In de praktijk zijn wetten, advocaten en rechtbanken in de lidstaten vaak slecht toegerust voor de aanpak van ingewikkelde fraudezaken, vooral wanneer die zaken een internationale dimensie hebben en/of van invloed zijn op de financiële belangen van de Gemeenschap.
In der Praxis sind die Rechtsvorschriften, Juristen und Gerichtshöfe der Mitgliedstaaten häufig kaum darauf eingerichtet, sich mit komplexen Betrugsfällen zu befassen, insbesondere dann, wenn diese eine internationale Dimension erhalten und/oder die finanziellen Interessen der Gemeinschaft beeinträchtigen.