Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale humanitaire normen zullen respecteren » (Néerlandais → Allemand) :

De Iraakse autoriteiten hebben bij een ontmoeting met de Commissie in maart 2009 herhaald dat ze de internationale humanitaire normen zullen respecteren en geen geweld zullen gebruiken – en zeker niet om gedwongen terugkeer naar Irak te bewerkstelligen.

In einem Treffen mit der Kommission im März 2009 haben die irakischen Behörden ihre Verpflichtung erneut betont, internationale humanitäre Standards zu respektieren und keine Gewalt anzuwenden, besonders keine erzwungene Rückführung in den Iran.


14. is bezorgd over de effecten van de recente crisis op de humanitaire situatie in het land; roept alle partijen op het internationale humanitaire recht te respecteren en humanitaire organisaties veilige en onbelemmerde doortocht te verlenen naar getroffen bevolkingsgroepen; vraagt de Commissie haar humanitaire hulpinspanningen in de CAR op te voeren;

14. ist besorgt angesichts der Auswirkungen der jüngsten Krise auf die humanitäre Lage in dem Land; fordert alle Parteien auf, das humanitäre Völkerrecht zu achten und humanitären Organisationen sicheren und ungehinderten Zugang zu der betroffenen Bevölkerung zu gewähren; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um humanitäre Hilfe in der Zentralafrikanischen Republik zu verstärken;


14. is bezorgd over de effecten van de recente crisis op de humanitaire situatie in het land; roept alle partijen op het internationale humanitaire recht te respecteren en humanitaire organisaties veilige en onbelemmerde doortocht te verlenen naar getroffen bevolkingsgroepen; vraagt de Commissie haar humanitaire hulpinspanningen in de CAR op te voeren;

14. ist besorgt angesichts der Auswirkungen der jüngsten Krise auf die humanitäre Lage in dem Land; fordert alle Parteien auf, das humanitäre Völkerrecht zu achten und humanitären Organisationen sicheren und ungehinderten Zugang zu der betroffenen Bevölkerung zu gewähren; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um humanitäre Hilfe in der Zentralafrikanischen Republik zu verstärken;


Net als elders in de regio hebben de EU en de hoge vertegenwoordiger persoonlijk het geweld in Bahrein krachtig veroordeeld en de autoriteiten en alle aanwezige machten nadrukkelijk opgeroepen de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, evenals de internationale humanitaire normen, onverkort te respecteren.

Ebenso wie in anderen Teilen der Region haben die EU und die Hohe Vertreterin selbst die Gewalt in Bahrain ausdrücklich verurteilt und die Behörden und alle Streitkräfte vor Ort aufgerufen, die Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die internationalen humanitären Standards in vollem Umfang einzuhalten.


herinnert de Raad eraan dat hij volgens het internationale recht de verantwoordelijkheid heeft ervoor te zorgen dat al het civiele en militaire personeel volledig is opgeleid conform internationale humanitaire normen en dat adequate richtsnoeren worden ontwikkeld en bestaande richtsnoeren worden herzien om respect voor lokale bevolki ...[+++]

erinnert den Rat an seine völkerrechtliche Verpflichtung sicherzustellen, dass das gesamte zivile und militärische Personal umfassend und entsprechend den internationalen humanitären Standards ausgebildet ist, und dass geeignete Leitlinien ausgearbeitet und überprüft werden, um die Achtung der lokalen Bevölkerung und Kultur sowie die Gleichbehandlung der Geschlechter zu garantieren;


Voor zover het de internationale organisaties betreft, zullen deze verplicht zijn inzake boekhouding, interne controle en overheidsopdrachten normen toe te passen die dezelfde garanties bieden als de internationaal erkende normen.

Was die entsprechenden internationalen Organisationen betrifft, sind sie verpflichtet, in ihrer Buchführung, ihrem Audit, ihren internen Kontrollen und ihren Auftragsvergabeverfahren Standards anzuwenden, die den international anerkannten Normen entsprechende Garantien bieten.


4. roept de Soedanese regering en de rebellenbewegingen op veilige en ongehinderde humanitaire toegang te verlenen aan al degenen die onder het conflict te lijden hebben en het internationale humanitaire recht te respecteren; uit zijn voldoening over het op 28 maart 2007 door de Soedanese regering en de VN ondertekende gezamenlijk communiqué inzake de facilitering van humanitaire activiteiten in Darfur en dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging daarvan;

4. fordert die Regierung des Sudan und die Rebellengruppen auf, eine sichere und ungehinderte Versorgung der vom Konflikt Betroffenen mit humanitärer Hilfe zu gewährleisten und das internationale Völkerrecht zu respektieren; begrüßt das am 28. März 2007 unterzeichnete gemeinsame Kommuniqué der Regierung des Sudans und der VN über Erleichterungen für humanitäre Nichtregierungsorganisationen und fordert seine uneingeschränkte Umsetzung;


De missie moet de Congolese veiligheidsautoriteiten rechtstreeks en via het Comité voor de follow-up van de politiehervorming (CSRP) en het Gemengd Comité Justitie advies geven en bijstand bieden waarbij een beleid moet worden bevorderd dat strookt met de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, de democratische normen en de beginselen van behoorlijk bestuur, transparantie en eerbiediging van de rechtsstaat.

Die Mission muss den zuständigen kongolesischen Behörden beratend und unterstützend zur Seite stehen, und zwar unmittelbar oder über den begleitenden Ausschuss für die Polizeireform („Comité de Suivi de Réforme de la Police“) oder den gemischten Justizausschuss („Comité Mixte de la Justice“), wobei sie darauf achtet, dass Politiken gefördert werden, die mit den Menschenrechten, dem humanitären Völkerrecht, den demokratischen Normen und den Grundsätzen ...[+++]


De missie moet de Congolese veiligheidsautoriteiten advies geven en bijstand bieden waarbij een beleid moet worden bevorderd dat strookt met de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, de democratische normen en de beginselen van behoorlijk bestuur, transparantie en eerbiediging van de rechtsstaat.

Die Mission muss den für den Sicherheitssektor zuständigen kongolesischen Behörden beratend und unterstützend zur Seite stehen und darauf achten, dass Politiken, die mit den Menschenrechten, dem internationalen Humanitärrecht, den demokratischen Grundsätzen und den Grundsätzen einer verantwortungsvollen Staatsführung, der Transparenz und der Achtung der Rechtsstaatlichkeit vereinbar sind, zu fördern.


(8) Overwegende dat de eerbiediging van het internationale humanitaire recht moet worden gezien als een onderdeel van de rechten van de mens in de zin van deze verordening; tevens wijzende op de Verdragen van Genève van 1949 en hun aanvullend protocol van 1977, het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Verdrag van 1948 inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide alsmede op andere normen van het op overeenk ...[+++]

(8) Die Achtung des humanitären Völkerrechts muß als Teil der Menschenrechte im Sinne dieser Verordnung gelten; dabei zugrunde zu legen sind auch die Genfer Konventionen von 1949 nebst den Zusatzprotokollen von 1977, die Genfer Konvention von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und die Konvention von 1948 über die Verhütung und Bestrafung des Völkermords sowie andere vertragliche oder gewohnheitsrechtliche Normen des Völkerrechts. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationale humanitaire normen zullen respecteren' ->

Date index: 2021-07-29
w