Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIREFCA

Traduction de «internationale conferentie over centraal-amerikaanse vluchtelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Conferentie over Centraal-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Internationale Konferenz über die zentralamerikanischen Flüchtlinge | CIREFCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– onder verwijzing naar de dringende oproep van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de VN (UNHCR) van 7 februari 2007 om de internationale steun te verhogen voor die landen die vluchtelingen uit Irak opnemen, de internationale conferentie over Irak van 17-18 april 2007 in Genève, bedoeld om de deelnemers te doordringen van de omvang van de humanitaire nood in Irak en de regio, de oproep van de UNHCR van ...[+++]

– unter Hinweis auf den dringenden Appell des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) vom 7. Februar 2007, die internationale Unterstützung für die Länder, die Flüchtlinge aus dem Irak aufnehmen, zu verstärken, auf die internationale Konferenz über den humanitären Bedarf der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen im Irak und in der Region, die am 17. und 18. April 2007 in Genf stattfand, den Aufruf des UNHCR vom 5. Juni 2007, alle Grenzen für Schutzb ...[+++]


– onder verwijzing naar de dringende oproep van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de VN (UNHCR) van 7 februari 2007 om de internationale steun te verhogen voor die landen die vluchtelingen uit Irak opnemen, de internationale conferentie over Irak van 17-18 april 2007 in Genève, bedoeld om de deelnemers te doordringen van de omvang van de humanitaire nood in Irak en de regio, de oproep van de UNHCR van ...[+++]

– unter Hinweis auf den dringenden Appell des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) vom 7. Februar 2007, die internationale Unterstützung für die Länder, die Flüchtlinge aus dem Irak aufnehmen, zu verstärken, auf die internationale Konferenz über den humanitären Bedarf der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen im Irak und in der Region, die am 17. und 18. April 2007 in Genf stattfand, den Aufruf des UNHCR vom 5. Juni 2007, alle Grenzen für Schutzb ...[+++]


– onder verwijzing naar de dringende oproep van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de VN (UNHCR) van 7 februari 2007 om de internationale steun te verhogen voor die landen die vluchtelingen uit Irak opnemen, de internationale conferentie over Irak van 17-18 april 2007 in Genève, bedoeld om de deelnemers te doordringen van de omvang van de humanitaire nood in Irak en de regio, de oproep van de UNHCR van ...[+++]

– unter Hinweis auf den dringenden Appell des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) vom 7. Februar 2007, die internationale Unterstützung für die Länder, die Flüchtlinge aus dem Irak aufnehmen, zu verstärken, auf die internationale Konferenz über den humanitären Bedarf der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen im Irak und in der Region, die am 17./18. April 2007 in Genf stattfand, den Aufruf des UNHCR, alle Grenzen für Schutzbedürftige offen zu halt ...[+++]


5. juicht het houden van de internationale conferentie toe over de aanpak van humanitaire noden van vluchtelingen en IDP's binnen Irak en in de buurlanden, die wordt gehouden in Genève op 17 april 2007; dringt er bij de Raad, de Commissie, de autoriteiten in de regio en de internationale gemeenschap op aan hun volledige medewerking te geven aan die conferentie en voldoende financiële steun te bieden;

5. begrüßt die Einberufung der internationalen Konferenz über den humanitären Bedarf der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen im Irak und in den Nachbarstaaten, die am 17. April 2007 in Genf stattfinden soll; fordert den Rat, die Kommission, die Behörden in der Region und die internationale Gemeinschaft auf, sich uneingeschränkt an dieser Konferenz zu beteiligen und sie angemessen finanziell zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. juicht het houden van de internationale conferentie toe over de aanpak van humanitaire noden van vluchtelingen en IDP's binnen Irak en in de buurlanden, die wordt gehouden in Genève op 17 april 2007; dringt er bij de Raad, de Commissie, de autoriteiten in de regio en de internationale gemeenschap op aan hun volledige medewerking te geven aan die conferentie en voldoende financiële steun te bieden;

5. begrüßt die Einberufung der internationalen Konferenz über den humanitären Bedarf der Flüchtlinge und Binnenvertriebenen im Irak und in den Nachbarstaaten, die am 17. April 2007 in Genf stattfinden soll; fordert den Rat, die Kommission, die Behörden in der Region und die internationale Gemeinschaft auf, sich uneingeschränkt an dieser Konferenz zu beteiligen und sie angemessen finanziell zu unterstützen;


1. De zeventiende ministeriële conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Unie en de lidstaten van het Centraal-Amerikaanse integratiesysteem (SICA) heeft plaatsgevonden op 26 maart 2001 te Guatemala-stad.

1. Die 17. Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten des Zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) hat am 26. März 2001 in Guatemala-Stadt stattgefunden.


Daarop volgend werd in oktober 2006 samen met de Groep en het Amerikaanse ministerie van Handel een belangrijke conferentie over internationale doorgiften van persoonsgegevens georganiseerd.

Daran schloss sich im Oktober 2006 eine sehr gut besuchte Konferenz über Fragen der internationalen Übermittlung personenbezogener Daten an, die gemeinsam von der Datenschutzgruppe und dem US-Handelsministerium organisiert worden war.


VERWIJZENDE naar de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en herinnerende aan de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, de conclusies van de Conferentie van Wenen van 1993 over de mensenrechten, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, de Overeenkomst inzake de rechten van het kind, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie ...[+++]

UNTER HINWEIS AUF die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und eingedenk der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der Schlussfolgerungen der Wiener Menschenrechtskonferenz von 1993, des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, des Übereinkommens über die Rechte des Kindes, des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, der Genfer Abkommen von 1949 und der übrigen Übereinkünfte des humanitären Völkerrechts, ...[+++]


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het standpunt van de Europese Unie ter voorbereiding van de ministeriële conferentie van San José XIII (ministeriële conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Unie en de lidstaten van het Centraal-Amerikaanse integratiestelsel), die op 25 en 26 februari 1997 in Den Haag wordt gehouden.

Der Rat billigte den Standpunkt der Europäischen Union, der im Rahmen der Vorbereitung der Ministerkonferenz San José XIII (Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten des Zentralamerikanischen Integrationssystems), die am 25. und 26. Februar 1997 in Den Haag stattfindet, ausgearbeitet wurde.


De achttiende ministeriële conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Unie en de lidstaten van het Centraal-Amerikaanse integratiesysteem (SICA) is op 18 mei 2002 gehouden te Madrid (Spanje); het doel was de onderlinge betrekkingen, die steunen op fundamentele beginselen en gemeenschappelijke waarden, verder te ontwikkelen.

Die achtzehnte Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten des Zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) hat am 18. Mai 2002 in Madrid (Spanien) mit dem Ziel stattgefunden, die auf wesentliche Grundsätze und gemeinsame Werte gestützten partnerschaftlichen Beziehungen weiterzuentwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale conferentie over centraal-amerikaanse vluchtelingen' ->

Date index: 2024-09-30
w