Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale dimensie hetgeen " (Nederlands → Duits) :

De ruimte overstijgt op natuurlijke wijze de aardgebonden landgrenzen, hetgeen een unieke voorsprong oplevert dankzij de mondiale dimensie waardoor grootschalige projecten mogelijk zijn die op basis van internationale samenwerking worden uitgevoerd.

Seinem Wesen nach kennt der Weltraum keine terrestrischen Grenzen und bietet damit einen einzigartigen Ausgangspunkt globaler Dimension für Großprojekte, die in internationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden.


De ruimte overstijgt op natuurlijke wijze de aardgebonden landgrenzen, hetgeen een unieke voorsprong oplevert dankzij de mondiale dimensie waardoor grootschalige projecten mogelijk zijn die op basis van internationale samenwerking worden uitgevoerd.

Seinem Wesen nach kennt der Weltraum keine terrestrischen Grenzen und bietet damit einen einzigartigen Ausgangspunkt globaler Dimension für Großprojekte, die in internationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden.


De ruimte overstijgt op natuurlijke wijze de aardgebonden landgrenzen, hetgeen een unieke voorsprong oplevert dankzij de mondiale dimensie waardoor grootschalige projecten mogelijk zijn die op basis van internationale samenwerking worden uitgevoerd.

Seinem Wesen nach kennt der Weltraum keine terrestrischen Grenzen und bietet damit einen einzigartigen Ausgangspunkt globaler Dimension für Großprojekte, die in internationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden.


De ruimte overstijgt op natuurlijke wijze de aardgebonden landgrenzen, hetgeen een unieke voorsprong oplevert dankzij de mondiale dimensie waardoor grootschalige projecten mogelijk zijn die op basis van internationale samenwerking worden uitgevoerd.

Seinem Wesen nach kennt der Weltraum keine terrestrischen Grenzen und bietet damit einen einzigartigen Ausgangspunkt globaler Dimension für Großprojekte, die in internationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden.


27. wijst erop dat een van de belangrijkste doelstellingen van het Euromediterrane beleid bestaat in het beschermen van de rechtsstaat, de bevordering van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en politiek pluralisme en stelt vast dat er nog steeds zeer ernstige schendingen plaatsvinden; benadrukt het belang van de bescherming van de mensenrechten en de rechtsstaat; dringt aan op een evaluatie van hetgeen tot dusverre bereikt is en op de aanpassing van de binnen het partnerschap beschikbare instrumenten; roept de Commissie ertoe op om precieze criteria voor de inzetbaarheid van die instrumenten te definiëren, ook met betrekking t ...[+++]

27. weist darauf hin, dass eines der Hauptziele der Europa-Mittelmeer-Politik darin besteht, die Rechtsstaatlichkeit, die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und den politischen Pluarlismus zu fördern, und stellt fest, dass es immer noch schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen gibt; betont erneut, wie wichtig die Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit ist; fordert, das bisher Erreichte einer Bewertung zu unterziehen und die im Bereich der Partnerschaft eingesetzten Instrumente entsprechend anzupassen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, klare Kriterien für den Einsatz dieser Instrumente festzulegen, auch im Hinblick a ...[+++]


J. overwegende dat Turkije een industriële basis en een onderzoektraditie heeft met een aanzienlijke internationale dimensie, hetgeen een pluspunt zal zijn voor de integratie van het land in de Europese WT-basis,

J. in der Erwägung, dass die Türkei über eine industrielle Basis und eine Forschungstradition von bedeutender internationaler Dimension verfügt, die einen Trumpf mit Blick auf ihre Integration in das europäische WT-Gefüge darstellen wird,


J. overwegende dat Turkije een industriële basis en een onderzoektraditie heeft met een aanzienlijke internationale dimensie, hetgeen een pluspunt zal zijn voor de integratie van het land in de Europese WT-basis,

J. in der Erwägung, dass die Türkei über eine industrielle Basis und eine Forschungstradition von bedeutender internationaler Dimension verfügt, die einen Trumpf mit Blick auf ihre Integration in das europäische WT-Gefüge darstellen wird,


Met deze verordening zetten wij een belangrijke extra stap, naast al hetgeen wij sinds een jaar al hebben bereikt met betrekking tot de consolidering van ons luchtvervoerbeleid. Uiteindelijk moet dit alles ertoe leiden dat wij de zo belangrijke internationale dimensie van de luchtvaartsector volledig beheersen en de vooraanstaande plaats van onze maatschappijen daarbinnen verdedigen.

Ich möchte darauf bestehen, dass es sich dabei um eine wichtige zusätzliche Etappe handelt, zu der wir die Fortschritte hinzuzählen können, die wir im vergangenen Jahr bei der Konsolidierung unserer Luftfahrtpolitik erzielt haben, mit der eine vollständige Kontrolle der überaus wichtigen internationalen Dimension des Luftfahrtsektors erreicht und die bereits sehr starke Präsenz unserer Luftfahrtindustrie behauptet werden soll.


(15) In het licht van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel bedoeld in artikel 5 van het Verdrag en aangezien er gezorgd moet worden voor eerlijke en niet-discriminerende voorwaarden voor toegang tot de infrastructuur en er rekening moet worden gehouden met de duidelijke internationale dimensies die bij de exploitatie van belangrijke onderdelen van de spoorwegnetten een rol spelen, kunnen de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen zij derhalve, vanwege de noodzaak van een gecoördineerd ...[+++]

(15) Nach dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritäts- und Verhältnismäßigkeitsprinzip können die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Entwicklung der Eisenbahnen der Gemeinschaft, in Anbetracht der Notwendigkeit, gerechte und nichtdiskriminierende Bedingungen für den Zugang zur Eisenbahninfrastruktur festzulegen und der eindeutig grenzüberschreitenden Dimension des Betriebs wichtiger Teilkomponenten des Eisenbahnnetzes Rechnung zu tragen, auf der Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden. Sie können daher wegen der erforderlichen ...[+++]


30. De lidstaten en de Commissie wordt tevens verzocht samen te werken in een specifieke formatie van het CREST (het Strategisch forum voor internationale wetenschappelijke en technologische samenwerking), ter uitvoering van het Europees partnerschap op het gebied van internationale wetenschappelijke en technologische samenwerking met derde landen, hetgeen in belangrijke mate zal bijdragen aan de externe dimensie van de EOR en de st ...[+++]

30. Ferner werden die Mitgliedstaaten und die Kommission aufgerufen, in dem zuständigen CREST-Gremium (dem Strategischen Forum für die internationale wissenschaftlich-tech­nische Zusammenarbeit) gemeinsam die Umsetzung der Europäischen Partnerschaft im Bereich der internationalen wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit mit Dritt­staaten voranzubringen und damit einen wichtigen Beitrag zur externen Dimension des EFR und der Lissabon-Strategie zu leisten.


w