Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale gemeenschap het respect moet krijgen " (Nederlands → Duits) :

De mededeling van de Commissie bevat voorstellen over hoe de internationale gemeenschap haar acties moet organiseren om te voldoen aan de duurzame ontwikkelingsdoelstellingen en laat met name zien hoe de Europese Unie (EU), EU-landen en anderen kunnen bijdragen aan de internationale inspanningen om de Agenda voor 2030 uit te voeren.

Die Mitteilung der Kommission enthält Vorschläge dazu, wie die internationale Gemeinschaft ihre Maßnahmen organisieren sollte, um die Ziele für die nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen, und zeigt damit konkret auf, wie die Europäische Union (EU), die EU-Länder und andere einen Beitrag zu den internationalen Bemühungen zur Umsetzung der Agenda 2030 leisten können.


Het is waar dat wij vaak niet hebben willen aanvaarden dat Iran van de internationale gemeenschap het respect moet krijgen dat het als grote regionale mogendheid ongetwijfeld ambieert.

Es ist wahr, dass wir sehr häufig nicht akzeptieren wollten, dass Iran die Anerkennung der internationalen Völkergemeinschaft haben sollte, nach der das Land als eine der Hauptmächte in der Region sicherlich strebt.


Het is waar dat wij vaak niet hebben willen aanvaarden dat Iran van de internationale gemeenschap het respect moet krijgen dat het als grote regionale mogendheid ongetwijfeld ambieert.

Es ist wahr, dass wir sehr häufig nicht akzeptieren wollten, dass Iran die Anerkennung der internationalen Völkergemeinschaft haben sollte, nach der das Land als eine der Hauptmächte in der Region sicherlich strebt.


De Europese Raad onderstreept ,dat het belangrijk is om ervoor te zorgen dat de landen van oorsprong en doorreis meewerken aan het gezamenlijk beheer en de gezamenlijke controle van de buitengrenzen, en aan overname" en wijst erop dat de Unie bereid is de nodige technische en financiële bijstand te verlenen om dit op korte en middellange termijn te verwezenlijken, maar dat ,de Europese Gemeenschap [daartoe] in het kader van de financiële vooruitzichten de nodige middelen toegewezen [moet] krijgen".

Er betonte, "dass für eine Kooperation der Herkunfts- und Transitländer bei dem gemeinsamen Schutz und bei der gemeinsamen Kontrolle der Grenzen sowie im Bereich der Rückübernahme gesorgt werden muss", und wies darauf hin, dass die Union bereit ist, die hierzu erforderliche technische und finanzielle Unterstützung zu leisten, damit bei dieser Zusammenarbeit kurz- und mittelfristig Ergebnisse erzielt werden können, "wofür der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen der Finanziellen Vorausschau angemessene Finanzmittel bereitzustellen sind".


benadrukt dat het maatschappelijk middenveld moet worden betrokken bij alle maatregelen om burgers te beschermen en conflicten op te lossen, en dat mensenrechtenverdedigers moeten worden beschermd en een platform aangereikt moeten krijgen van de regering van de DRC en de internationale gemeenschap.

besteht darauf, dass die Zivilgesellschaft in jede Maßnahme zum Schutz der Zivilbevölkerung und zur Lösung der Konflikte einbezogen werden muss sowie das Menschenrechtsverteidiger geschützt werden müssen und ihnen von der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der internationalen Gemeinschaft eine Plattform angeboten werden muss.


In dat opzicht was de golf van protesten van juni het resultaat van een brede democratische hervorming die de afgelopen tien jaar heeft plaatsgevonden en het ontstaan van een florerend en divers maatschappelijk middenveld dat meer respect moet krijgen en systematisch moet worden bevraagd op elk besluitvormingsniveau, ongeacht wie in het parlement de meerderheid heeft.

In dieser Hinsicht ist die Protestwelle des Monats Juni auch Ergebnis der in der Türkei im vergangenen Jahrzehnt vollzogenen umfassenden demokratischen Reformen und der Formierung einer lebendigen und vielgestaltigen Zivilgesellschaft, die respektiert und unabhängig von den parlamentarischen Mehrheitsverhältnissen systematischer als bisher auf allen Ebenen der Entscheidungsfindung konsultiert werden muss.


De bevolking van Haïti, die zwaar op de proef is gesteld door de geschiedenis en de natuur, moet van de internationale gemeenschap de noodzakelijke instrumenten krijgen om te leren zichzelf te helpen.

Die von Geschichte und Natur leidgeprüfte haitianische Bevölkerung muss von der internationalen Gemeinschaft die notwendigen Mittel erhalten, um zu lernen, sich selbst zu helfen.


Daarom moeten we met onze partners werken op het gebied van narcotica, teneinde de toepassing van Resolutie 1817 van de Veiligheidsraad zeker te stellen, die is aangenomen op 11 juni, en die de internationale gemeenschap in staat moet stellen om de strijd op te voeren tegen de handel in de benodigde chemicaliën om heroïne te produceren.

Daher müssen wir uns gemeinsam mit unseren anderen Partnern dafür einsetzen, dass im Drogenbereich die Resolution 1817 des Sicherheitsrates vom 11. Juni verwirklicht wird, die es der internationalen Gemeinschaft ermöglichen soll, im Kampf gegen den Schmuggel mit chemischen Vorläufersubstanzen für die Heroinherstellung voranzukommen.


Om een samenhangende toepassing in het geheel van de Gemeenschap en de naleving van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap te waarborgen, moet de Commissie het recht krijgen de door de regelgevende instanties genomen certificeringsbesluiten te herzien.

Um eine kohärente, gemeinschaftsweite Anwendung sicherzustellen und die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft zu wahren, sollte die Kommission über das Recht verfügen, die Zertifizierungsentscheidungen der Regulierungsbehörden zu überprüfen.


Daarom moet de internationale gemeenschap een duidelijk mandaat krijgen.

Aus diesem Grunde muss auch ein klares Mandat kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale gemeenschap het respect moet krijgen' ->

Date index: 2024-08-02
w