bevolking verergert en af te zien van maatregelen die niet in overeenstemming zijn met het internationale recht, zoals buitengerechtelijke executies;

V. 9 erkennt das legitime Recht Israels an, seine Bürger zu schützen, fordert es aber nachdrücklich auf, bei der Ausübung dieses Rechts größtmögliche Anstrengungen zu unternehmen, um Opfer unter der Zivilbevölkerung zu vermeiden und zu vermeiden, dass sich die humanitäre und wirtschaftliche Situation der palästinensischen Bevölkerung verschlimmert, sowie von Maßnahmen abzusehen, die nicht mit dem Völkerrecht im Einklang stehen, wie etwa außergerichtlichen Hinrichtungen;


4. Hoewel zij het legitieme recht van Israël om zich te verdedigen tegen terroristische aanslagen op zijn burgers erkent, dringt de Europese Unie er bij de regering van Israël op aan om werkelijk al het mogelijke te doen om te voorkomen dat er burgerslachtoffers vallen, een einde te maken aan de buitengerechtelijke executies die in strijd zijn met het internationale recht, te breken met het nederzettingenbeleid en de nederzettingsactiviteiten, de nederzettingen die na maart 2001 zijn gebouwd te ontmantelen en de b ...[+++]

4. Die EU erkennt das legitime Selbstverteidigungsrecht Israels angesichts terroristischer Anschläge auf seine Bürger an, fordert aber dennoch die israelische Regierung auf, größtmögliche Anstrengungen zu unternehmen, um Opfer unter der Zivilbevölkerung zu vermeiden, die Praxis außergerichtlicher und völkerrechtswidriger Hinrichtungen zu beenden, eine Umkehr in der Siedlungspolitik und der Siedlungsaktivitäten einzuleiten, die nach März 2001 errichteten Siedlungen aufzulösen und den Bau des Grenzzauns, der auf die Beschlagnahmung palä ...[+++]


85. De Europese Raad roept Israël op om stappen te ondernemen teneinde het vertrouwen te herstellen en om niet langer strafmaatregelen te treffen, met inbegrip van buitengerechtelijke executies, en te handelen overeenkomstig het internationale recht.

85. Der Europäische Rat fordert Israel auf, Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens zu treffen, von Sanktionen wie außergerichtlichen Hinrichtungen abzusehen und im Einklang mit dem Völkerrecht zu handeln.


De Europese Unie heeft herhaaldelijk de terroristische wreedheden tegen Israëli's veroordeeld en erkend dat Israël het recht heeft om zijn burgers te beschermen, maar heeft zich consequent verzet tegen buitengerechtelijke executies die in strijd zijn met het internationale recht.

Die Europäische Union hat wiederholt die gegen Israelis verübten terroristischen Gräueltaten verurteilt und Israels Recht anerkannt, seine Bürger gegen Terroranschläge zu schützen; sie hat aber gleichzeitig beharrlich ihre Missbilligung außergerichtlicher Tötungen geäußert, da diese völkerrechtswidrig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale conferentie over buitengerechtelijke executies' ->

Date index: 2025-01-06
w