Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
IHFFC
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Traduction de «internationale humanitaire inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


Internationale Humanitaire Commissie voor feitenonderzoek | IHFFC [Abbr.]

Internationale Ermittlungskommission | Internationale Humanitäre Ermittlungskommission | IHFFC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. moedigt de internationale gemeenschap aan om op de humanitaire wereldtop te kiezen voor een op rechten gebaseerde benadering van humanitair beleid, om betere en inclusievere manieren te vinden om burgers te beschermen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen als vrouwen en kinderen alsook religieuze of etnische minderheden, om bedreigingen en kwetsbaarheden in kaart te brengen, en te letten op schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, en zo een bijdrage te leveren aan de bestrijding van straffeloosheid; is ervan overtuigd dat het vast ...[+++]

1. hält die internationale Gemeinschaft, die auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe zusammenkommt, dazu an, bei humanitären Maßnahmen einen rechtebasierten Ansatz zu verfolgen und so bessere und integrativere Wege zu finden, um Zivilpersonen, insbesondere schutzbedürftige Gruppen wie Frauen, Kinder und religiöse und ethnische Minderheiten, zu schützen, Bedrohungen und Schwachstellen zu ermitteln, Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht zu überwachen und folglich die Bekämpfung der Straflosigkeit voran ...[+++]


16. is verheugd dat de EU en haar lidstaten een leidende rol spelen bij de internationale humanitaire respons; is echter nog steeds verontrust over het feit dat de humanitaire behoeften van de bevolking veel groter blijven dan de internationale respons; vraagt de internationale gemeenschap haar humanitaire inspanningen nog op te voeren, met name nu er een strenge winter heerst; verzoekt alle donoren hun toezeggingen na te komen ...[+++]

16. begrüßt die Führungsrolle der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei diesem internationalen humanitären Einsatz; erklärt sich jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass die humanitären Bedürfnisse der Bevölkerung immer noch schneller ansteigen, als internationale Hilfe bereitgestellt wird; fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre humanitären Bemühungen weiter zu intensivieren, insbesondere in Anbetracht des strengen Winters ...[+++]


9. vindt het uiterst verontrustend dat de hulpverlening ondanks alle inspanningen van de internationale gemeenschap ontoereikend blijft; benadrukt dat er dringend meer geld nodig is om de grensoverschrijdende interventies in landelijke zones van Daraa, Quneitra, Idlib en Oost-Aleppo uit te breiden; prijst de inzet van de EU-lidstaten en wijst erop dat de EU de grootste financiële steunverlener is, maar meent, aangezien het om een volstrekt nieuwe situatie gaat, dat er meer inspanningen nodig zijn; vraagt dat de EU al de mechanismen ...[+++]

9. ist äußerst besorgt, dass trotz aller Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft der Bedarf weiterhin größer als die als Reaktion auf diesen Bedarf bereitgestellten Mittel ist; betont, dass dringend mehr Mittel benötigt werden, um grenzüberschreitende Operationen auszubauen, die sich auf die ländlichen Gebiete von Dar’a, Quuneitra, Idleb und den Osten von Aleppo konzentrieren; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten, da die EU die größte finanzielle Hilfe zur Verfügung stellt, ist jedoch der Auffassung, dass angesichts einer beispiellosen Situation weitere Anstrengungen ...[+++]


Hij verheugt zich over de vorderingen die met de uitvoering van het actieplan zijn gemaakt sedert de aanneming in 2008 en stemt ermee in nog meer inspanningen te doen inzake de doeltreffendheid van humanitaire hulp, de samenhang van de humanitaire hulp van de EU en de interactie ervan met het beleid op andere terreinen, alsook met het oog op een krachtiger EU-bijdrage aan het internationale humanitaire stelsel.

Er begrüßte die seit der Annahme des Aktionsplans im Jahr 2008 erzielten Fortschritte bei dessen Umsetzung und kam überein, weitere Bemühungen mit Blick auf die Wirksamkeit der humanitären Hilfe, die Kohärenz der humanitären Hilfe der EU und ihre Verknüpfung mit anderen Politik­bereichen sowie die Steigerung des Beitrags der EU zum internationalen System der humanitären Hilfe zu unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. dringt aan op snelle mobilisatie van internationale humanitaire inspanningen, en verlangt dat de Europese Unie en haar lidstaten voldoende noodfinanciering vrijmaken voor de slachtoffers van de crisis, waarbij een deel van de begrotingsmiddelen die eerder aan de Russische Federatie waren toegewezen voor dat doel mogen worden overgeheveld; benadrukt dat Rusland in alle delen van Georgië vrije toegang moet bieden voor de hulpoperaties, ook in de delen waar op dit moment Russische troepen staan;

15. fordert rasche internationale humanitäre Maßnahmen und verlangt, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten ausreichende Soforthilfemittel für die Opfer der Krise bereitstellen, wobei die zuvor für die Russische Föderation bestimmten Haushaltsmittel der EU teilweise für diesen Zweck verwendet werden sollten; betont, dass Russland für die Hilfsleistungen den uneingeschränkten Zugang zu allen Teilen Georgiens gewährleisten muss, auch zu denjenigen, in denen sich derzeit russische Truppen befinden;


C. overwegende dat de VN-missie in de DRC (MONUSCO) een mandaat heeft op grond van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties om alle nodige middelen te gebruiken om haar beschermingsmandaat uit te voeren, met inbegrip van effectieve bescherming van burgers, humanitair personeel en beschermers van de mensenrechten die onmiddellijk gevaar op lichamelijk geweld door welke buitenlandse of Congolese gewapende groep ook lopen, en om de inspanningen van de regering ter bestrijding van de straffeloosheid te ondersteunen en de bescherming van de burgers te garanderen tegen schendingen van het ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die UN-Mission in der Demokratischen Republik Kongo (MONUSCO) ein Mandat nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen hat, das es ihr gestattet, zur Wahrnehmung ihres Schutzmandats, das sich auch auf den wirksamen Schutz der durch physische Gewalt einschließlich aller Formen sexueller und geschlechterbezogener Gewalt von Seiten bewaffneter ausländischer oder kongolesischer Truppen unmittelbar bedrohten Zivilbevölkerung, humanitären Helfer und Menschenrechtsaktivisten erstreckt, alle Mittel anzuwenden,


De Raad heeft een debat gehouden over de ontwikkelingsaspecten van het VN-hervormingsproces, en is overeengekomen dat verdere inspanningen moeten worden geleverd om de internationale humanitaire bijstand coherenter en effectiever te maken.

Der Rat erörterte die entwicklungsbezogenen Aspekte des VN-Reformprozesses und stimmte der Auffassung zu, dass weitere Arbeiten erforderlich sind, um die internationale humanitäre Hilfe kohärenter und wirksamer zu gestalten.


De Europese Unie zegt haar volledige steun toe aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN om deze dringende humanitaire crisis het hoofd te bieden, en is verheugd over het leiderschap dat hij en het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) getoond hebben door de autoriteiten van Birma/Myanmar onder druk te zetten en de plaatselijke en de internationale reactie te stimuleren.

Die Europäische Union betont, dass sie die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, der akuten humanitären Krise zu begegnen, uneingeschränkt unterstützt, und begrüßt die Führerschaft, die er und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) bewiesen haben, indem sie Druck auf die Behörden Birmas/Myanmars ausgeübt und die Reaktionen auf lokaler und internationaler Ebene vorangetrieben haben.


- de Raad prees de inspanningen van de internationale humanitaire organisaties, in het bijzonder van het UNHCR, die van de EU en de lidstaten alle mogelijke steun krijgen;

- die Bemühungen der internationalen humanitären Hilfsorganisationen, insbesondere des UNHCR, die von der EU und ihren Mitgliedstaaten in jeder Hinsicht unterstützt werden, gewürdigt;


9. De Raad uit zijn bezorgdheid over de plotse toename van aanvallen door piraten voor de kust van Somalië, die de humanitaire inspanningen en het internationale zeeverkeer in de regio treffen en bijdragen tot de voortdurende schendingen van het VN-wapenembargo.

9. Der Rat verleiht seiner Besorgnis über die Zunahme von Überfällen durch Piraten vor der Küste Somalias Ausdruck, die die humanitären Bemühungen und den internationalen Seeverkehr in der Region beeinträchtigen und zu fortwährenden Verletzungen des VN-Waffenembargos führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale humanitaire inspanningen' ->

Date index: 2024-04-02
w