Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale cultuurwedstrijd gehaald hebben » (Néerlandais → Allemand) :

3° In het geval van buitengewone verdiensten op sociocultureel vlak : de eindselectie van een internationale cultuurwedstrijd gehaald hebben of internationaal geprezen worden omwille van zijn verdiensten op cultureel vlak of omwille van zijn sociale en maatschappelijke inzet.

3. bei außerordentlichen Verdiensten im soziokulturellen Bereich: die Endauswahl eines internationalen Kulturwettbewerbs erreicht haben oder eine internationale Auszeichnung wegen Verdiensten im kulturellen Bereich oder aufgrund seines sozialen und gesellschaftlichen Einsatzes erhalten haben.


Er is dus aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar de lidstaten die hun streefcijfer nog lang niet hebben gehaald en de lidstaten die nog niemand hebben hervestigd in het kader van de EU-regeling moeten hun inspanningen zo snel mogelijk opvoeren. Zij moeten bijdragen aan de gezamenlijke inspanningen om personen die internationale bescherming nodig hebben, een veilige en legale doortocht naar de EU te bieden en de verklaring EU–Turkije uitvoeren.

Trotz der insgesamt erzielten beträchtlichen Fortschritte sollten die Mitgliedstaaten, die noch weit hinter ihren Zielvorgaben zurückbleiben oder noch keine Neuansiedlungen auf der Grundlage der EU-Regelungen vorgenommen haben, ihre Mitwirkung baldmöglichst intensivieren und sich so an den gemeinsamen Bemühungen um eine sichere und legale Zuwanderung von Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz und die Umsetzung der EU-Türkei-Erklärung beteiligen.


38. betreurt het dat in 2012 slechts vier landen - Zweden, Luxemburg, Denemarken en Nederland - de EU-doelstellingen ten aanzien van internationale ontwikkelingsfinanciering gehaald hebben, ondanks het feit dat alle landen zich ertoe hebben verbonden om 0,70% van hun bruto binnenlands product (BBP) uit te trekken voor ontwikkelingshulp;

38. bedauert, dass nur vier Länder – Schweden, Luxemburg, Dänemark und die Niederlande – 2012 die Unionsziele für internationale Entwicklungshilfe übertroffen haben, obwohl alle sich verpflichtet haben, 0,70 % ihres Bruttoinlandsprodukts (BIP) für Entwicklungshilfe beizutragen;


Dus waar we het in feite over hebben, is dat er geld uit de zakken van de belastingbetalers wordt gehaald, dat vervolgens aan nationale of internationale bureaucratieën wordt gegeven die het voor ons uitgeven.

Über was wir also wirklich reden, ist das Geld aus den Taschen der Steuerzahler, welches wir den Bürokratien geben, nationalen oder internationalen, um es in unserem Namen auszugeben.


Welke initiatieven neemt de Raad om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de EU op dit gebied worden gehaald, nu de conferentie over de herziening van het Actieprogramma van de Verenigde Naties tot voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten en de conferentie over een verdrag inzake internationale wapenhandel geen slotdocument hebben opgeleverd als gevolg van de onbuigzaamheid van een ...[+++]

Was unternimmt der Rat, um zu gewährleisten, dass die Ziele der EU erreicht werden, nachdem es auf der UN-Konferenz zur Überprüfung des UN-Aktionsprogramms zur Verhütung, Bekämpfung und Ausrottung des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen in all seinen Aspekten und zur Ausarbeitung eines internationalen Vertrags über Waffenhandel wegen der Unnachgiebigkeit einiger Länder nicht gelungen ist, sich auf Schlussfolgerungen zu einigen?


De naoorlogse ontwikkelingen, zowel in de ontwikkelde landen als in de ontwikkelingslanden, tonen ondubbelzinnig aan dat landen die zich in de wereldeconomie hebben ingepast, voordeel hebben gehaald uit de mogelijkheden van de internationale handel en de particuliere financieringsstromen.

Die Entwicklungen der Nachkriegszeit sowohl in den Industrie- als auch in den Entwicklungsländern lassen keinen Zweifel daran, dass Länder, die sich in die Weltwirtschaft integriert haben, die Vorteile des Welthandels und der privaten Finanzierungsströme für sich nutzen konnten.


Internationale ervaring heeft uitgewezen dat vele bedrijven en openbare instellingen groot voordeel hebben gehaald uit de toepassing van dergelijke strategieën.

Die Erfahrungen aus vielen Ländern zeigen, dass zahlreiche Unternehmen und öffentliche Einrichtungen von der Umsetzung solcher Strategien immens profitieren.


Internationale ervaring heeft uitgewezen dat vele bedrijven en openbare instellingen groot voordeel hebben gehaald uit de toepassing van dergelijke strategieën.

Die Erfahrungen aus vielen Ländern zeigen, dass zahlreiche Unternehmen und öffentliche Einrichtungen von der Umsetzung solcher Strategien immens profitieren.


Van Europese zijde moet gewerkt worden aan de versterking van de politieke inspanningen van de internationale gemeenschap die het nooit hebben gehaald bij de humanitaire acties: "de humanitaire bijstand kan niet eindeloos worden voortgezet en mag niet de plaats innemen van een politiek initiatief".

Auf europäischer Seite wird man nach Auffassung von Frau Bonino die politischen Bemühungen der internationalen Gemeinschaft vertiefen müssen, die niemals auf der Höhe der humanitären Bemühungen waren: "Die humanitäre Hilfe kann nicht unbegrenzt verlängert werden, und sie kann nicht die politische Initiative ersetzen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale cultuurwedstrijd gehaald hebben' ->

Date index: 2022-08-12
w