(c) de internationale dienst begint en eindigt in dezelfde lidstaat, en over een afstand van minder dan 100 km, met of zonder commerciële stops, één andere lidstaat doorsnijdt, of
(c) der grenzüberschreitende Verkehrsdienst in ein und demselben Mitgliedstaat beginnt und endet und dabei einen anderen Mitgliedstaat auf einer Strecke von weniger als 100 km durchquert, wobei es unerheblich ist, ob in dem anderen Mitgliedstaat in kommerzieller Absicht Haltepunkte angefahren werden oder nicht, oder